EsperantoDeutsch
ciadein
aziaasiatisch
aviafliegend
aliasonst
anders
anderer
azianoAsiat
alinomoAlias
aliajandere
aksialaaxial
akciaAktien~
Aktien betreffend
adiaŭtschüss
lebe wohl
auf Wiedersehen
adieu
Adriatika MaroAdria
cianeoRiesenqualle
Feuerqualle
Cyanea
celsiaCelsius
botargoKaviar
bosniabosnisch
boĉioBoccia
bibliadie Bibel betreffend
biblisch
azianoAsiate
aviadoLuftfahrt
Flugwesen
Flugsport
Aviatik
aviadimit einem Flugzeug fliegen
aviadaFlug~
Flieger~
avAbkürzung für „Akademia Vortaro“
atoniaschlaff
atonisch
apatiastumpfsinnig
indolent
gleichgültig
apathisch
abgestumpft
anksiaphobisch
krankhaft verängstigt
aliaĵoetwas anderes
eine andere Sache
aksaAxial~
akcia societoag
agamia[Biologie] geschlechtslos
ehelos
adiaŭoLogout
Logoff
Abschied
[EDV] Abmelden
adiaŭisich verabschieden
ausloggen
[EDV] abmelden
AŭgioAugias
briliantoDiamant
brazilabrasilianisch
boliviabolivianisch
apiacojDoldenblüter
anarĥiagesetzlos
chaotisch
anarchisch
amiantoAmianth
ambiciastrebsam
ehrgeizig
ambitioniert
alkemiaalchemistisch
aliancoZusammenschluss
Bündnis
Allianz
alĝeriaalgerisch
alergiaüberempfindlich
allergisch
aksialain Achsenrichtung
afekciagefühlsmäßig angreifend
erschütternd
aerobiaaerob
Sauerstoff benötigend
briliantoBrillant
brilantoBrilliant
brilantabrilliant
brakialoArmbeugemuskel
bosnoBosniake
biologianatürlich
naturbedingt
biologisch
biokemiabiochemisch
bijekciaeineindeutig
bijektiv
bifilara[Elektr.] zweiadrig — Kabel
biatlonoBiathlon
avianaroFlugzeugbesatzung
aviadiloFlugzeug
aviadilemit dem Flugzeug fliegend
aŭtarkiaunabhängig
autark
aŭtarciawirtschaftlich unabhängig
autark
atrepsiamangelhaft ernährt
atrakciaattraktiv
anziehend
asociecaassoziativ
asociadoZusammenschluss
Vereinigung
Assoziation
asirianoAssyrer
arteoriamengentheoretisch
apologiaverteidigend
rechtfertigend
der Verteidigung dienend
anomaliaunnormal
regelwidrig
anomal
analogiaentsprechend
analogisch
analog
amoniakoAmmoniak
ambrozioAmbrosia
alopatiaallopathisch
alivariaabartig
alianomein anderem Namen
anders genannt
aliakazesonst
andernfalls
aliadireanders gesagt
anders ausgedrückt
alegoriagleichnishaft
bildhaft
allegorisch
akademiaakademisch
adiciato[Mathematik] Summand
Auktor
Addend
abstemiaenthaltsam
BrasiljoBrasilia — Stadt
BrasilioBrasilia — Stadt
cianekulo[Zoologie] Blaukehlchen
ceremoniazeremoniell
förmlich
formell
brazilano[Staatsbewohner] Brasilianer
boliviano[Staatsbewohner] Bolivianer
bohemianoBoheme-Angehöriger
biografialebensbeschreibend
biographisch
bilionoMilliarde
aviadistoPilot
Flieger
aŭstraliaaustralisch
ataraksiaseelenruhig
leidenschaftslos
asociacioZusammenschluss
Vereinigung
Assoziation
asimetriaungleichmäßig
asymetrisch
aranĝaĵoVariation
araliacojAraliengewächse
antipatiawiderwärtig
widerlich
antipathisch
abgeneigt
alinomado[EDV] Alias-Verwendung
aliavortomit anderen Worten
anders gesagt
aliaranĝianders einrichten
aliancitoVerbündeter
Alliierter
aliancitaverbündet
aliiert
alianciĝisich verbünden
ein Bündnis eingehen
aliancanoVerbündeter
Alliierter
alialandafremdländisch
ausländisch
alĝeriano[Staatsbewohner] Algerier
afrodiziageschlechtlich erregend
aphrodisisch
afrikaziaafro-asiatisch
aerofobialuftscheu
abnegaciaselbstverleugnerisch
selbstvergessend
entsagungsvoll
BjalistokoBialystok
