Esperanto
Deutsch
paco
Frieden
✘
semi
malpacon
Un
frieden
— Unfrieden stiften
✘
semi
malkonkordon
Un
frieden
✘
pacigi
be
frieden
✘
paca
Frieden
s~
✘
malpaco
Un
frieden
✘
malkonkordo
Un
frieden
✘
malharmonio
Un
frieden
✘
kvietigi
be
frieden
✘
kontenta
zu
frieden
✘
feliĉa
zu
frieden
✘
ĉirkaŭbari
um
frieden
✘
nekontenta
unzu
frieden
✘
malkontenta
unzu
frieden
✘
plenkontenta
Zu
frieden
heit
— in voller Zufriedenheit
✘
kontenteco
Zu
frieden
heit
✘
pacisto
Frieden
sfreund
✘
kontentiĝi
zu
frieden
geben
— sich zufriedengeben, sich begnügen
✘
↳
zu
frieden
sein
✘
kalumeto
Frieden
spfeife
— indianische Friedenspfeife
✘
pacigi
Frieden
stiften
✘
nekontenteco
Unzu
frieden
heit
✘
malkontento
Unzu
frieden
heit
✘
malkontenteco
Unzu
frieden
heit
✘
lasi
iun
trankvila
zu
frieden
lassen
— jemanden zufriedenlassen
✘
kontenta
zu
frieden
(mit)
✘
interpacigi
Frieden
stiften
✘
semanto
de
malpaco
Un
frieden
stifter
✘
pacigo
Frieden
sstiftung
✘
malkontenti
unzu
frieden
sein
✘
kontentigi
zu
frieden
stellen
✘
kontentigo
Zu
frieden
stellung
✘
kontentiga
zu
frieden
stellend
✘
pactraktado
Frieden
sverhandlung
✘
paciĝperado
Frieden
svermittlung
✘
memkontentigo
Selbstzu
frieden
heit
✘
interpaciĝo
Frieden
svermittlung
✘
kontentiĝi
sich
zu
frieden
geben
✘
kontentige
ausreichend
zu
frieden
✘
plenkontenta
in
voller
Zu
frieden
heit
✘
kalumeto
indianische
Frieden
spfeife
✘
kontentigi
zu
frieden
stellend
erfüllen
✘
kontentiĝema
leicht
zu
frieden
(zu
stellen)
✘
kontentige
profiti
zu
frieden
stellend
profitieren
✘
memkontentigo
das
mit
sich
selbst
zu
frieden
sein
✘