Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her! — 990 Aufrufe
p.damnosus am 17.6.09 um 16:38 Uhr (Zitieren) I
Hallo!
Leider ist meine aktive Zeit als Lateiner mittlerweile 15 Jahre her, so dass ich jetzt auf dem Schlauch stehe.
Ich suche für eine Danksagung eine Übersetzung für die Zeile:
... als Erinnerung an unser gemeinsames Studium über das Bier ...
Vokabeln vielleicht so: in memoriam nostrum (socium) studium de cerevisia, aber hinsichtlich der Grammatik geht mein Status leider gegen Null !!!
Ich wäre wirklich super-dankbar für Hilfe,
VG,
P.D.
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
bonifatius am 17.6.09 um 16:45 Uhr (Zitieren) I
memoria + Gen.
studium + Gen. ( Eifer nach, Studium über)

->memoria studii communis crevesiae
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
bonifatius am 17.6.09 um 16:46 Uhr (Zitieren) I
Obwohl, lieber doch „studium de cerevisiā“
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
vulpes Latinus am 17.6.09 um 17:13 Uhr (Zitieren) I
Was hast du den studiert? Bierologie und Hektoliteratur oder vielleicht Braukunst: studium artis cerevisiam coquendi
nostri communis studii ....
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
vulpes Latinus am 17.6.09 um 17:14 Uhr (Zitieren) I
Nachtrag: praxator = der Brauer,
artis praxatoriae = Braukunst, kommt oft in Kirchenbüchern vor
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
p.damnosus am 17.6.09 um 18:32 Uhr (Zitieren) I
Ne, nix Bierologie, Brauwesen! Artis praxatoriae hört sich natürlich sehr gediegen an! Wie würde sich das einfügen? memoria studii communis artis praxatoriae???
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
Stephaistos am 17.6.09 um 18:39 Uhr (Zitieren) I
richtig
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
vulpes Latinus am 17.6.09 um 22:09 Uhr (Zitieren) I
Wie fängt der Satz an, damit wir die Erinnerung mit dem richtigen Kasus einfügen:
auf alle Fälle: memoria (welcher K. auch immer),communis nostri studii artis praxatoriae

Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
p.damnosus am 17.6.09 um 23:13 Uhr (Zitieren) I
Der Satz soll nur als Vers auf ein Erinnerungsstück: „als Erinnerung an unser gemeinsames Studium der Braukunst/des (Bier-) Brauens“; dazu dann vielleicht noch auf der gegenüberliegenden Seite: „zwei Brauer“, also „duo praxatoris“, oder?
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
vulpes Latinus am 17.6.09 um 23:22 Uhr (Zitieren) I
also: In memoriam (zur Erinnerung) communis nostri ...
2 Brauer: duo praxatores
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
Bibulus am 17.6.09 um 23:31 Uhr (Zitieren) I
vulpes Latinus schrieb am 17.06.2009 um 17:13 Uhr:
Was hast du den studiert? Bierologie und Hektoliteratur ...


LOL

köstlich....

:-)
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
vulpes Latinus am 17.6.09 um 23:34 Uhr (Zitieren) I
Ja, Bibule, wenn dir das gefällt, freut es mich.
Es gibt ja auch viele Männerchöre, die nennen sich Literkranz.
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
Bibulus am 17.6.09 um 23:39 Uhr (Zitieren) I
@vulpes Latinus
wie war das noch mal?
Bist Du Berufs-Lateiner?
;-)
(falls Du schon mal auf diese Frage geantwortet haben solltest,
betrachte diese als gegenstandslos...)

(Ich bin, das wiederhole ich gerne,
durch meine Kinder, die überraschend für mich
in der Schule Latein gewählt haben,
wieder zum Latein gekommen)
;-)
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
vulpes Latinus am 17.6.09 um 23:50 Uhr (Zitieren) I
Quid putas, Bibule? Sum vulpes vetus, multis - non omnibus - aquis lautus, linguae Latinae paulum peritus. Habito in silva et scio de nulla re.
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
bonifatius am 18.6.09 um 15:12 Uhr (Zitieren) I
@vulpes Latinus
Das fällt mir ja jetzt erst auf:

>>vulpes vetus<< stimmt, da >>vetus<< der konsonantischen Deklination angehört, aber auch >>vulpes Latinus<<?
Müsste es denn nicht >>vulpes Latina<< heißen, unabhänging davon, ob du „männlich“ oder „weiblich“ bist. [...]
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
Arborius am 18.6.09 um 15:44 Uhr (Zitieren) I
Ich glaube, „Vulpes“ hat sich schon zum Geschlecht von „Vulpes“ geäußert. Aber, Bonfati, Du hast Recht.

Mensch, Bibulus: Durch Deine Kinder bist Du dazu gekommen? Ich wollte eigentlich generell mal fragen, wie es bei den anderen und ihren Kindern steht - würden die z.B. ihren Kindern das Lateinische ans Herz legen?
Meine Frau unterrichtet neue Sprachen; damit stehen wir sozusagen im Konflikt.
Und tatsächlich hat sich mein Schwager letztes Jahr gegen Latein entschieden - und ist glücklich damit. So lange Jahre frühkindlicher Prägung mit Geschichten haben nichts genützt! ;-)
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
vulpes Latinus am 18.6.09 um 22:03 Uhr (Zitieren) I
Lasst den alten Fuchs in Ruhe, er ist männlich und er nimmt sich auch heraus, gegen das grammatikalische Geschlecht ein Maskulinum zu sein.
Wer dagegen ist, soll sich einmal umsehen in der Natur! Wie wäre es denn mit den Füchsen bestellt, wenn es nur weibliche Wesen gäbe. Nach der Grammatik wären sie schon längst ausgestorben.
Wenn ihr dagegen seid, dass sich - vielleicht der erste oder letzte -männliche Fuchs in der gottgegebenen Natur herumtreibt, hat der Feminismus endgültig gesiegt.
Hoch sollen dann unsere Füchsinnen unter sich leben!
Re: Hilfe! - Schulzeit viel zu lange her!
andreas am 18.6.09 um 22:37 Uhr (Zitieren) I
@ vulpes LatiNUS

agricola ist auch maskulinum, trotz der Endung

Vielleicht war ja deshalb der eigentlich unsinnige Fernsehbeitrag „Bauer sucht Frau“ so erfolgreich ...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.