Latein Wörterbuch - Forum
Übungen — 610 Aufrufe
Salve,
Hab hier ein paar Übungssätze (zum Gerundium) die ich auf Eigenregie mache und bitte hiermit um Korrektur bzw Bestätigung:
1. Pericles vi dicendi omnes superabat.
Perikles übertraf alle in der Kraft zu Sprechen (Redegewandheit = zu frei???).
2. Discipuli Pythagorae arte tacendi exercebantur.
Die Schüler des Phytagoras wurden in der Kunst des Schweigens ausbegildet.
3. Non diu consolando, sed statim agendo cives patria expulsos adiuvemus!
(wir mögen helfen = Adhortativ? =>) Helfen wir nicht lange zu trösten, sondern auf der Stelle zu handeln
und hier hab ich auch Probleme.
CIVES Nom-pl oder Akk-pl - CIVIS-Bürger
PATRIA Nom-sg oder Abl-sg - Vaterland
EXPULSOS Partizip expellere - vertreiben
Hat jetzt nichts mit dem Gerund zu tun, aber ich hab trotzdem hier Probleme.
4. Non fugiendi, sed resistendi causa venimus.
Nicht (mit den Grund) um zu fliehen, sondern zu widerstehen bin ich gekommen.
5. Cohortes nondum paratae sunt ad pugnandum.
Die Cohorten sind noch nicht zum kämpfen bereit.
Gruß
RGG
Re: Übungen
.Non diu consolando, sed statim agendo cives patria expulsos adiuvemus!
adiuvemus: Lasst uns (Hortativ, Aufforderung)
patria - Ablativ
cives: Akk.
Re: Übungen
4. Non fugiendi, sed resistendi causa venimus.
Nicht (mit den Grund) um zu fliehen, sondern zu widerstehen bin ich gekommen.
venimus - 1. P. PL!
Wörtliche Übersetzung der Konstruktion mit Gerundium ( Gen.) + causa: Nicht des (Gerundium) wegen
Re: Übungen
Korrektur:
zur Verständlichkeit:
adiuvemus: Lasst uns ....helfen(Hortativ, Aufforderung)