Latein Wörterbuch - Forum
Augenlied — 513 Aufrufe
Iratsi am 6.6.09 um 18:31 Uhr (Zitieren)
Wie übersetze ich Augenlied?

Vielen Dank
Iratsi
Re: Augenlied
Graeculus am 6.6.09 um 18:33 Uhr (Zitieren)
Augenlied oder Augenlid?
Re: Augenlied
Graeculus am 6.6.09 um 18:35 Uhr (Zitieren)
Augenlid: palpebra
Augenlied: cantus oculorum
Re: Augenlied
Iratsi am 6.6.09 um 18:39 Uhr (Zitieren)
Ich meinte das Augenlied, hierbei handelt es sich um das „Abzwinkern“ von Noten.

Vielen Dank
Iratsi
Re: Augenlied
Bibulus am 6.6.09 um 18:41 Uhr (Zitieren)
seltsam..

Es verschwinden tatsächlich Beiträge...

vor einigen Minuten hatte ich von Iratsi etwas ganz
anderes gelesen...
Re: Augenlied
Graeculus am 6.6.09 um 18:41 Uhr (Zitieren)
Das kenne ich nicht; vielleicht trifft meine Übersetzung diesen speziellen Vorgang nicht recht.
Re: Augenlied
sich beschwerender am 6.6.09 um 18:42 Uhr (Zitieren)
siehste!
Re: Augenlied
Graeculus am 6.6.09 um 18:42 Uhr (Zitieren)
Ne, Bibulus, nicht von Iratsi, sondern von „sich Beschwerender“ ... und diesen Verlust muß man nicht bedauern.

Aber hier ist tasächlich ein Filter am Werk.
Re: Augenlied
Bibulus am 6.6.09 um 18:44 Uhr (Zitieren)
Normalerweise löscht albertmartin nur auf Zuruf
Re: Augenlied
sich beschwerender am 6.6.09 um 18:47 Uhr (Zitieren)
aber ich habe nicht zugerufen!
Re: Augenlied
Graeculus am 6.6.09 um 18:50 Uhr (Zitieren)
Bibulus: neue Errungenschaft? Ist in letzter Zeit mehrmals geschehen - immer wenn es aggressiv wurde.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.