Latein Wörterbuch - Forum
Könnte das bitte jmd übersetzen? — 390 Aufrufe
Axel am 25.6.09 um 19:17 Uhr (Zitieren)
Was heißt: „ In ewigem Andenken“?

Ich glaub sowas wie „Memoria in aeternum“ ... oder?
Bin leider kein Lateiner und kann daher nur raten.
Re: Könnte das bitte jmd übersetzen?
Bibulus am 25.6.09 um 19:32 Uhr (Zitieren)
fast:

„in memoriam aeternam“
Re: Könnte das bitte jmd übersetzen?
Axel am 25.6.09 um 19:43 Uhr (Zitieren)
Danke...hast mal wieder sehr geholfen^^
Re: Könnte das bitte jmd übersetzen?
Axel am 25.6.09 um 19:47 Uhr (Zitieren)
Wie ist das...gibts im lateinischen eigentlich sowas wie ein universelles Bindewort?
z.B bei „Zeit der Freude“
Ich weiß das Zeit mit „tempus“ und „gaudii“ übersetzt wird...gibts da ne richtlinie um so einen Ausspruch zu übersetzen...
Dann könnt ich mich nämlich selbst dran versuchen und müsste das Forum nicht dauernd behelligen.^^
Re: Könnte das bitte jmd übersetzen?
Axel am 25.6.09 um 19:49 Uhr (Zitieren)
bzw warscheinlich heißt es hier gaudium, oder?
Re: Könnte das bitte jmd übersetzen?
Bibulus am 25.6.09 um 20:08 Uhr (Zitieren)
natürlich gibt es im Lateinischen auch Bindewörter,
aber in deinem Falle ist es einfacher:
Zeit -> „tempus“ (Nominativ, auf die Frage: „wer?“ oder „was?“, wie im Deutschen auch)

wessen Zeit? -> Genitiv -> „gaudii“ (Nominativ -> „gaudium“)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.