Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe — 699 Aufrufe
AB am 10.6.09 um 14:02 Uhr (Zitieren)
Übersetzung ins Lateinische?????

"Leben in einem Meer aus Glück und Liebe,
unter einem Himmel von Vertrauen und Ehrlichkeit,
auf einem Strand von Geduld und Gleichheit."
Re: Übersetzungshilfe
Incgn am 10.6.09 um 22:17 Uhr (Zitieren)
Amore in mari vivens fecilitate
sub fide caelo et honestate
supra patientiae arena vel aequitate.

Vale!
Re: Übersetzungshilfe
vulpes Latinus am 10.6.09 um 23:14 Uhr (Zitieren)
Vivere in mari felicitatis et benevolentiae
sub caelo fidei et probitatis
in litore patientiae et aequitatis
Re: Übersetzungshilfe
AB am 12.6.09 um 12:38 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank,
wird demnächst als Chronologismus unsere Haustür überschreiben.
Re: Übersetzungshilfe
D.f. am 13.6.09 um 10:43 Uhr (Zitieren)
Brauche Hilfe! Für latein (schule)
Auf lateinisch übersetzen:

Ich weiß, dass ich nichts weiß.
Re: Übersetzungshilfe
andreas am 13.6.09 um 11:53 Uhr (Zitieren)
Forumsregel: Neuen Beitrag einstellen!

Antwort: Scio me nescio
Re: Übersetzungshilfe
Elisabeth am 13.6.09 um 14:53 Uhr (Zitieren)
Falsche Antwort.
Re: Übersetzungshilfe
Stephaistos am 13.6.09 um 15:00 Uhr (Zitieren)
scio nescio.
oder:
scio me nihil scire.
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 13.6.09 um 15:00 Uhr (Zitieren) I
„scio nescio“
oder auch (mit a.c.i.)
„scio me nihil scire“
Re: Übersetzungshilfe
Stephaistos am 13.6.09 um 15:00 Uhr (Zitieren)
lateiner sind doch alle gleich =)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.