EsperantoDeutsch
ŝlimfluegoMure
ŝlimfluego (en la montaro)Mure — Schlammstrom
muroWand
Mauer
Einfriedigung — Mauergürtel
murdoMord
Ermordung
murdiumbringen — morden
töten — mit Absicht töten, morden
morden
killen — morden
kaltmachen — ermorden
ermorden
murboMürbeteig
fuŝlaboroMurks — unordentliche Arbeit
fuŝaĵoMurks
NamuroNamur
senprotestemurren — ohne Protest
sen grumblimurren — ohne zu murren
rumurirumpeln
rulglobetoMurmel
plendimurren — klagen
murmuroMurren
murmurimurren
murmuradoMurren
mureno[Zoologie] Muräne
muraĵoGemäuer
lemuroMaki — Halbaffenart
[Zoologie] Lemure
humuroStimmung
Laune
Humor
Gemütsart
humurahumoristisch
grumblimurren
globetoMurmel
femuroOberschenkel
Keule — Oberschenkel
samurajoSamurai
plendoGemurre — Klage
plendadoGemurre
murzonoEinfriedigung
murmuroMurmeln
Gemurmel
murmuriwispern
rieseln — Bach
rauschen — leise Rauschen, Blätter
plätschern
murmeln
leise rauschen
murmuretimurmeln
murmuradoMurmeln
murmapoWandkarte
limmuroSchranke
grumbloGemurre
grumbladoGemurre
fuŝlaborimurksen
fuŝlaborantoMurkser
fuŝimurksen — verpfuschen
flustrimurmeln
fakmuro[Schifffahrt] Schott
Fachmauer
murdatencoMord — Mordanschlag
rabmurdoRaubmord
murmuradoGemurmel
murlampoWandleuchte
murfloroMauerblümchen
murenedojMuränen
murdistoMörder
Berufskiller
murdintoMörder
murdentoZinne
Zacken — Mauerzinne
Mauerzinne
kajomuroKaimauer
humuraĵolustige Erzählung
Witz
Scherz
Humoreske
hejmurboHeimatstadt
Heimat — Heimatstadt
femuraloOberschenkelknochen
femuraĵo[Kochkunst] Oberschenkelfleisch
[Kochkunst] Keule
Haxe — Beinfleisch
enmurigizumauern
einmauern
samurbanoBewohner der gleichen Stadt
murusarbo[Botanik] Maulbeerbaum
murtegaĵoWandbekleidung
murtapiŝoWandteppich
murtabuloWandtafel
murosuproMauerkrone
murmuretoGesäusel — Gamurmel
murmuretiraunen
flüstern
murmuregirumoren
knurren
brummen
murmuradoGebrumme
murfilikoMauerfarn
murfarbistoMaler
murenedojFamilie der Muränen
mŭrbaraĵoEinfriedigung — Mauer
mura mapoWandkarte
intermuroZwischenwand
humuristoWitzbold
Spaßmacher
Humorist
grundmuroSockel
Grundmauer
fermi per murovermauern
amasmurdoMassenmord
PlendmuroKlagemauer — in Jerusalem
murteksaĵoWandgewebe
Wandbehang
murhorloĝoWanduhr
murhirundoHausschwalbe
murfloretoMauerblümchen
murapogiloStrebepfeiler
Mauerstütze
marmotoMurmeltier
insidmurdoMeuchelmord
fundamenta muroGrundmauer
morozamürrisch — verdrießlich
molamürbe
mola kaj delikatamürbe
maceri molamürbe — mürbe machen
konsentemamürbe — leicht einverstanden
fari molamürbe
cedemamürbe — willfährig
ŝaffemuraĵoHammelkeule
murpentraĵoWandgemälde
murpanelaĵoWandtäfelung
muroetaĝeroWandgestell
murmuregadoGebrumme
murhirundroMehlschwalbe
murgrimpulo[Zoologie] Mauerläufer
murfarbistoAnstreicher
kaŝmurdistoMeuchelmörder
fronta muroVorderseite
Stirnwand
surmura mapoWandkarte
murpargetaĵoWandtäfelung
murmuregardoGebrumme
malbonhumoramürrisch — schlecht gelaunt
la nuda muroleer — die leere Wand
ĉemura bretoWandbrett
femurala koloOberschenkelhals
doganaj murojZollschranken
apartiganta muroZwischenmauer
apartiga muroZwischenwand — Trennwand
Trennwand
Schranke
floro sur la muroMauerblümchen
fermi per muroverbauen — zubauen
ĉirkaŭiga muroUmfassungsmauer
ĉemura etaĝeroWandbrett
ne rezistkapablazermürbt
monta marmotoAlpenmurmeltier
malafablamürrisch
humurplena rakontoHumoreske — humorvolle Erzählung
grumblulomürrischer Mensch
grumblemamürrisch
flikaĉizusammenmurksen
elturmentitazermürbt
elturmenizermürben
ĉirkaŭmŭrbaraĵoEinfriedigung
laŭlonga fakmuro[Schifffahrt] Längsschott
kuirita femuraĵo[Kochkunst] Eisbein
dungita murdistoangeheuerter Killer
Killer — gedungener Mörder
Auftragskiller
transversa fakmuro[Schifffahrt] Querschott
elturmentizermürben
murtapiŝoproduktadoWändteppichherstellung
femuraĵo de kapreolo[Kochkunst] Rehkeule
frakturo de la femuroOberschenkelbruch
ion pendi sur la muronhängen — etwas an die Wand hängen
grizmienamürrisches Gesicht habend

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Alpremi iun al <b>mur</b>o.
<b>Mur</b><b>mur</b>i tra la dentoj.
La <b>mur</b>o havas orelojn.
Vivon privatan kau la <b>mur</b>oj.
Ne pentru diablon sur la <b>mur</b>o.
Stari por iu kiel <b>mur</b>o kaj turo.
Manon malkvietan iu <b>mur</b>o atakas.
i glitas de li kiel pizo de <b>mur</b>o.
Li ne toleras e muon sur la <b>mur</b>o.
Inter miaj <b>mur</b>oj estu miaj plezuroj.
Li mensogas tiel, ke la <b>mur</b>oj krakas.
Kurae li staras, kiam <b>mur</b>o lin baras.
<b>Mur</b><b>mur</b>egas la urso, sed danci i devas.
Akvo bolas, <b>mur</b><b>mur</b>as, sed fine i kuras.
Sur la ventro veluro, en la ventro <b>mur</b><b>mur</b>o.
Kiu trans <b>mur</b>o askultas, tiun la <b>mur</b>o insultas.