α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Ein dramatischer Tod, ausführlich dargestellt (206 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 24.04.2021 um 15:36 Uhr (Zitieren)
Appian, Bürgerkriege IV 19 f.:
Cicero [Κικέρων], who held supreme power after Caesar’s death, as much as a public speaker could, was proscribed, together with his son, his brother, and his brother’s son and all his household, his faction, and his friends.

He fled in a small boat, but as he could not endure the sea-sickness, he landed and went to a country place of his own near Caieta, a town of Italy, which I visited to gain knowledge of this lamentable affair, and here he remained quiet. While the searchers were approaching (for all others Antony sought for him most eagerly and the rest did so for Antony’s sake), ravens flew into his chamber and awakened him from sleep by their croaking, and pulled off his bed-covering, until his servants, divining that this was a warning from one of the gods, put him in a litter and again conveyed him toward the sea, going cautiously through a dense thicket.

Many soldiers were hurrying around in squads inquiring if Cicero had been seen anywhere. Some people, moved by good-will and pity, said that he had already put to sea; but a shoemaker, a client of Clodius, who had been a most bitter enemy of Cicero, pointed out the path to Laena, the centurion, who was pursuing with a small force. The latter ran after him, and seeing slaves mustering for the defence in much larger number than the force under his own command, he called out by way of stratagem, “Centurions in the rear, to the front [ἐσελθέτωσαν ἐς τὸ χωρίον οἱ περὶ οὐρὰν λοχαγοί]!”

Thereupon the slaves, thinking that more soldiers were coming, were terror-stricken, and Laena, although he had been once saved by Cicero when under trial, drew his head out of the litter and cut it off, striking it three times, or rather sawing it off by reason of his inexperience. He also cut off the hand with which Cicero had written the speeches against Anthony as a tyrant, which he had entitled Philippics in imitation of those of Demosthenes.

Then some of the soldiers hastened on horseback and others on shipboard to convey the good news quickly to Antony. The latter was sitting in front of the tribunal in the forum when Laena, a long distance off, shewed him the head and hand by lifting them up and shaking them.

Antony was delighted beyond measure. He crowned the centurion and gave him 250,000 Attic drachmas in addition to the stipulated reward for killing the man who had been his greatest and most bitter enemy.

The head and hand of Cicero were suspended for a long time from the rostra in the forum where formerly he had been accustomed to make public speeches, and more people came together to behold this spectacle than had previously come to listen to him [καὶ πλείους ὀψόμενοι συέθεον ἢ ἀκροώμενοι].

It is said that even at his meals Antony placed the head of Cicero before his table, until he became satiated with the horrid sight.

(Appian: Roman History, vol. IV; ed. by Horace White. Cambridge (Mass.)/London 1913, pp. 170-175)

 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Colosseum (Rom)

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.