Latein Wörterbuch - Forum
bitte um hilfe — 425 Aufrufe
danii81 am 25.6.09 um 13:28 Uhr (Zitieren)
kann mir jemand helfen-ich möchte mich tattowieren lassen-und such jetzt die richtig übersetzung für : für immer in meinem herzen und mein geliebter Vater.
könnt ihr mir helfen
Re: bitte um hilfe
Hanse am 25.6.09 um 13:37 Uhr (Zitieren)
Für immer in meinem Herzen:

in perpetuum in corde meo

Mein geliebter Vater:

pater carus

Das „mein“ muss man hier nicht umbedingt übersetzen, da der Lateiner von selbst davon ausgeht, dass es sich um den eigenen Vater handelt. Wenn man das „mein“ aber ganz besonders stark betonen will, kann man noch „meus“ ergänzen.
Re: bitte um hilfe
Incgn am 25.6.09 um 13:38 Uhr (Zitieren)
Semper meo in corde!

Pater amatus.
Re: bitte um hilfe
ayzyo am 25.6.09 um 13:46 Uhr (Zitieren)
so ein unsinn.

vom vocativ noch nie was gehört?
Re: bitte um hilfe
Incgn am 25.6.09 um 13:53 Uhr (Zitieren)
Vocandum est nullo sine adloquiendo, lepide!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.