Latein Wörterbuch - Forum
virtutem meritis — 552 Aufrufe
Latinus am 23.6.09 um 18:16 Uhr (Zitieren)
virtutem meritis
rutilans et sanctitatis
odorf fragans in
ecclesiae corpore nobilissimum
membrum ordo cisterciensis
virtutem meritis
Latinus am 23.6.09 um 18:19 Uhr (Zitieren)
Kann mir jemand den Text übersetzen?

virtutem meritis
rutilans et sanctitatis
odorf fragans in
ecclesiae corpore nobilissimum
membrum ordo cisterciensis

Re: virtutem meritis
andreas am 23.6.09 um 19:04 Uhr (Zitieren)
Durch Verdienste die Tugend (rot) glänzen lassend und (odore statt odorf >< Tippfehler?) durch den Geruch der Heiligkeit/Tugendhaftigkeit überwältigend ist der Orden der Zisterzienser das alleredelste Glied (Bestandteil) im Körper der Kirche
Re: virtutem meritis
vulpes Latinus am 23.6.09 um 23:27 Uhr (Zitieren)
rutilare - etwas rot färben; oder: intransiv: (rötlich) glänzen
Ich halte hier die 2. Bedeutung für die angebrachte: nur scheint bei virtutem ein Schreibfehler vorzuliegen: virtutum
Durch die Verdienste der Tugenden glänzend ..
fragrans - fragrare - duften .. duftend, nach dem Duft... riechend
2 Gründe, warum der Orden .. das edelste Glied am (nicht im) Leib der Kirche ist: glänzen und duften (odore sanctitatis)
Re: virtutem meritis
Latinus am 24.6.09 um 17:46 Uhr (Zitieren)
Hallo Andreas
Vielen, vielen Dank für die Zeit und die Mühe, die Du für mich übrig hattest.
Der Text enthielt wohl weniger Tipp- als vielmehr Lesefehler.
Er befindet sich in einem alten Zisterzienser-Gemäuer in dreizehn Metern Höhe, ist zudem noch etwas verwittert und erst recht für einen Nicht-Lateiner vom Boden aus, nicht unbedingt leicht zu lesen.
Ohne die Hilfe hier im Forum, wäre ich nicht wirklich weitergekommen.
Vielen Dank noch mal.
Wünsche Dir alles weiterhin alles Gute und viel Glück auf allen Deinen Wegen.
Re: virtutem meritis
Latinus am 24.6.09 um 17:49 Uhr (Zitieren)
Auch Dir Du Lateinischer Fuchs, vielen Dank für Deine Hilfe.
Wünsche auch Dir weiterhin alles Gute und viel Glück auf allen Deinen Wegen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.