Latein Wörterbuch - Forum
tattoo spruch — 1673 Aufrufe
luki am 12.6.09 um 17:53 Uhr (
Zitieren)
IIkann mir wer den spruch: „zahme vögel singen von freiheit, wilde vögel fliegen“ übersetzen?
bitte bitte :)
Re: tattoo spruch
bonifatius am 12.6.09 um 18:05 Uhr (
Zitieren)
IIAves libertatem canunt mansueti, feroces volant aves.
Re: tattoo spruch
vulpes Latinus am 12.6.09 um 19:33 Uhr (
Zitieren)
IIMansuetae aves de libertate canunt, ferae volant.
Re: tattoo spruch
luki am 15.6.09 um 20:04 Uhr (
Zitieren)
IIRe: tattoo spruch
fips am 15.6.09 um 20:33 Uhr (
Zitieren)
IIim ersten befinden sich zwei kleinere grammatikfehler, kann aber teilweise auch stilistische freiheit sein(avis ist feminin und die freiheit im akkusativ ist auch etwas schief)
ich würde vorschlagen:
Mansuetae de libertate canunt aves, volant ferae.
Wenn du den Gegensatz zwischen gezähmt und un gezähm eher herausarbeiten willst, dann könnte man anstatt „mansuetae“ (=zahm) auch „domitae“ (=gezähmt) verwenden.
Re: tattoo spruch
luki am 24.6.09 um 18:40 Uhr (
Zitieren)
IIvielen dank schon mal....
ist das jetzt sicher der richtige oder hat noch jemand einen anderen Vorschlag? :)
Re: tattoo spruch
Stephaistos am 24.6.09 um 18:45 Uhr (
Zitieren)
IIich find nichts daran auszusetzen.