Patroklos schrieb am 17.11.2025 um 15:51 Uhr (Zitieren)
Mir scheint, dass in der Odyssee Vieles erst bei zweiter Lektüre (Zuhören) in der Handlungsabfolge verständlich wird. Das Polyphem-Kapitel (9) ist ein gutes Beispiel.
Zunächst ist der Wissensstand des Odysseus auch der des Lesers. Wer ist wohl dieser grässliche Menschenverspeiser? Erst spät erfährt Odysseus (und wir) durch die Brüder des Polyphem: der gemeinsame Vater ist ausgerechnet Poseidon. Noch ahnt Odysseus die Rache nicht. Stattdessen gibt Odysseus seine Identität preis und verhöhnt Polyphem.
Die Anrufung des Vaters ist zugleich der erzählerische Leitfaden: „Spät komme er denn, elend, verlustig aller Gefährten.“ Hier spricht nicht mehr der simple Melker!
Kommentare sind willkommen.
Re: Wie war nochmal Ihr Name?
Bukolos schrieb am 18.11.2025 um 07:18 Uhr (Zitieren)
Wenn wir im Blick behalten, dass derjenige, der diesen Fluch überliefert, Odysseus selbst ist, erhält die Sache einen zusätzlichen Twist: Odysseus hat sich innerhalb seiner Schilderung der Ereignisse als jemand inszeniert, der gegenüber seinem Gastgeber (Polyphem) durchaus in die Rolle des unreliable narrator zu schlüpfen vermag. Gibt er damit nicht auch seinem Gastgeber Alkinoos zu verstehen, dass ihm (dem einzigen Zeugen) in seiner Darstellung der Polyphem-Episode nicht zu trauen ist? Für die Leser erweist sich die Verfluchung des Polyphem ja als vatcinium ex eventu: Alkinoos hat dem Schiffbrüchigen bereits angekündigt, ihn auf einem seiner unsinkbaren autonomen Wassertaxis nach Hause zu bringen. Odysseus teilt ihm also mit, er werde dadurch zum Vollstrecker von Poseidons Willen ("Lass ihn [...] zur Heimat kehren auf fremdem Schiff"). Den erzählerischen Knoten, dank dem dieser Dienst am Gastfreund ihm und den Phaiaken zum Verhängnis wird, hat Alkinoos mit Erwähnung der Prophezeiung (8, 564 ff.) allerdings selbst geschürzt.
Re: Wie war nochmal Ihr Name?
Patroklos schrieb am 18.11.2025 um 09:34 Uhr (Zitieren)
Man könnte die Odyssee als eine gesamte Entbergung bezeichnen, in vielerlei Hinsicht. Das gilt insbesondere für die Rahmenerzählung selbst, bis zum treuen Argos.
Bukolos, Gastgeber (Polyphem): soll ich mir Gänsefüßchen hinzudenken?
Und: die Verfluchung des Polyphem - gemeint „durch“ sicher.
Re: Wie war nochmal Ihr Name?
Bukolos schrieb am 18.11.2025 um 11:11 Uhr (Zitieren)
Nun ja, Odysseus und seine Leute suchen den Mann in seiner Behausung auf und berufen sich, als er kommt, aufs Gastrecht. Sie selbst halten sich freilich nicht an dessen Regeln, sondern dringen bereits in sein Haus ein, bevor der Hausherr erscheint und bedienen sich an dessen Vorräten. Das ganze wirkt wie eine Spiegelung der Situation in Odysseus' eigenem Haus, einschließlich des Umstands, dass der schließlich eintreffende Hausherr seine Gäste umbringt.
Re: Wie war nochmal Ihr Name?
Bukolos schrieb am 18.11.2025 um 11:15 Uhr (Zitieren)
Ja, Genitivus subjektivus im Sinne eines durch.
Re: Wie war nochmal Ihr Name?
Patroklos schrieb am 18.11.2025 um 11:38 Uhr (Zitieren)
Überlegenswert wäre: so wie Poseidon seinen Sohn rächt, wird am Ende Odysseus zum rächenden Poseidon (auch zum Rächer des Telemach?)
Re: Wie war nochmal Ihr Name?
βροχή schrieb am 18.11.2025 um 11:51 Uhr (Zitieren)
Ungebetene Gäste müssen auf der Hut sein. Das ist auch ein typisches Trope der Märchen.