Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 607 Aufrufe
Asterix am 7.6.09 um 22:44 Uhr (Zitieren) I
Hallo, kann mir bitte jemand diesen Satz übersetzen? Stammt aus De Bello Gallico (Buch VII Kapitel V)

Id eane de causa, quam legatis pronuntiarunt, an perfidia adducti fecerint, quod nihil nobis constat, non videtur pro certo esse proponendum.

Danke im Voraus
Re: Übersetzung
Arborius am 7.6.09 um 23:02 Uhr (Zitieren) I
Asterix, ich kann leider Deinen Übersetzungvorschlag nicht lesen. Der ist irgendwie verschwunden.
Du hast ja, gemäß den Forumregeln, sicher schon einen getippt!
Re: Übersetzung
Asterix am 7.6.09 um 23:06 Uhr (Zitieren) I
Mea Culpa.

Also meine Idee:

Ob sie dies nun aus dem Grund, den sie den Legaten vorgetragen haben, oder von Treulosigkeit veranlasst machten,

Weiter weiss ich leider nicht.
Re: Übersetzung
Arborius am 7.6.09 um 23:17 Uhr (Zitieren) I
Soweit richtig!

Der Hauptsatz beginnt bei „non“. Hast Du das Prädikat schon? Dann kannst Du Dich weiter durchfragen.
Re: Übersetzung
Asterix am 7.6.09 um 23:21 Uhr (Zitieren) I
Propendum ist ein Gerundiv und das Prädikat müsste videtur sein ?
Re: Übersetzung
Arborius am 7.6.09 um 23:26 Uhr (Zitieren) I
Ja. Übersetz mal „videtur“.

proponendum esse gehört zusammen.
Re: Übersetzung
Arborius am 7.6.09 um 23:31 Uhr (Zitieren) I
Asterix, leider muss ich weg.
Dein erster Teil sah schon gut aus. Ich denke, das klappt auch weiterhin.

Viel Erfolg noch.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.