Latein Wörterbuch - Forum
Versteh ich nicht, bitte helfen! — 695 Aufrufe
Eva am 5.6.09 um 18:39 Uhr (Zitieren)
Hey, ich sitze gerade an meinen Lateinhasuaufgaben...wir müssen so nen Text übersetzen, ich hab schon ziemlich viel geschafft aber mit einem Satz habe ich Probleme.
Es wäre ganz nett, wenn den jemand für mich korrekt übersetzen könnte!

Si precibus numina movere licet, da nobis, Themi, genus humanum reparare!

Bitte, bitte so schnell wie möglich übersetzen!
Schon mal im Vorraus vielen Dank!
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Lateinhelfer am 5.6.09 um 18:44 Uhr (Zitieren)
und wo ist dein Versuch?
---> Forumregel 2 beachten!
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Eva am 5.6.09 um 18:53 Uhr (Zitieren)
Naja ich hab die wörter alle schon übersetzt und in die richtigen fälle gesetzt (denke ich)...hab mehrere versuche, die aber keinen sinn ergeben...okay, ich probiers mal:

Die Bitten sollen die Gottheiten dazu bewegen, dass es erlaubt ist, das Menschengeschlecht wiederherzustellen.

Aber da fehlt jetzt der Teil „da nobis, Themi,“...wäre nett, wenn du mir helfen könntest.
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Lateinhelfer am 5.6.09 um 19:02 Uhr (Zitieren)
Du hast jetzt „precibus“ zum Objekt gemacht...
licet ist unpersönlich....
Der Satz geht mit „si“ an.. Wenn...
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Lateinhelfer am 5.6.09 um 19:02 Uhr (Zitieren)
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Eva am 5.6.09 um 19:11 Uhr (Zitieren)
was „sorry“?
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Lateinhelfer am 5.6.09 um 19:13 Uhr (Zitieren)
Ich meinte, du hast „precibus“ zum Subjekt gemacht...
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Lateinhelfer am 5.6.09 um 19:23 Uhr (Zitieren)
....Wenn es durch Bitten/Gebete möglich ist die göttlichen Wesen zu beinflußen...
Den Rest machst aber du....
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Eva am 5.6.09 um 19:26 Uhr (Zitieren)
gut danke und was ist dann mit dem letzten teil?
also: ...,gib uns, themis,...was kommt dann?
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Lateinhelfer am 5.6.09 um 19:34 Uhr (Zitieren)
da nobis ....gewähre uns
Themi....Themis
genus humanum reparare ....das Menschengeschlecht wiederherzustellen
Re: Versteh ich nicht, bitte helfen!
Eva am 5.6.09 um 19:36 Uhr (Zitieren)
oh vielen vielen dank.!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.