Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung bitte — 412 Aufrufe
Kevin am 10.6.09 um 20:42 Uhr (
Zitieren)
moin,moin.
ich finde keine passende übersetzung für:
„nur die wahrheit“
.
die einzelnen worte schon, aber zusammen ist es ja oft was anderes.
wäre echt toll, wenn das jemand für mich übersetzen könnte.
vielen dank, kevin
Re: übersetzung bitte
Sarah-Anna am 10.6.09 um 20:45 Uhr (
Zitieren)
sola veritas
Re: übersetzung bitte
huibuh am 10.6.09 um 20:46 Uhr (
Zitieren)
wie wärs dann mit pura veritas?
nen bisschen stumpf, aber die reine wahrheti ist doch so ziemlich „Nur die wahrheit“..
Re: übersetzung bitte
huibuh am 10.6.09 um 20:50 Uhr (
Zitieren)
ach, sarah-anna, deins is besser
Re: übersetzung bitte
Sarah-Anna am 10.6.09 um 20:54 Uhr (
Zitieren)
geklaut von Luther:
sola scriptura, sola fide, sola gratia
:-)
Das ist tatsächlich noch aus Schulzeiten in meinem Gedächtnis geblieben.
Re: übersetzung bitte
vulpes Latinus am 10.6.09 um 23:08 Uhr (
Zitieren)
Ich würde statt „sola“ evtl. „una“ nehmen:
veritas una - allein, als einziges die Wahrheit
Oder: es kommt natürlich auf den Zusammenhang an: ich will allein die Wahrheit hören : tantum (solum) vera audire cupio