Esperanto
Deutsch
sumo
[Finanzwesen]
Posten
✘
posten
o
Posten
✘
posten
igi
Posten
— Posten aufstellen
✘
posten
i
Posten
✘
posten
e
stari
Posten
— Posten stehen
✘
kvanto
Posten
— Menge
✘
farti
ne
tute
bone
Posten
— nicht auf dem Posten sein, nicht wohl fühlen
✘
denove
farti
tute
bone
Posten
— Wieder auf dem Posten sein, wohl fühlen
✘
afiŝi
[EDV]
posten
— Artikel
✘
posten
o
Wach
posten
✘
↳
Stellung
✘
↳
Amt
✘
posten
i
wachestehen
✘
↳
Wache
schieben
✘
↳
[Militär]
Posten
stehen
✘
posten
e
als
Posten
✘
posten
igi
postieren
✘
↳
Posten
aufstellen
✘
antaŭ
posten
o
[Militär]
Vor
posten
✘
sentinelo
Wach
posten
✘
restaĵo
Rest
posten
✘
posten
ĉeno
Posten
kette
✘
gvatisto
Wach
posten
✘
gard
posten
o
Wach
posten
✘
ekssortimentaĵo
Rest
posten
✘
antaŭ
posten
o
Feld
posten
✘
re
posten
igi
wiedereinsetzen
✘
↳
wiederbesetzen
✘
kordono
Posten
kette
✘
gardostaranto
Wacht
posten
✘
disafiŝi
[EDV]
cross
posten
✘
konfido
posten
o
Vertrauens
posten
✘
posten
o
de
konfido
Vertrauens
posten
✘
sentinelo
Beobachtungs
posten
✘
gvatisto
Beobachtungs
posten
✘
gvatejo
Beobachtungs
posten
✘
kordoni
mit
Posten
absperren
✘
ekssortimentaĵo
Rest
posten
einer
Ware
✘
sentinelo
Wach-
oder
Beobachtungs
posten
✘
posten
o
por
la
tuta
vivo
Lebensstellung
✘
rangavidulo
Streber
(nach
einem
Posten
)
✘
festaĵo
pro
la
nova
posten
o
Einstandsfeier
— zum Dienstantritt
✘
rangavido
Strebertum
(nach
einem
Posten
)
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
A
m
i
n
i
s
t
r
a
n
<
b
>
p
o
s
t
e
n
<
/
b
>
o
n
,
a
p
u
n
d
o
m
a
n
k
a
t
e
n
o
n
.
✔