Latein Wörterbuch - Forum
nescio — 473 Aufrufe
Ave, quis sum nescio, igitur forsan iuvare aliquis possit. Gratia vobis; vale!
Re: nescio
Stephaistos am 24.6.09 um 20:31 Uhr (
Zitieren)
Idafür ist wohl eher ein psychiater zuständig.
Re: nescio
vulpes Latinus am 24.6.09 um 22:26 Uhr (
Zitieren)
IWenn schon, lieber nescio: quis sim (indir. Fragesatz); gratiam oder gratias (Akk.) erg. ago. Dann wir sind mehrere. Also: avete... valete!
Responsum: Nominor vulpes, habito in silva, nescio de nulla re, imprimis autem tui prudentisque quaestionis tuae iam pridem immemor sum. Vive feliciter et beate!
Re: nescio
Einwand I und III sind mir sehr einleuchtend. Aber bei gratia dachte ich: Dank (gelte) euch. Etwa wie: Gloria Deo. Und dies geht nicht?
Re: nescio
Lateinhelfer am 25.6.09 um 8:17 Uhr (
Zitieren)
I@Jo:
im Sinne von gratia [sit] vobis ist das schon möglich, ähnlich wie im Kirchenlatein. Was vulpes L. wahrscheinlich meint: gratias alicui agere ist allgemein die gebräuchlichere Form für „danken, Dank sagen“....
Re: nescio
vulpes Latinus am 25.6.09 um 9:08 Uhr (
Zitieren)
IIch habe ja „ago“ beigefügt. Das mit dem Gloria ist ja ein besondere Sache, eine wörtliche Übersetzung eines griechischen Zitats (doxa in hypsistois theo.) kann nicht griechisch schreiben, lerne es auch so schnell nicht.
Ähnlich könnten wir dann auch „pater hämon“ - Vater unser übertragen - Also: das Haus deiner... die Frau meiner... der Staat euer..
Re: nescio
Lateinhelfer am 25.6.09 um 9:18 Uhr (
Zitieren)
ILateinische Messe:
P.: Gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo.....