EsperantoDeutsch
aĵoSache
Gegenstand
Ding
banĵoBanjo
alaĵoZusatz
Zugabe
Beigabe
Anhang
cedaĵoabgetretener Besitz
bubaĵoFlegelei
Bubenstreich
bovaĵoRindfleisch
bosaĵoMauer mit Verzierung
boraĵoBohrspäne
Bohrloch
bonaĵoeine gute Tat
Nutzen
Gutes
Erfolg
bolaĵoAbsud
Abgekochtes
bataĵoSchwellung (vom Schlag)
baraĵoSperre
Schranke
Hürde
Hemmnis
Gehege
Damm
bakaĵoGebäck
Backwerk
artaĵoKunstwerk
Kunststück
Kunstgegenstand
armaĵoWaffe
Rüstung
Harnisch
Ausrüstungsgegenstand
arkaĵoGewölbe
[Bauwesen] Bogen
areaĵoGebiet
Fläche
Areal
ardaĵoOfenglut
Glut
arbaĵoWaldbruch
antaĵoGegenwärtiges
altaĵoAnhöhe
aliaĵoetwas anderes
eine andere Sache
akvaĵoGewässer
akraĵoKante
aĉaĵoSchund
Mist — abwertend
buŝaĵoMundstück (bei Musikinstrumenten)
brogaĵoFleischbrühe
Brühe
Bouillon
brodaĵoStickerei
bridaĵoZaumzeug
bravaĵotapfere Tat
Bravourstück
blovaĵoPuste
Hauch
Brise
birdaĵo[Kochkunst] Geflügel
bindaĵoHosenbund
Bund
Bucheinband
bestaĵotierische Tat
Tierisches
belaĵojSchönheiten — Gegenstände
barbaĵoBarthaar
balaaĵoSchmutz
Kehricht
Abfall
azenaĵoEselfleisch (als Nahrung)
Eselei
aromaĵoRiechstoff
Duftstoff
Aroma
aperaĵoErscheinungsbild
Erscheinung
ankraĵo[Schifffahrt] Verankerung
amikaĵoFreundschaftsdienst
akuzaĵoBeschuldigung
Anklage
akiraĵoErrungenschaft
BrikaĵoBrikett-Block
bukanaĵoGeräuchertes
brustaĵo[Kochkunst] Brustfleisch
bronzaĵoBronzegegenstand
Bronze
bovidaĵoKalbfleisch
bluigaĵoBläue
blankaĵoetwas Weißes
Leerzeichen
[EDV] Leerraum
bezonaĵoGebrauchsgegenstand
Bedarfsartikel
beligaĵoSchönheitsmittel
atingaĵoErrungenschaft
atestaĵo[Justiz] Aussage
asignaĵoZuteilung
Zugewiesenes
Angewiesenes
arbetaĵoStaude
Gesträuch
Gebüsch
Busch
araneaĵoSpinngewebe
Spinnennetz
aplikaĵo[EDV] Anwendung
apertaĵoÖffnung
apartaĵoEigenart
Besonderheit
Apartheit
anseraĵoGänsefleisch
Gänsebraten
aneksaĵoannektiertes Gebiet
Erwerbung
Anlage
Anhang
almetaĵoBeilage
Anlage
allogaĵoAnreiz
aldonaĵoBeilage
aktivaĵoetwas Aktives
akaĵuujoNierenbaum
Cashewbaum
Akajoubaum
agregaĵoMaschine
Aggregat
agordaĵo[EDV] Konfiguration — nicht das Handeln
Einstellung
afablaĵoetwas Freundliches
Freundlichkeit
adheraĵoAnhängsel
Anhaftendes
Adhärenz
Abschluss
adaptaĵoAnpassungsform
Angepasstes
abortaĵoFehlgeburt
a-maĵora[Musik] A-Dur
brutalaĵorohe Tat
Gewalttat
broditaĵoeine Stickerei
Gesticktes
branĉaĵoGezweig (am Boden)
borderaĵoSaum
Borte
Besatz
bonhavaĵofinanzielles Guthaben
belvideĵoAussichtspunkt
belartaĵoKunstwerk
batalaĵojKampfhandlungen
barbaraĵobarbarische Tat
balkonaĵoVorbaufenster
Erker
aŭguraĵoWeissagung
Voraussage
asekuraĵo~sache
Versicherungsobjekt
argilaĵojTonwaren
arbustaĵoGesträuch