Askia grafikoASCII-Art
AdriatikoAdriatisches Meer
celkonsciazielstrebig
zielbewusst
burokratiabürokratisch
bronkaBronchial~
begoniacojSchiefblattgewächse
avengriaĵoHafergrütze
Haferbrei
atrakciaĵoAnziehungspunkt
astronomiasternkundlich
astronomisch
astrologiaastrologisch
Sterndeutung betreffend
Astrologie betreffend
asklepiadoasklepiadischer Vers
Seidenpflanze
arkianĝeloErzengel
arkeologiaarchäologisch
anunciacioMariä Verkündigung
androfobiamännerscheu
aliaflankeandererseits
akademianoMitglied der Akademie
Akademiker
Akademiemitglied
afrik-aziaafro-asiatisch
A.S.Abkürzung für Aktiengesellschaft „Akcia Societo“
ciana acidoBlausäure
ceremoniaĵoförmliche Handlung
Zeremonie
brutalabestialisch
brutabestialisch
bromeliacojBromeliazeen
Ananasgewächse
brazilaninoBrasilianerin
boĉioBocciaspiel
bestegabestialisch
bestecabestialisch
bestabestialisch
aŭstraliano[Staatsbewohner] Australier
aŭrantiacojAurantiazeen (Orangengewächse)
aŭgia staloAugiasstall
asocioAssoziation
alkalecaalkaliartig
aliamaniereauf eine andere Art und Weise
akronimoInitialwort
afrodiziakoGeschlechtstrieberregung
Aphrodisiakum
bonreputaciavon gutem Ruf
unbescholten
bonproporciawohlproportioniert
bombaviadiloBomber
Bombenflugzeug
bildskizoMiniaturbild
bibliografiadie Bücherkunde betreffend
bücherkundlich
bibliographisch
bestecoBestialität
antropologiadie Rassen-/Menschen-forschung betreffend
anthropologisch
antisimetriaantisymmetrisch
anakardiacojSumachgewächse
akvifoliacojStechpalmengewächse
akromatopsiafarbenblind
adicia grupo[Mathematik] additive Gruppe
BluaRiveroJangtsekiang
cianida acidoBlausäure
brulaĉoBrennmaterial
blanka viandoweißes Fleich
Kalbs- und Geflügelfleisch
bakteriologiadie Bakterien betreffend
bakteriologisch
aviadila bazoFlugzeugbasis
Fliegerhorst
aŭtobiografiaselbstbiographisch
autobiographisch
aŭstralianinoAustralierin
asocia memoro[EDV] Assoziativspeicher
asocia atingo[Programmierung] assoziativer Zugriff
arbitraciantoVermittler
Schlichter
Schiedsrichter
antaŭhistoriavorgeschichtlich
urzeitlich
aluvioAlluvialboden
akcia societoAktiengesellschaft
administraciaverwaltungsbehördlich
Askia signaro[EDV] ASCII-Zeichensatz
Askia grafiko[EDV] ASCII-Zeichnungen — Grafiken aus ASCII-Zeichen
arteria tensioBlutdruck
aristolokiacojOsterluzeigewächse
antiaŭtoritatagegen jede Bevormundung
antiautoritär
Adriatika MaroAdriatisches Meer
bizancia ritarobyzantinischer Ritus
asociuma memoro[EDV] Assoziativspeicher
asociecoAssoziativität
asocia operacio[Programmierung] assoziativer Operator
abstinuloAntialkoholiker
apelacia kortumoBerufungsgericht
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.
bonfara samarianobarmherziger Samariter
asocieca operacio[Programmierung] assoziativer Operator
AsumpcioMaria Himmelfahrt
arbitracia juĝistoSchiedsrichter
aranĝaĵo[Mathematik] Variationen n-ter Klasse
brutta nacia produktoBruttosozialprodukt
antisimetria rilato[Mathematik] unsymmetrische Relation
argumentoArgument (unabhängige Variable)
arbitracia tribunaloSchiedsgericht
arbitracia komisionoSchiedskommision
astronomia geografia latitudogeographische Breite

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
K<b>ia</b> domao!
Mag<b>ia</b> rondo.
P<b>ia</b>j deziroj.
Kio m<b>ia</b>, tio bona.
