Latein Wörterbuch - Forum
kleines Landhaus — 638 Aufrufe
stef am 17.6.09 um 13:36 Uhr (Zitieren)
leider kann ich kein Latein, aber in der Architektur entstammen so viele Begriffe dem Latein.
Ich wollte den Namen daran anlehnen und meiner Homepage, auf der kleine „schnucklige“ Landhäuser zu sehen sein werden, einen passenden Namen geben.
Es würde mich freuen, wenn mir jemand übersetzen würde:

kleines Haus
kleines Landhaus
kleine Landhäuser

vielleicht gibt es auch mehrere Möglichkeiten?

Vielen Dank im voraus.
Stef
Re: kleines Landhaus
Lateinhelfer am 17.6.09 um 14:12 Uhr (Zitieren)
Salve stef,
Im Lateinischen gibt´s einige Wörter für „Haus“: Mal ein Vorschlag:
kleines Haus -> „domuncula“ oder:„aediculae“; „casa“ oder: „casula“ (eine Hütte)
kleines Landhaus -> villula
kleine Landhäuser -> villulae

Re: kleines Landhaus
stef am 17.6.09 um 16:15 Uhr (Zitieren)
Salve Lateinhelfer,
Latein klingt wirklich sehr ehrwürdig. Wie soll ich aediculae ausprechen?
Etwa „ädikulä“ oder die Vokale einzeln?
Gibt es einen nuancierten Unterschied zwischen den Wörtern?
Vielleicht ist domuncula eher allgemein gemeint, wie aediculae?
Ist villula ein schönes kleines Landhaus im Stil einer Villa?
Domunculae heißt also kleine Häuser?
Wie würde man „schöne kleine Häuser“ übersetzen?
Vielen Dank für deine schnelle Antwort.
Stef
Re: kleines Landhaus
Elisabeth am 17.6.09 um 17:40 Uhr (Zitieren)
„Ädikulä“ ist schon nicht schlecht; Betonung auf dem i.
Heißt: kleines Gebäude

domuncula würde ich nicht unbedingt nehmen; es ist abgeleitet von domus, und das ist ein Stadthaus.

Ein Landhaus heißt eher villa, oder, wenn es klein ist, villula. (Aussprache: wíllula)
Re: kleines Landhaus
stef am 17.6.09 um 18:20 Uhr (Zitieren)
Salve Elisabeth,
vielen Dank für deine Ausführung. Du hast mir sehr weitergeholfen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.