| Latin | English | |
| dens, dentis | tooth | » |
| nos | us /they tried to tell US we're too young | » |
| coepi | began, started, undertook, initiated (pres. incipio ) | » |
| parum | too little, too few, not enough | » |
| pronus | stooping | » |
| nimis | adv. too much, overmuch, excessively | » |
| quoque | also, too | » |
| nimis | (adv.) too much, overmuch, excessively | » |
| diutius | longer, too long (a period of time) | » |
| nimium | (adv.) too much, overmuch, excessively | » |
| scamnum | bench, stool | » |
| inflatius | too pompous /on a grander scale | » |
| ferramenta | tools made of iron, or shod with iron | » |
|
|
| Venies sub dentem | You will come under [my] tooth | » |
| parum minus minime | (adv.) little, too little, not enough | » |
| intempestivus, intelligendo | f.p.p., understanding, being understood | » |
| Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo; sic homo fit doctus non vi, sed saepe legendo | A drop hollows out the stone not by force, but by frequent dripping; so too is a person made wise not by force, but by frequent reading | » |
| Gutta cavat lapidem non bis, sed saepe cadendo; sic homo fit sapiens non bis, sed saepe legendo | A drop hollows out the stone by falling not twice, but many times; so too is a person made wise by reading not two, but many books | » |
| find similar results |