Latein Wörterbuch - Forum
Kleine Übersetzung — 442 Aufrufe
Noona am 16.6.09 um 21:27 Uhr (
Zitieren )
Hey,
könnte mir irgendwer jeweils
die Ehrbare
die Göttliche
die Erhabene
Übersetzen?
Danke.
Re: Kleine Übersetzung
Bibulus am 16.6.09 um 21:48 Uhr (
Zitieren )
der Ehrbare -> honestus
der Göttliche -> divinus
der Erhabene -> augustus
Re: Kleine Übersetzung
vulpes Latinus am 16.6.09 um 21:50 Uhr (
Zitieren )
honesta, divina, augusta
Es gibt auch Alternativen. Wer ist gemeint?
Re: Kleine Übersetzung
Noona am 16.6.09 um 21:57 Uhr (
Zitieren )
Danke!
gibts davon auch die weiblichen Formen
(Sorry,für die doofe Frage,aber ich habe
keine Ahnung von Latein)
Re: Kleine Übersetzung
Liberator am 16.6.09 um 21:58 Uhr (
Zitieren )
Bibulus' sind die männlichen, vulpes' die weiblichen.
Re: Kleine Übersetzung
Bibulus am 16.6.09 um 21:59 Uhr (
Zitieren )
auch die weiblichen Formen
:-)
meinst du 90-60-90?
:-)Re: Kleine Übersetzung
Noona am 16.6.09 um 22:04 Uhr (
Zitieren )
;-)
(Gibts hier keine Editierfunktion?)
Das sind die Namensbedeutungen
der Namen Camilla und Brigitte.
Re: Kleine Übersetzung
Bibulus am 16.6.09 um 22:12 Uhr (
Zitieren )
Re: Kleine Übersetzung
Noona am 16.6.09 um 22:20 Uhr (
Zitieren )
Danke,was die beiden Namen auf Deutsch
heißen wusste ich schon, ich wollte nur die Bedeutungen der Namen übersetzt haben.
Wenn das was vulpes Latinus geschrieben hat
stimmt (und davon gehe ich aus) hat sich mein Anliegen
erledigt.Trotzdem Danke.
Eine Frage hätte ich noch bedeutet "In perpetuum in animo“ Für immer im herzen?