Latein Wörterbuch - Forum
Schubsen — 450 Aufrufe
Leon am 5.6.09 um 15:26 Uhr (Zitieren)
Wie könnte man im lateinischen das Wort ‚herumschubsen‘ umschreiben?
Re: Schubsen
bonifatius am 5.6.09 um 15:33 Uhr (Zitieren)
Mir ist keine genaue Übersetzung bekannt..mh...

vielleicht analog zum englischen >> push << premere oder auch percutere.
Das ist aber auch noch nicht das Gelbe vom Ei.
Re: Schubsen
Leon am 5.6.09 um 15:38 Uhr (Zitieren)
Die Sache ist die: Ich habe mit meinem Lateinlehrer gewettet, sämtliche Dialoge des Filmes ‚Das Leben des Brian‘ ins Lateinische zu übersetzen. In den letzten zwei, drei Wochen habe ich fast drei viertel geschafft.
Re: Schubsen
Lector am 5.6.09 um 15:59 Uhr (Zitieren)
circumvenire/conflictare - bedrängen.
Das wär doch ne Möglichkeit, aber premere ginge auch.
Re: Schubsen
Elisabeth am 5.6.09 um 16:04 Uhr (Zitieren)
Vielleicht auch circumagere; ich meine, das gäbe es in ähnlicher Bedeutung bei Plautus, kann’s jetzt aber nicht verifizieren.

Am einfachsten und verständlichsten wäre premere - oder du machst ein Hendiadyoin: premere et circumagere.
Re: Schubsen
Bibulus am 5.6.09 um 16:16 Uhr (Zitieren)
Leon schrieb am 05.06.2009 um 15:38 Uhr:
Die Sache ist die: Ich habe mit meinem Lateinlehrer gewettet, sämtliche Dialoge des Filmes ‚Das Leben des Brian‘ ins Lateinische zu übersetzen.

Donnerwetter!
Fleißarbeit!
;-)
Re: Schubsen
Leon am 5.6.09 um 16:19 Uhr (Zitieren)
Ach, wir machen mit ihm ständig solche Sachen. In diesem besonderen Falle hat er mich provoziert - wir wollten vor den Ferien den Film gucken (passt ja, altes Rom etc.) und er hasst ihn. Deshalb die Wette: Wenn ich es schaffe, a) sehen wir uns den Film an und b) hat er eine Niederlage für’s Leben kassiert, denn nach eigener - durchaus glaubhafter Aussage - hat er noch nie eine Wette mit einem Schüler verloren. Es wäre schön, nach 30 Jahren der erste zu sein.
Re: Schubsen
Bibulus am 5.6.09 um 17:05 Uhr (Zitieren)
pellere -> stoßen
urgere -> drängen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.