Latein Wörterbuch - Forum
„beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“ — 1448 Aufrufe
Stephanus am 24.6.09 um 17:34 Uhr (
Zitieren)
IHallo!
Ich wollte fragen ob „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
„protegens angelus“ und „delens diabolus“
übersetzt werden.
gruß
Re: „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
Lateinhelfer am 24.6.09 um 17:37 Uhr (
Zitieren)
IIPrinzipiell ja...
Re: „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
Stephanus am 24.6.09 um 17:38 Uhr (
Zitieren)
IIvon der endung her auch? war mir bei den adjektiven nicht sicher
Re: „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
Lateinhelfer am 24.6.09 um 17:38 Uhr (
Zitieren)
I....das sind PPA´s
Re: „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
Stephanus am 24.6.09 um 17:39 Uhr (
Zitieren)
Ipartizip perftekt aktiv, ja ;)
Re: „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
Bibulus am 24.6.09 um 17:40 Uhr (
Zitieren)
ILATEINHELFER !!!
das ist ja grausam:
...das sind PPA´s
:-(((
Re: „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
Stephanus am 24.6.09 um 17:41 Uhr (
Zitieren)
IIlang lang ist her, dass ich damit auf der Schulbank gequält wurde... sry für den verdreher...
Re: „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
Lateinhelfer am 24.6.09 um 17:42 Uhr (
Zitieren)
IRe: „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
Stephanus am 24.6.09 um 17:43 Uhr (
Zitieren)
Ioder so - ichs ag doch - lang ists her...
Re: „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
Bibulus am 24.6.09 um 17:46 Uhr (
Zitieren)
II8quote] Stephanus schrieb am 24.06.2009 um 17:39 Uhr:
partizip perfekt aktiv, ja ;)[/quote]
Nur Deponentia haben ein Partizip Perfekt Aktiv
weia....
:-)
Re: „beschützender Engel“ und „zerstörender Teufel“
Romulus Augustulus am 24.6.09 um 18:19 Uhr (
Zitieren)
IIch bin ja für die Bezeichnung
PGA (Partizip Gleichzeitigkeit Aktiv) statt PPA ...
Dann sind 1. alle Zweifel behoben und
2. kann man die PGAs auch zur Gleichzeitigkeit
benutzen, wenn der dazugehörende Satz z. B. in der Vergangenheit (also nicht Präsens) steht ...