Gebüsch
aranĝaĵoVorbereitungsmaßnahme
Veranstaltung
[Mathematik] Variationen n-ter Klasse
Variation
[Technik] Gerät
Einheit
Anordnung
antikvaĵoalter Gegenstand
Antiquität
antaŭaĵoVorheriges
Vorderteil
Vordergrund
Vorangegangenes
Front
alnaĝaĵoStrandgut
Angeschwemmtes
almiksaĵoZusatz
Beimischung
almanĝĵoVorspeise
alfiksaĵoangesetztes Stück
Ansatz
aktualaĵoaktuelle Frage
Tagesfrage
akopanaĵoBegleitstück
agrablaĵoAnnehmlichkeit
afrankaĵoPortogebühr
absurdaĵoWidersinn
Verdrehtheit
Unsinn
Ungereimtheit
absintaĵoAbsinth
abomenaĵoGreueltat
burleskaĵoUlk
Schwank
Posse
Narrenposse
brokantaĵoTrödelware
Trödel
Gebrauchtware
Altwaren
Altware
bovrostaĵoRinderbraten
bongustaĵoSchmackhaftes — etwas
Leckerbissen
bagatelaĵoKleinigkeit
Bagatelle
avengriaĵoHafergrütze
Haferbrei
atrakciaĵoAnziehungspunkt
artifikaĵoKunststück
Kartenkunststück
artfajraĵoFeuerwerk
arogantaĵoarrogante Sache
Anmaßung
arlekanaĵonärrische Tat
Possenspiel
Mätzchen
apartenaĵoHabe
Eigentum
Dazugehöriges
Besitz
alkoholaĵoalkoholisches Getränk
Spirituosen
Spirituose
akvobaraĵoWassersperre
Talsperre
akrobataĵozirkusreife Übung
akrobatisches Kunststück
Akrobatik
akcesoraĵoZutat
Zubehör
Beiwerk
agroareaĵoAckerland
aglomeraĵoZusammengeballtes
buĉejoSchlachthof
Schlachterei
belŝmiraĵoSchönheitscreme
arĝentaĵojSilberwaren
aproksimaĵoNäherungswert
antisepsaĵokeimtötendes Mittel
Antiseptikum
akcesoraĵojZubehörteile
acidrostaĵoSauerbraten
abstraktaĵoetwas abstraktes
Abstraktion
AleĉjoKoseform von Alexander
Alex
brulstampaĵoBrandzeichen (bei Tieren)
atmosferaĵojatmosphärische Störungen
anstataŭaĵo[EDV] Ersetzungszeichen
Ersetzungstext
Ersatz
Austauschstoff
alkonstruaĵoAnbau
abomenindaĵoSchandtat
Greueltat
bonodorfumaĵoWeihrauch
Räucherwerk
bedaŭrindaĵoBedauerlichkeit
arkitekturaĵoBauwerk
akvoŝprucaĵoWasserstrahl
Wasserspritzer
afrodiziigaĵoMittel zur Erregung des Geschlechtstriebes
Aphrodikum
bradĝujoKoksofen
Koksbehälter
arĥivejoUrkundenstelle
Dokumentationsstelle
Archivgebäude
Archiv
brida enbuŝaĵoKandare
Gebissstange — Reitsport
bandaĝejoVerbandsplatz
antaŭkonstruaĵoVorbau
akvuma instalaĵoBeregnungsanlage
amasoloĝejoMassenquartier
albordiĝejoSchiffsanlegestelle
bombrifuĝejoLuftschutzkeller
akvopuriga instalaĵoWasser-Klärwerk
aŭtejoGarage
Autogarage
akuŝejoEntbindungsstation
afiŝejoMailboxsystem
[EDV] Bulletin-Board-System
BBS
aŭtovojoLandstraße
Autobahn
Aŭstrujo[Staat] Österreich
aŭskultejoZuhörersaal
Hörsaal
aŭtovrakejoAutoschrottplatz
Autofriedhof
aŭtoriparejoAutoreparaturwerkstatt
aŭtomobilejoGarage

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Paroli sensenca<b>o</b>n.
