Latein Wörterbuch - Forum
Plautus text übersetzen helfen — 661 Aufrufe
Ula am 7.6.09 um 18:48 Uhr (Zitieren)
Hallo, kann mir wer von euch helfen diesen Teil zu übersetzen? vielen dank!

Quid ais tu? Tibi credere certum est, nam te esse bonum ex vultu cognoso.

es ist ein teil aus der aulularia des plautus!
:)
Re: Plautus text übersetzen helfen
bonifatius am 7.6.09 um 18:51 Uhr (Zitieren)
Versuchs doch erst mal selbst.

Dann helfen wir dir auch.
Re: Plautus text übersetzen helfen
Ula am 7.6.09 um 19:07 Uhr (Zitieren)
ok ich versuchs mal, ich bin aber erst in meinem ersten lernmonat also wird das sicher ein großer käse :).. der erste Satz... da weiß ich nicht was das ais ist... Was ... du?

beim zweiten satz weiß ich gar nicht wo ich beginnen soll:
Er ist sicher dir anzuvertrauen?, denn ich erkenne dich gut ... ex vultu weiß ich leider auch nicht -.-
Re: Plautus text übersetzen helfen
bonifatius am 7.6.09 um 19:16 Uhr (Zitieren)
aio ais ait aiunt + inquam inquis inquit

Diese Verben „des Sagens“ existieren nur in den oben stehenden Formen:

aio - ich sage... usw.

Also >Quid ais tu?<
Was sagst / behauptest du?
Tibi credere certum est

vgl. certum est mihi - es steht für mich fest, es ist mein fester Vorsatz

-> Also :
Est ist dein fester Vorsatz zu glauben, denn cognosco + Aci

Re: Plautus text übersetzen helfen
Arborius am 7.6.09 um 19:17 Uhr (Zitieren)
Erster Lernmonat in der Schule? Oder im Studium?

„ais“: du sagst.

Guck „vultus“ mal nach.
cognosco te esse: Klingelt da was?
Re: Plautus text übersetzen helfen
Bibulus am 7.6.09 um 19:19 Uhr (Zitieren)
„ais“ -> „du sagst“
ein sogenanntes „Verbum defectivum“
Re: Plautus text übersetzen helfen
Ula am 13.6.09 um 15:02 Uhr (Zitieren)
könnte man Tibi credere certum est, nam te esse bonum ex vultu cognosco so übersetze?

Ich kann dir glauben/vertrauen, weil ich in deinem Gesicht sehe, dass du gut bist.

vielen dank =)
Re: Plautus text übersetzen helfen
Stephaistos am 13.6.09 um 15:05 Uhr (Zitieren)
ist zwar nicht ganz wörtlich, aber kann man lassen.
wörtlich wäre:
Es ist sicher dir zu vertrauen, denn ich erkenne aus deinem Gesicht, dass du gut bist
sokrates
nele am 27.11.11 um 11:00 Uhr (Zitieren)
weiß jemand was:erkenne dich selbst und ich weiß,dass ich nichts weiß auf lateinisch heißt?
Re: Plautus text übersetzen helfen
nele am 27.11.11 um 11:09 Uhr (Zitieren)
Quid ais tu? Tibi credere certum est, nam te esse bonum ex vultu cognoso.
was sagst du?es ist sicher dir zu vertrauen,denn ich erkenne aus deiner miene,dass du gut bist.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.