K<b>ia</b> pago, t<b>ia</b> ago.
K<b>ia</b> ago, t<b>ia</b> pago.
Jen k<b>ia</b>j ni estas!
Paco al l<b>ia</b> cindro!
K<b>ia</b> vivo, t<b>ia</b> morto.
K<b>ia</b> greno, t<b>ia</b> pano.
<b>ia</b> dono estas bono.
Mezuri la s<b>ia</b> metro.
K<b>ia</b> sono, t<b>ia</b> resono.
K<b>ia</b> drapo, t<b>ia</b> vesto.
Esti en s<b>ia</b> elemento.
Al<b>ia</b> urbo, al<b>ia</b> moro.
Mi konas m<b>ia</b>jn homojn.
iu havas s<b>ia</b>n vermon.
iu havas s<b>ia</b>n aron.
iu havas s<b>ia</b>n guston.
L<b>ia</b> cerbo iris promeni.
Brava homo en s<b>ia</b> domo.
Unu vundo al<b>ia</b>n kuracas.
Unu floras, al<b>ia</b> ploras.
Nun finias m<b>ia</b> klereco.
Li forpelis s<b>ia</b>jn piedojn.Er nahm seine Beine in die Hand.
Kuraa homo en s<b>ia</b> domo.
Kolera kiel rab<b>ia</b> hundo.
K<b>ia</b> sufloro, t<b>ia</b> aktoro.
K<b>ia</b> patrino, t<b>ia</b> filino. Meine Mutter, deine Schwester
iu sezono kun s<b>ia</b> bono.
Al<b>ia</b> tempo, al<b>ia</b>j moroj.
Venis fino al m<b>ia</b> latino.
Unu pasero al<b>ia</b>n valoras.
Tute uste la l<b>ia</b> gusto.
Timi s<b>ia</b>n propran ombron.
S<b>ia</b>n sorton neniu evitos.
Mankas klapo en l<b>ia</b> kapo.
Li havas s<b>ia</b>jn kapricojn.
Kuri de s<b>ia</b> propra korpo.
K<b>ia</b> la kapo, t<b>ia</b> la apo.
K<b>ia</b> fripono, t<b>ia</b> bastono.
F<b>ia</b>nio ne estas edzio.
Enskribu en v<b>ia</b>n memoron.
io s<b>ia</b> estas plej arma.
Al<b>ia</b>j domoj, al<b>ia</b>j homoj.
Al iu frato l<b>ia</b>n parton.
M<b>ia</b> loejo m<b>ia</b> reejo.
L<b>ia</b>j flugiloj paraliziis.
Kun konfido nen<b>ia</b>m rapidu.
K<b>ia</b> reganto, t<b>ia</b> servanto.
K<b>ia</b> la homo, t<b>ia</b> l<b>ia</b> nomo.
K<b>ia</b> la birdo, t<b>ia</b> la kao.
K<b>ia</b> demando, t<b>ia</b> respondo.
Estu sinjoro de v<b>ia</b> vorto.
Birdo kantas la s<b>ia</b> beko.
Ameno d<b>ia</b>blon ne forpelas.
Al<b>ia</b>j tempoj, al<b>ia</b>j moroj.
Tio i estas la l<b>ia</b> gusto.
Nen<b>ia</b> ago farias sen pago.
Muso la katon <b>ia</b>m ofendis.
M<b>ia</b> lango m<b>ia</b> malamiko.
Kun s<b>ia</b> tuta domo kaj havo.
K<b>ia</b>j kolegoj, t<b>ia</b>j kutimoj.
K<b>ia</b> regalato, t<b>ia</b> regalado.
K<b>ia</b> paroestro, t<b>ia</b> paroo.
Hod<b>ia</b> forto, morga morto.
Hod<b>ia</b> al mi, morga al vi.
i e ne tuas l<b>ia</b>n orelon.
En iu angulo al<b>ia</b> postulo.
iu persono kun s<b>ia</b> bezono.
Teni s<b>ia</b>n langon en la buo.
Ricevos vulpo por s<b>ia</b> kulpo.
Restu tajloro e v<b>ia</b> laboro.
Pli bone malfrue, ol nen<b>ia</b>m.
Ne kotas besto en s<b>ia</b> nesto.
Ne <b>ia</b>m estas sankta Johano.
M<b>ia</b> loejo estas m<b>ia</b> reejo.
Malbonulon d<b>ia</b>blo ne prenas.