Leo pasinta<b>o</b>n ne tuas.
i estas por mi volapuka<b>o</b>.
asa<b>o</b> asanton ne atendas.
Akvon senmovan kovras putra<b>o</b>.
Tola<b>o</b>n malpuran lavu en la domo.
Forportu vian paka<b>o</b>n kaj hava<b>o</b>n!
Kun vero severa komerca<b>o</b> forvelkos.
Dando el rea hundejo.
tela<b>o</b>kaisto mem estas telisto.
iu abomena<b>o</b> trovas sian adoranton.
Pastron nutras preejo.
Certa<b>o</b> kaj leo kiel amen en preo.
Balaa<b>o</b>n el korto eksteren ne elportu.
Certa<b>o</b> kaj leo, kiel amen en preo.
Amiko en ojo kaj ploro.
Fluida<b>o</b> sen difino, nek vinagro nek vino.
Mia loejo mia reejo.
Amiko en ojo kaj malojo.
Saniga<b>o</b> malbongusta, sed efiko plej usta.
Ne iam estas sankta Johano.
Mia loejo estas mia reejo.
Por sia oro iu estas sinjoro.
Al iu sinjoro estu lia honoro.
Se Pejo ne semos, Petro ne rikoltos.
Mastro en vojo servantoj en ojo.
Se silentas draejo, malpacas loejo.
Preejo proksima, sed Dio malproksima.
Nek ojo, nek malojo daras eterne.
Malsaulon oni batas e en la preejo.
Konkordo malgranda<b>o</b>n kreskigas, malkonkordo granda<b>o</b>n ruinigas.
Vivi en silko kaj veluro, en ojo kaj plezuro.
En abelujon ne blovu.
Kiu e l vojo konstruas, tiun iu instruas.
Sonorilo vokas al preejo kaj mem neniam eniras.
Kiun malojo ne turmentis, tiu ojon ne sentas.
Pli felia sinjoro sen havo, ol riulo sed sklavo.
Spesmilo vojon trabatas.
Meti trabojn sur la vojon.
Estu sinjoro de via vorto.
Unu fojon telis pomon kaj perdis por iam honestan nomon.
Vojon batitan herbo ne kovras.
Sinjoro petas, kvaza dekretas.
Ne longe sinjora daras favoro.
Novaj sinjoroj, novaj moroj.
Sinjoro karesas, sed balda esas.
Sola vojo libera al la fundo rivera.
Al grandaj sinjoroj grandaj honoroj.
Abelujon ne incitu, amason ne spitu.
Fortoj leporaj, kaj kapricoj sinjoraj.
Dek fojojn mezuru, unu fojon detranu.
Poton taksu la sono, sinjoron la tono.
Pli bone estas reiri, ol perdi la vojon.
Sinjorino kaj sinjoro, unu alian valoras.
Imiti grandsinjoron, perdi balda la oron.
Al du sinjoroj samtempe oni servi ne povas.
Lipharo de grandsinjoro, sed koro de leporo.
Hundo bojas la vojon, vento portas la bojon.
Du sinjoroj en unu bieno, du mastrinoj e unu kameno neniam vivas sen reciproka malbeno.
Imiti grandsinjoron perdi balda la oron.
Sinjoroj sin batas, servantoj vundojn ricevas.
Por amiko intima ne ekzistas vojo malproksima.
La tuj de sinjoroj estas multe da horoj.
Unu fojon oni donas kaj tutan vivon fanfaronas.
Ju pli malproksimen la vojo, des pli da larmoj.
Kapricoj de grandsinjoroj kaj multego da kreditoroj.
Sub tero sklavo kaj sinjoro ne diferencas per valoro.