Latein Wörterbuch - Forum
Iussiv — 1047 Aufrufe
Marcus am 3.6.09 um 22:14 Uhr (Zitieren) I
Servus!

Heist „es soll aufgestanden werden“(im Sinne von: das Bett verlassen) „surgatur“?
Re: Iussiv
Bibulus am 3.6.09 um 22:22 Uhr (Zitieren) I
na ja...
besser -> „man möge aufstehen“, „man soll aufstehen“

Es ist Präsens Konjunktiv
Re: Iussiv
Marcus am 3.6.09 um 22:23 Uhr (Zitieren) I
Ok, danke...
Re: Iussiv
Bibulus am 3.6.09 um 22:24 Uhr (Zitieren) I
in solchen Fällen ist der Kontext immer wichtig!
Re: Iussiv
John am 3.6.09 um 22:25 Uhr (Zitieren) I
Re: Iussiv
Marcus am 3.6.09 um 22:29 Uhr (Zitieren) I
(Ich meinte von Dt.->Lat.)
Einfach nur so übersetzt, ohne Kontext.
Re: Iussiv
Bibulus am 3.6.09 um 23:02 Uhr (Zitieren) I
ja, ohne Kontext ist es ganz einfach

3. Person Singular Präsens Passiv Konjunktiv
von „surgere, surgo, surrexi, surrectum“
->
„sich erheben“, „aufstehen“

:-)
Re: Iussiv
Plebeius am 4.6.09 um 10:03 Uhr (Zitieren) I
SURGENDUM EST.
Re: Iussiv
vulpes Latinus am 4.6.09 um 11:29 Uhr (Zitieren) I
Oder einfacher Befehl: Surgite (ihr Schlafmützen)! Relinquite lectum!
Gallus iam cecinit!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.