α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Die alte Hure (329 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 15.06.2025 um 23:27 Uhr (Zitieren)
Ὺ τετρηκόσι‘ ἐστίν. ἔχεις δὲ σὺ τοὺς ἐνιαυτοὺς
δὶς τόσσους, τρυφερὴ Λαῒ κορωνεκάβη,
Σισύφου ὦ μάμμη καὶ Δευκαλίωνος ἀδελφή.
βάπτε δὲ τὰς λευκὰς καὶ λέγε πᾶσι „τατᾶ“.

Ypsilon heißt schon vierhundert, du aber, gelüstige Laïs,
bist doch wohl doppelt so alt, Krähe und Hekabe du,
Sisyphos‘ Oma und Schwester Deukalions ... Färb dir die weißen
Haare nur weiter und sag kindlich zu jedem „Papa“.

[Myrinos; Anthologia Graeca XI 67]
Re: Die alte Hure
Aurora schrieb am 16.06.2025 um 06:11 Uhr (Zitieren)
Zur Geschichte der Prostitution:

https://de.wikipedia.org/wiki/Prostitutionὧ
Re: Die alte Hure
Patroklos schrieb am 16.06.2025 um 10:10 Uhr (Zitieren)
Y/400, ein unans-tändiges Wortspiel, wie das ganze Epigramm.
Re: Die alte Hure
βροχή schrieb am 16.06.2025 um 10:36 Uhr (Zitieren)
... warum ärgert er sich so? Reicht das Geld nicht für eine junge?
Re: Die alte Hure
Bukolos schrieb am 17.06.2025 um 20:23 Uhr (Zitieren)
Zitat von Patroklos am 16.6.25, 10:10Y/400, ein unans-tändiges Wortspiel

Bin ich der einzige, dem nicht klar ist, welche Unanständigkeit hier gemeint ist?
Re: Die alte Hure
Patroklos schrieb am 17.06.2025 um 20:35 Uhr (Zitieren)
Y kann auch symbolisch stehen für pudendum femininum. Dies aber bitte nur entre nous. Kategorie: burn after reading, ja?
Re: Die alte Hure
filix schrieb am 17.06.2025 um 20:50 Uhr (Zitieren)
Der Kommentar der LCL-Ausgabe lautet trocken The point of this is not obvious.
Re: Die alte Hure
Bukolos schrieb am 17.06.2025 um 20:54 Uhr (Zitieren)
Zitat von Patroklos am 17.6.25, 20:35Y kann auch symbolisch stehen für pudendum femininum. Dies aber bitte nur entre nous. Kategorie: burn after

Wäre das nicht eher das Δ?
Re: Die alte Hure
βροχή schrieb am 17.06.2025 um 20:58 Uhr (Zitieren)
... es wird auch Dreieck genannt. Optisch wäre das delta verkehrt herum, und das Hamasdreieck gab es damals noch nicht. Daher das y.
Re: Die alte Hure
Patroklos schrieb am 17.06.2025 um 21:08 Uhr (Zitieren)

Dein Y hat schon 400 gedient, ach was, doppelt so viel.
Etwas billiges Wortspiel auf y/400, denke ich.
Re: Die alte Hure
filix schrieb am 17.06.2025 um 21:25 Uhr (Zitieren)
Selbst wenn der Titel von Anaïs Nins Geldnöten sich verdankendem Ausflug in die pornographische Untiefen der Literatur Das Ypsilon der Venus hätte lauten können, erklärt das m.E. wenig. Es handeln sich ja nicht alle Besitzerinnen desselben den Zahlenwert des Buchstabens als solche ein, die Gleichsetzung mit der ehrenrührigen Anzahl von Sexualpartnern und der Schluss von dieser auf das fortgeschrittene Alter ist in der Formulierung keineswegs zwingend. Ein französischer Kommentar siedelt die Lösung höher an:

Il s'agit d'une vieille maniérée qui, pour tenter de se faire passer pour une jeune fille, met la bouche en coeur dans cette position que prennent les lèvres pour former le son "u" qui, en numérotation, vaut 400.
Re: Die alte Hure
filix schrieb am 17.06.2025 um 21:33 Uhr (Zitieren)
Das stimmte wenigstens mit der landläufigen Ansicht auch der Gegenwart überein, dass einen wenig älter aussehen lässt als der gezwungene Versuch, deutlich jünger zu erscheinen, als man ist.
Re: Die alte Hure
Bukolos schrieb am 17.06.2025 um 21:59 Uhr (Zitieren)
Zitat von βροχή am 17.6.25, 20:58Optisch wäre das delta verkehrt herum, und das Hamasdreieck gab es damals noch nicht. Daher das y.

Alles eine Frage der Perspektive. Den Athenern zur Zeit des Aristophanes war das Delta anschaulich genug:

πολύ γε, νὴ τὼ θεώ.
εἰ γὰρ καθῄμεθ᾽ ἔνδον ἐντετριμμέναι,
κἀν τοῖς χιτωνίοισι τοῖς ἀμοργίνοις
γυμναὶ παρίοιμεν δέλτα παρατετιλμέναι,
στύοιντο δ᾽ ἅνδρες κἀπιθυμοῖεν σπλεκοῦν,
ἡμεῖς δὲ μὴ προσίοιμεν, ἀλλ᾽ ἀπεχοίμεθα,
σπονδὰς ποιήσαιντ᾽ ἂν ταχέως, εὖ οἶδ᾽ ὅτι.

Bei den Göttinnen, ja, gewiss.
Denn wenn wir drin im Hause sitzen fein geputzt
Und gehen etwa in hauchdünnen Negligees
Wie nackt einher, das Delta säuberlich gezupft,
Und wenn die Männer steif dann werden und möchten gern,
Wir aber dann nicht hingehn, sondern enthalten uns,
Da machen sie wohl schleunigst Frieden, ganz gewiss.

Aristophanes, Lysistrate 148 ff., Übers. Rau
Re: Die alte Hure
Bukolos schrieb am 17.06.2025 um 22:10 Uhr (Zitieren)
Zitat von Patroklos am 17.6.25, 21:08Dein Y hat schon 400 gedient, ach was, doppelt so viel.

Es geht schon um ἐνιαυτοὺς oder?
Re: Die alte Hure
Bukolos schrieb am 17.06.2025 um 22:14 Uhr (Zitieren)
Der französische Kommentar erscheint mir brauchbarer, schon weil dann die Verdopplung des Alters ihre Auflösung erfährt im nachlassenden Muskeltonus der Lippen, der nur noch ein Omega (d. h. eine 800) zustandebringt.
Re: Die alte Hure
Γραικύλος schrieb am 17.06.2025 um 22:55 Uhr (Zitieren)
Das leuchtet mir ein, wenn Ω = 800 (was ich nicht wußte).
Re: Die alte Hure
filix schrieb am 18.06.2025 um 01:07 Uhr (Zitieren)
Plausibel scheint es, es fehlt auch nicht an beißendem Spott über allerlei Verjüngungsversuche der vetula in der antiken Literatur, ob aber überhaupt und wo diese Lippengymnastik belegt ist, entzieht sich meiner Kenntnis (und der der KI auch).
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Löwe

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.