α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Dankbarkeit gegenüber einem Mörder (344 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 05.08.2021 um 13:15 Uhr (Zitieren)
Θάψεν ὅ με κτείνας κρυπτὸν. εἰ δέ με τύμβῳ
δωρεῖται, τοίης ἀντιτύχοι χάριτος.

Der mich ermordet, begrub mich, den Mord zu verbergen: So werde,
da er ein Grab mir gewährt, ihm auch das gleiche als Dank.

(anonym; Anthologia Graeca VII 310)
Re: Dankbarkeit gegenüber einem Mörder
Johannes schrieb am 05.08.2021 um 14:31 Uhr (Zitieren)
Wie ist κρυπτὸν grammatisch zu verstehen?
Prädikativ?
Re: Dankbarkeit gegenüber einem Mörder
Bukolos schrieb am 07.08.2021 um 19:41 Uhr (Zitieren)
So, wie es dasteht müsste man es wohl so auffassen. Allerdings ist der Satz beim Kopieren verstümmelt worden. Er sollte lauten: "Θάψεν ὅ με κτείνας κρυπτὸν φόνον·"
Re: Dankbarkeit gegenüber einem Mörder
Γραικύλος schrieb am 10.08.2021 um 08:31 Uhr (Zitieren)
Das stimmt, das genannte Wort ist mir entfleucht.

Zur Verzögerung meiner Antwort: Ich war einige Tage unterwegs und nicht online.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: kapitolinische Wölfin

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.