Konsumi s<b>ia</b>n antaan grason.
K<b>ia</b> naskinto, t<b>ia</b>j naskitoj.
K<b>ia</b> naskiis, t<b>ia</b> grandiis.
K<b>ia</b> la semo, t<b>ia</b> la rikolto.
K<b>ia</b> la poto, t<b>ia</b> la kovrilo.
Fleksu arbon dum <b>ia</b> juneco.
iu angulo kun s<b>ia</b> sanktulo.
Tio estas l<b>ia</b> amata evaleto.
Oni estas ria nen<b>ia</b>m sufie.
Malkovri anta iu s<b>ia</b>n koron.
Li estas s<b>ia</b> propra mastrino.
Kolera kiel cento da d<b>ia</b>bloj.
Homo senpeka nen<b>ia</b>m ekzistis.
i estas nek v<b>ia</b>ndo nek fio.
i estas akvo al l<b>ia</b> muelilo.
En s<b>ia</b> afero iu juu libere.
Elveri sur iun s<b>ia</b>n koleron.
Du militas tr<b>ia</b> profitas.
iu vulpo s<b>ia</b>n voston ladas.
iu morga havas s<b>ia</b>n zorgon.
Anka d<b>ia</b>blo tondron suferos.
Veturi sur s<b>ia</b> paro da kruroj.
Unu orienten, al<b>ia</b> okcidenten.
S<b>ia</b> estas kara pli ol najbara.
Por s<b>ia</b> oro iu estas sinjoro.
Ne pentru d<b>ia</b>blon sur la muro.
Li nen<b>ia</b>m venkis la alfabeton.
Konias majstro la s<b>ia</b> verko.
Hod<b>ia</b> supre, morga malsupre.
Groo parita nen<b>ia</b>m perdias.
i estas nek v<b>ia</b>ndo, nek fio.
En s<b>ia</b> dometo li estas atleto.
En iu brusto estas s<b>ia</b> gusto.
iu havas s<b>ia</b>n propran guston.
Al iu besto plaas <b>ia</b> nesto.
Al Dio servu, d<b>ia</b>blon rezervu.
Vizao agrabla kaj ungo d<b>ia</b>bla.
Virino sc<b>ia</b>s, tuta mondo sc<b>ia</b>s.
afaro harmon<b>ia</b> lupon ne timas.
Ricevis bandito la s<b>ia</b> merito.
Por peko senkonsc<b>ia</b> puno nen<b>ia</b>.
Ne iu f<b>ia</b>nias, kiu svatias.
Ne io brilanta estas d<b>ia</b>manto.
Malbona virino d<b>ia</b>blon superas.
Li estas portreto de s<b>ia</b> patro.
Li estas bravulo en s<b>ia</b> angulo.
Kun s<b>ia</b> tuta posedo kaj heredo.
Iras iu kruro la s<b>ia</b> plezuro.
F<b>ia</b>niis por <b>ia</b>m ligiis.
Famo late kr<b>ia</b>s, iuj eksc<b>ia</b>s.
Env<b>ia</b> moko sukceson ne detruas.
En s<b>ia</b> angulo li estas bravulo.
En iu kranio estas s<b>ia</b> opinio.
Dion ladu kaj d<b>ia</b>blon apladu.
Dio uste faras, nen<b>ia</b>m eraras.
iu havas s<b>ia</b>n kaitan mizeron.
iu besto zorgas pri s<b>ia</b> nesto.
iu barono havas s<b>ia</b>n kapricon.
irka sanktuloj d<b>ia</b>bloj vagas.
Atingi la vesperon de s<b>ia</b> vivo.
Al<b>ia</b>jn gvidas kaj mem ne vidas.
Al iu sinjoro estu l<b>ia</b> honoro.
L<b>ia</b>j dentoj povas festi sabaton.
Li havas iun horon al<b>ia</b>n moron.
La tempo <b>ia</b>m malkaas la veron.
Kun kiu vi festas, t<b>ia</b> vi estas.
<b>Ia</b>foje oni devas okulon fermeti.
Hod<b>ia</b> festene, morga malplene.
Forsavis s<b>ia</b>n korpon kaj animon.
Esti sub la uo (de s<b>ia</b> edzino).
En la tago de la sankta Nen<b>ia</b>mo.
El l<b>ia</b> mano iu monero elglitas.
Dio sc<b>ia</b>s bone pri n<b>ia</b>j bezonoj.
