EsperantoDeutsch
sinoBrust
mamoBrust
brustoBrust
Busen
pneŭmotorakoGasbrust
brustaĵo[Kochkunst] Brustfleisch
arbalestoArmbrust
torakoBrustkorb
sternumoBrustbein
pneŭmotorakoLuftbrust
pleŭro[Anatomie] Brustfell
parapetoBrustwehr
nudbrustabusenfrei
barbusig
kamizoloBrustwams
platbrustaflachbrüstig
mampintoBrustwarze
mamoBrustwarze
mametoBrustwarze
mama karcinomoBrustkrebs
cicoBrustwarze
surbrustaĵoKultzierat des Oberpriesters
pektoraloBrustmuskel
parapetoBrustpanzer
mampintoBrustspitze
mamoMutterbrust
mama glandoBrustdrüse
kubotboriloBrustbohrer
brustoŝveliaufblasen
Brust aufblasen
brustanginoHerzschmerzen
pavibrüsten
fanfaronibrüsten
mametokleine Brust
mamalgioBrustschmerz
brustoliberaoben — oben ohne
parapetoBrüstung
malmobilizi[Militär] abrüsten
malarmiabrüsten
balustradoBrüstung
malmobilizado[Militär] Abrüstung
malarmadoAbrüstung
mamektomioBrustentfernung
jujuborote Brustbeere
mamoBrustmilchdrüse
fanfaronisich brüsten
ĉirkaŭbrusta mezuroOberweite — Maß
mastoiditoBrustwarzenentzündung
mamnutradoSäugen (an der Brust)
mamnutriKind stillen (an der Brust)
pektoralo[Religion] Brustkreuz hoher Geistlicher
areoloWarzenhof (um die Brustwarze)
pneŭmotorakoLuftansammlung im Brustfellraum

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Vivi kiel e la <b>brust</b>o de Dio.
En iu <b>brust</b>o estas sia gusto.
Dorloti serpenton sur sia <b>brust</b>o.
Gast en tempo malusta estas tono sur <b>brust</b>o.