α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Rapta ab ephebo stuprata (210 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 11.10.2025 um 00:09 Uhr (Zitieren)
Calpurnius Flaccus, Deklamationen 41:
Rapta ab ephebo stuprata / Das entführte Mädchen, das von einem Jüngling geschändet wird

Raptarum lex. Rapuit quidam virginem et ephebo, quem amabat, traditit stuprandam. Rapta ad magistratus producta mortem ephebi petit. Offert se ille, qui rapuit.

Es gelte das Gesetz über vergewaltigte Frauen. (1) Jemand entführte ein Mädchen und übergab es dem Geliebten, einem Jüngling, zur Schändung. Vor die Obrigkeit geführt, fordert das entführte Mädchen den Tod des Jünglings. Derjenige, der die Entführung begangen hat, bietet sich an.

[Für den Entführer]
1. Ich war es, ihr Richter, der sie entführt hat, ich war es, der sie nach Hause gebracht hat, ich war es, der die beiden zusammen eingesperrt hat, ich war es, der den beiden Gewalt angetan hat.

2. Zu sterben ist mir lieber als ihn sterben zu sehen [Perire mihi satus est quam hunc videre pereuntem].

3. Schlau hast du dir das ausgedacht, mein Mädchen: Einen einzigen forderst du, um auf einen Schlag zwei zu töten.

(Calpurnius Flaccus: Deklamationen. Hrsg. v. Stefan Knoch. Berlin/Boston 2024, S. 128 f.)

(1) Die vergewaltigte Frau hat Anspruch auf den Tod des Vergewaltigers oder eine Heirat unter Verzicht auf eine Mitgift.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Helm

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.