Dio ne ricevis, d<b>ia</b>blo forlevis.
Sur l<b>ia</b> nuko sidas pli ol peruko.
S<b>ia</b> estas kara pli ol la najbara.
Por v<b>ia</b> bono vin regalas bastono.
Nin <b>ia</b>m ravas, kion ni ne havas.
Nesc<b>ia</b>do de leo neniun pravigas. Unwissenheit schtzt vor Strafe nicht.
Naskias f<b>ia</b>nino por s<b>ia</b> f<b>ia</b>no.
Malsaulo ie s<b>ia</b>n nomon skribas.
Kovri la buon de s<b>ia</b> konscienco.
Koko kr<b>ia</b>s fiere, sed ne danere.
K<b>ia</b>m sako mizeras, amo malaperas.
K<b>ia</b>m havo malaperis, sao aperis.
Dorloti serpenton sur s<b>ia</b> brusto.
D<b>ia</b>blo ne <b>ia</b>m unu pordon sieas.
iu li havas s<b>ia</b>n i.
iu familio havas s<b>ia</b>n kriplulon.
Anka por d<b>ia</b>blo tondro ekzistas.
Virino sc<b>ia</b>s tuta mondo sc<b>ia</b>s.
Tro rapida riio d<b>ia</b>blon ojigas.
Se amiko petas, li nen<b>ia</b>m ripetas.
Sakon kun truo vi nen<b>ia</b>m plenigos.
Profiton celu, sed al<b>ia</b>jn ne pelu.
Nuksoj venis, k<b>ia</b>m dentoj elfalis.
Neniu estas profeto en s<b>ia</b> urbeto.
Nen<b>ia</b>m atendita ofte venas subite.
Nen<b>ia</b> peketo restas longe sekreto.
Ne prediku knabino al v<b>ia</b> patrino.
Ne juu pri afero la <b>ia</b> ekstero.
Ne <b>ia</b>m per ao mezurias la sao.
Li saltas gracie, kiel urso ebr<b>ia</b>.
Li ne enlasas puon en s<b>ia</b>n buon.
Li faris s<b>ia</b>n lastan translokion.
Li estas la portreto de s<b>ia</b> patro.
La forestanto <b>ia</b>m estas malprava.
K<b>ia</b>m pasis la ao, aperas la sao.
K<b>ia</b>m forto ordonas, leo pardonas.
Infano ne kr<b>ia</b>s, patrino ne sc<b>ia</b>s.
Forportu v<b>ia</b>n pakaon kaj havaon!
Estu saa homo en v<b>ia</b> propra domo.
Edzio najbara garant<b>ia</b>s de eraro.
Amu Antonon, sed gardu v<b>ia</b>n monon.
Al kuko kaj kaso <b>ia</b>m venas amaso.
Zorgu vivon v<b>ia</b>n kaj lasu vivi al<b>ia</b>n.
Tro da metioj, profitoj nen<b>ia</b>j.
Por m<b>ia</b> mono mi anka estas barono.
Oni metis makulon en m<b>ia</b>n kalkulon.
Neniu sc<b>ia</b>s, kio morga lin trafos.
Nen<b>ia</b> konstruo povas esti sen bruo.
Ne veku malfelion, k<b>ia</b>m i dormas.
Li diris ad<b>ia</b> al la mondo surtera.
La lango de virino estas <b>ia</b> glavo.
Kun kiu vi kunias, t<b>ia</b> vi farias.
Kiu garant<b>ia</b>s, trankvilon ne sc<b>ia</b>s.
ion rigardi tra s<b>ia</b> persona vitro.
e vulpoj <b>ia</b>m naskias nur vulpoj.
Ne voku d<b>ia</b>blon, ar li povas aperi.
Li ne elpensis la filozof<b>ia</b>n tonon.
Komenci per Dio kaj fini per d<b>ia</b>blo.
Kiu forton ne havas, <b>ia</b>m malpravas.
Kion mi ne sc<b>ia</b>s, tion mi ne env<b>ia</b>s.
K<b>ia</b>m kreskas honoro, kreskas humoro.
Kara estas ovo, k<b>ia</b>m venas la Pasko.
Juneco ne sc<b>ia</b>s, maljuneco ne povas.
Juku la hato, sed ne sur m<b>ia</b> korpo.
Inter m<b>ia</b>j muroj estu m<b>ia</b>j plezuroj.
En s<b>ia</b> korto iu kok estas forta.
