Γραικύλος schrieb am 03.10.2021 um 23:29 Uhr (Zitieren)
Wer war nach antiker Überlieferung der erste Prosaautor?
Die Suda schreibt:
Der Neue Pauly erwähnt ihn gar nicht, der Kleine Pauly schon, "nach ant. Ansicht ältester griech. Historiker" - mit Verweis auf die Suda sowie auf Strabon I 18 (dort finde ich nichts über ihn) und Plinius Nat. hist. V 112, VII 205, wo er tatsächlich ("historiam Cadmus Milesius") kurz genannt wird.
Dionysios von Halikarnassos (De Thucydide Judicium XXIII) bringt ihn mit Aristeas von Prokonnesos in Verbindung und äußert Zweifel an seiner Echtheit.
Erhalten ist von ihm nichts - außer dem Titel seines vierbändigen Werkes.
Re: Κάδμος, Πανδίονος, Μιλήσιος
Bukolos schrieb am 07.10.2021 um 22:57 Uhr (Zitieren)
Der Suda-Artikel zu Hekataios (ε 360 Adler) folgt einer anderen Tradition und nennt als ersten Prosaautor Pherekydes und als ersten Historiker, der in Prosa schreibt, Hekataios. Das, was unter dem Namen Agesilaos (gemeint ist Akusilaos von Argos) an Prosatexten kursierte, wird als unecht ausgeschieden (πρῶτος δὲ ἱστορίαν πεζῶς ἐξήνεγκε, συγγραφὴν δὲ Φερεκύδης· τὰ γὰρ Ἀγησιλάου νοθεύεται). Die Artikel zu den Lemmata Ἱστορῆσαι (ι 697 Adler) und Συγγράφω (σ 1284 Adler) zitieren das fast wörtlich aus dem Hekataios-Artikel.
Brill's New Jacoby führt Kadmos von Milet unter Nr. 489. Das Strabo-Testimonium (hiernach unter 1, 2, 6 zu finden) lautet:
Re: Κάδμος, Πανδίονος, Μιλήσιος
Γραικύλος schrieb am 07.10.2021 um 23:20 Uhr (Zitieren)
Ah, in der Suda gibt's unterschiedliche Angaben.
Die Ausgabe von Ada Adler ist, so habe ich gefunden, eine kritische - im Unterschied zu dem Nachdruck von Gottfried Bernhardy, den ich benutze. Sie wird bei booklooker für 1500 Euro angeboten, was ein stolzer Preis ist. Sie ist nicht griechisch-lateinisch wie der Bernhardy, richtig?
Die Stelle bei Strabon habe ich unter dieser Deiner Angabe gefunden. Da irrte der Kleine Pauly. Und der Neue Pauly hat, wie gesagt, kein Lemma "Kadmos von Milet".
Re: Κάδμος, Πανδίονος, Μιλήσιος
Bukolos schrieb am 08.10.2021 um 13:02 Uhr (Zitieren)
Ja, die Adler-Ausgabe hat keine Übersetzung. Die Angabe der Adlernummer hilft bei der Verständigung darüber, welcher Artikel gemeint ist, wenn es (wie bei Κάδμος) mehrere gleiche Lemmata gibt.
... und (wie so öfter mal bei Antiquariaten) über dem Neupreis liegt.