Latein Wörterbuch - Forum
habe sehr wenig ahnung von latein — 614 Aufrufe
julia am 16.6.09 um 14:32 Uhr (Zitieren)
maiores nobis hanc rem publicam reliquerunt servandem, defendendam, augendam; ne premittamus eam hostibus evertendam. patientia non adhibenda est. illi divitias vestras rapere volunt consumendas. videte consulem, qui animo admirando vigilant! coniurationem audacia imitanda detexit, fortitudine probanda rei publicae consulit.
ich kann leider nur einzelne wörter übersetzen
Re: habe sehr wenig ahnung von latein
julia am 16.6.09 um 15:05 Uhr (Zitieren)
kann ir jemand helfen, kann nur einzelne wörter übersetzen
Re: habe sehr wenig ahnung von latein
vulpes Latinus am 16.6.09 um 17:11 Uhr (Zitieren)
Probier es mal: Maiores... reliquerunt servandam...
ne permittamus...!
Es geht um die Gerundivkonstruktionen: Übersetze zuerst die Sätze ohne Gerundivkonstr. und frage vor allem schön ab! Konstruieren!
Ohne Eigenbeteiligung geht nichts hier!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.