En infano vidias, k<b>ia</b> homo farios.
Donado de almozoj nen<b>ia</b>m malriigas.
Dancu d<b>ia</b>bloj, sed ne en m<b>ia</b> arbaro.
iu mezuras al<b>ia</b>jn la s<b>ia</b> mezurilo.
iu abomenao trovas s<b>ia</b>n adoranton.
Vi povas e haki lignon sur l<b>ia</b> kapo.
Treni s<b>ia</b>n vivon de mizero al mizero.
Sc<b>ia</b>s la kato, kies lardon i manis.
Propra opinio ne estas leo por al<b>ia</b>.
Pri la trumpa truo sc<b>ia</b>s nur la uo.
Post m<b>ia</b> malapero renversiu la tero.
Li mem estas patrono por s<b>ia</b> persono.
Kurbiadi kiel d<b>ia</b>blo en akvo benita.
Faru v<b>ia</b>n aferon, Dio zorgos ceteron.
Farita v<b>ia</b> faro, nun ad<b>ia</b>, m<b>ia</b> kara!
iu t<b>ia</b>l havas s<b>ia</b>n k<b>ia</b>l.
iu vivas la s<b>ia</b> prudento kaj sento.
iu tajloro havas s<b>ia</b>n tranmanieron.
V<b>ia</b>n vivon uu, sed fremdan ne detruu.
Unufoje telinta restas <b>ia</b>m telisto.
paru k<b>ia</b>m bone, vi havos k<b>ia</b>m bezone.
Plenumiis la tasko per granda f<b>ia</b>sko.
Oni ne pagas per gloro al s<b>ia</b> tajloro.
Ne valoras bofilo, k<b>ia</b>m mortis filino.
L<b>ia</b>j dentoj povas forgesi s<b>ia</b>n metion.
Li vidas nur is la pinto de s<b>ia</b> nazo.
Kurae li staras, k<b>ia</b>m muro lin baras.
K<b>ia</b>m kato promenas, la musoj festenas.
K<b>ia</b> oni vin vidas, t<b>ia</b> oni vin taksas.
K<b>ia</b> estas la homo, t<b>ia</b> estas l<b>ia</b> nomo.
E muo sentas, k<b>ia</b>m vi in turmentas.
De mano malriula ni guston ne sc<b>ia</b>s.
De malriula mano ni guston ne sc<b>ia</b>s.
io havas s<b>ia</b>n sed kaj se.
e botisto la uo estas <b>ia</b>m kun truo.
Beleco hod<b>ia</b> estas, morga ne restas.
Anka al n<b>ia</b> nesto venos <b>ia</b>m la festo.
Al<b>ia</b>n ne malladu, vin mem ne apladu.
Vundan lokon protektis, al<b>ia</b>n difektis.
Saulo sc<b>ia</b>s ion, sed neniu sc<b>ia</b>s ion.
Ne kaias l<b>ia</b> lango malanta la vango.
Ne <b>ia</b>m estas festo, venos anka fasto.
Najbaro ne emas, k<b>ia</b>m boto nin premas.
Mordantaj hundoj kuras <b>ia</b>m kun vundoj.
Konsumi s<b>ia</b>n grenon anta <b>ia</b> maturio.
Kiu s<b>ia</b>n langon katenas, Dio lin benas.
K<b>ia</b>m nokto vualas, iuj koloroj egalas.
K<b>ia</b>m fratoj batalas, fremdulo ne eniu.
Fio sc<b>ia</b>s pri nao anka sen v<b>ia</b> sao.
Felio hod<b>ia</b> karesas, morga forgesas.
Ekster v<b>ia</b> ofico estas ekster v<b>ia</b> vico.
Aperas prudento, k<b>ia</b>m pasis la momento.
Al iu s<b>ia</b> propra estas arma kaj kara.
Al Dio plau, sed sur d<b>ia</b>blon ne krau.
Tro rapida edzio por<b>ia</b>ma katenio.
Se kalumnio e pasas, i <b>ia</b>m ion lasas.
Se junulo ne lernis, maljunulo ne sc<b>ia</b>s.
Se decidos la sorto, helpos nen<b>ia</b> forto.
Prenu kiel vi volas, la poto <b>ia</b>m bolas.
Por hundon dronigi, oni nomas in rab<b>ia</b>.
Pli valoras faro nen<b>ia</b>, ol faro malbona.
Plenumita v<b>ia</b> ofico, nun pasis v<b>ia</b> vico!
