Latein Wörterbuch - Forum
fotografie — 5611 Aufrufe
maja am 23.6.09 um 20:40 Uhr (Zitieren) I
hallo, ich bräuchte eure hilfe... wie kann ich etwas kurzes, wohlklingendes zum thema fotografie auf latein sagen? es kann ruhig metaphorisch sein (na klar, schließlich gibts ja kein wort für fotogafie), so im sinne von „amo lucem“ oder „camera lucida“... fällt euch noch etwas nettes ein?

vielen dank und liebe grüße!
Re: fotografie
Arborius am 23.6.09 um 20:59 Uhr (Zitieren) I
Wieso gibt es kein lateinisches Wort für Photographie? Gibt es denn ein deutsches? Weil das Lateinische noch nicht tot ist, gibt es natürlich ein Wort für Photographie!

Ich gucke schnell nach.
Re: fotografie
Graeculus am 23.6.09 um 21:02 Uhr (Zitieren) I
An maja:
„Photographie“ stammt aus dem Griechischen!
Bedeutung: Lichtschreibung, Schreiben mit Licht.
Re: fotografie
Arborius am 23.6.09 um 21:03 Uhr (Zitieren) I
Aha.
„ars photographica“ für die Tätigkeit
„imago photographica“ für den Einzelabzug

Lateinische Wörter sind’s zwar nicht, aber vom Vatikan abgesegnet!
Re: fotografie
Bibulus am 23.6.09 um 21:17 Uhr (Zitieren) I
„aber vom Vatikan abgesegnet!“

nun ja....

:-))
Re: fotografie
Bibulus am 23.6.09 um 21:19 Uhr (Zitieren) I
warum nicht

„pictura luce“ („Malerei durch/mittels Licht“)
Re: fotografie
Hilde am 23.6.09 um 22:14 Uhr (Zitieren) I
http://www.veritas.at/sbo/extproj/Glossar/latein.php
übersetzt:
Foto - photographema, -atis n.
Re: fotografie
vulpes Latinus am 23.6.09 um 22:23 Uhr (Zitieren) I
photographema ist natürlich griechisch. maja möchte aber etwas Kurzes, Wohlklingendes und wohl vor allem Lateinisches.
Um den Begriff im Lateinischen adäquat umfassend auszudrücken, bräuchten wir schon ein paar Wörtchen mehr.
Beispiel: puer pilas super aut iuxta ianuam missas iterum atque iterum reportans - kann man im Deutschen mit einem Begriff wiedergeben
mit puer pilae ist es aber nicht getan.
Re: fotografie
Arborius am 23.6.09 um 23:04 Uhr (Zitieren) I
Mein Computer war nicht so fit, deswegen habe ich diesen Beitrag vollständig vergessen!

Die Vorschläge, die vom „Vatikan abgesegnet“ sind, kommen aus dem Neuen Latein Lexikon - das ist doch vom Vatikan herausgegeben, oder?
Re: fotografie
Graeculus am 23.6.09 um 23:21 Uhr (Zitieren) I
Ja.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.