Nur tiu ne eraras, kiu nen<b>ia</b>m ion faras.
Nek pio por Dio, nek kapablo por d<b>ia</b>blo.
Ne kondamnu al<b>ia</b>n, oni vin ne kondamnos.
Ne iru al fremda anaro kun v<b>ia</b> regularo.
Multe da f<b>ia</b>noj, sed la usta ne venas.
Malparulo uas nelonge, avarulo nen<b>ia</b>m.
La la agoj de l homo estas l<b>ia</b> nomo.
Kaprica f<b>ia</b>nino restos eterne fralino.
io dependas de se kaj k<b>ia</b>m.
Atendu min anta la domo de m<b>ia</b> pranepo.
Amaso da f<b>ia</b>noj, sed la usta ne venas.
Sinjorino kaj sinjoro, unu al<b>ia</b>n valoras.
Sango ne silentas, s<b>ia</b>n sangon i sentas.
Preu al la Eternulo, ne al L<b>ia</b> sanktulo.
Por amiko komplezo nen<b>ia</b>m estas tro peza.
Plej kuirita kampulo <b>ia</b>m restos krudulo.
Ofte kantas la buo, k<b>ia</b>m ploras la koro.
Ne puu v<b>ia</b>n regularon en fremdan anaron.
Ne laciu v<b>ia</b>j manoj pri fremdaj infanoj.
Mortinta seru ielon, vivanta <b>ia</b>n celon.
Li atendas, ke la okazo venu al l<b>ia</b> nazo.
Kiu seras marcipanon, perdas s<b>ia</b>n panon.
K<b>ia</b>m vorto eliris, vi in jam ne retiros.
Donacon reprenu kaj m<b>ia</b>n vivon ne venenu.
Vivo glate ne fluas, <b>ia</b>m batas kaj skuas.
Por unu festeno, por al<b>ia</b> agreno.
Oni batas la oron, por provi <b>ia</b>n valoron.
Nen<b>ia</b> peno nek provo donos lakton de bovo.
Kulo nenion valoras, sed <b>ia</b> piko doloras.
Kiu rigardas ielon, maltrafas s<b>ia</b>n celon.
Kiu fosas sub al<b>ia</b>, falos mem en la foson.
Kie ajn rano iras, i <b>ia</b>m maron sopiras.
En infero loante, kun d<b>ia</b>bloj ne disputu.
Dio donis kaj benis, sed d<b>ia</b>blo forprenis.
De l<b>ia</b> vivo arano estas trinko kaj mano.
Bona estas fremdlando, sed al<b>ia</b>j tie lou.
Anta mortigo de urso ne vendu <b>ia</b>n felon.
Se vi povas, profitu, sed al<b>ia</b>jn ne incitu.
Se la gasto meritas, e l<b>ia</b> hundo profitas.
Malfelioj kaj batoj venas <b>ia</b>m kun fratoj.
Kie d<b>ia</b>blo ne povas, tien virinon li ovas.
K<b>ia</b> estas v<b>ia</b> laboro, t<b>ia</b> estas v<b>ia</b> valoro.
Fremdan dorson bastoni anka s<b>ia</b>n doni.
Ebrieco pasas post dormo, malsaeco nen<b>ia</b>m.
Zorgu v<b>ia</b>n metion kaj ne miksu vin en al<b>ia</b>n.
Se ne plaas la najbaro, ne plaas l<b>ia</b> faro.
Ne zorgu pri tio, kio estas ekster v<b>ia</b> scio.
Mono odoron ne havas, s<b>ia</b>n devenon ne diras.
L<b>ia</b> animo forkuris en la pinton de la piedo.
Li sc<b>ia</b>s, kie la kankroj pasigas la vintron.
Kiu hundon m<b>ia</b>n batas, min mem ne tre atas.
En la propra s<b>ia</b> domo iu estas granda homo.
E kiu plej bone pafas, tamen <b>ia</b>m maltrafas.
D<b>ia</b>blo ercon ne komprenas, vokite li venas.
Konsilojn iu donas, sed ne k<b>ia</b>m oni bezonas.
K<b>ia</b>m kato jam formanis, forpelado ne helpos.
Hod<b>ia</b> pagi vi devas, morga kredite ricevos.
En unu sako du katoj, <b>ia</b>m mordoj kaj gratoj.
Nutru lupon plej sate, li <b>ia</b>m seras arbaron.
Ne rezonu pri tio, kio estas ekster v<b>ia</b> metio.
Ne moku mizeron de al<b>ia</b>, ar balda venos v<b>ia</b>.
Ne m<b>ia</b> estas la evalo, min ne tuas <b>ia</b> falo.
La luno ne askultas, k<b>ia</b>m hundo in insultas.
Kontra bato senatenda ekzistas nen<b>ia</b> defendo.
Kio al unu donas forton, al al<b>ia</b> donas morton.
En v<b>ia</b> malica regalo vin atendas anka pokalo.
iu kreas s<b>ia</b>n forton, iu foras s<b>ia</b>n sorton.
Kiu konstante lokon anas, nen<b>ia</b>m sin aranas.
K<b>ia</b>m pasanto jam trinkis, li la puton insultas.
K<b>ia</b>m filino edziniis, multaj f<b>ia</b>noj troviis.
K<b>ia</b>m filino edziniis, multaj f<b>ia</b>noj trovias.
Kalumn<b>ia</b>nte konstante, oni e anelon nigrigas.
Drinku tutajn tagojn, sed kontrolu v<b>ia</b>jn agojn.
Sonorilo vokas al preejo kaj mem nen<b>ia</b>m eniras.
iru vin en du partojn, la mondo tr<b>ia</b>n postulos.
Serpenton oni povas eviti, sed kalumnion nen<b>ia</b>m.
afo donas s<b>ia</b>n lanon, por ke mastro havu panon.
Pri kio amikoj sekretas, ili v<b>ia</b>n juon ne petas.
Naskiu, edziu kaj mortu <b>ia</b>m monon alportu.
Bona estas Romo, sed tro malproksima de n<b>ia</b> domo.
V<b>ia</b> dekstra mano ne sciu, kion faras la maldekstra.
Ne prokrastu is morga, kion vi povas fari hod<b>ia</b>.
Kiu supren kraon etas, s<b>ia</b>n barbon al i submetas.
Vorto dirita al la mondo apartenas kaj nen<b>ia</b>m revenas.
Kiu cedas al s<b>ia</b> infano, in pereigas per propra mano.
Al sklavo mon ne estas savo, li <b>ia</b>m restas sklavo.
Se mi scius, kion mi ne sc<b>ia</b>s, iuj sauloj min envius.
Anta io zorgu oficon, plezuro atendos s<b>ia</b>n vicon.
Kiu havas malican celon, ofte perdas s<b>ia</b>n propran felon.
F<b>ia</b>non de l sorto difinitan forpelos nen<b>ia</b> malhelpo.
Al sklavo mon ne estas savo li <b>ia</b>m restas sklavo.
Unu fojon telis pomon kaj perdis por <b>ia</b>m honestan nomon.
Oni ekkonas bovon per la vido kaj malsaulon per l<b>ia</b> rido.
Ne <b>ia</b>m daras malbona vetero, ne <b>ia</b>m daras homa sufero.
Se la gasto estas amata, e l<b>ia</b> servanto ne restas malsata.
iu klopodu nur en s<b>ia</b> metio, t<b>ia</b>m al la urbo mankos nenio.
Saa sc<b>ia</b>s, kion li diras, malsaa diras, kion li sc<b>ia</b>s.
Li estas preska m<b>ia</b> frato: nepo de kuzo de onklo de konato.
Ne bedaru hieraan, ne atendu morgaan, ne forlasu hod<b>ia</b>an.
En fremda okulo ni vidas ligneron, en n<b>ia</b> ni trabon ne vidas.
Se iu balaos anta s<b>ia</b> pordo, t<b>ia</b>m en la tuta urbo estos ordo.
Faru hod<b>ia</b>, kion vi povas, morga vi eble okazon ne trovos.
Edzigu filon, k<b>ia</b>m vi volas, edzinigu filinon, k<b>ia</b>m vi povas.
Pronomoj m<b>ia</b> min kaj mi en mondo reas <b>ia</b>m tri.
Kion ni havas, por ni ne valoras, k<b>ia</b>m ni in perdis, ni ploras.
Kiu ne akiras, k<b>ia</b>m li povas, tiu poste deziras, sed jam ne retrovas.
Li havis v<b>ia</b>ndon, mi havis nur oston li havis la uon, mi pagis la koston.
Du sinjoroj en unu bieno, du mastrinoj e unu kameno nen<b>ia</b>m vivas sen reciproka malbeno.