EsperantoDeutsch
elektra fluoStrom
defioTrotz
citroaltgriechische Zither
Kithara
bandoTroß
balzamoTrost
astroStern
Himmelskörper
Gestirn
antroHöhle
Grotte
elatroSchnellkäfer
drosoTrosse
distroZerstreuung
Kurzweil
Erholung
Ablenkung
dartroSchuppenflechte
Hautflechte
Hautausschlag
Flechte
centroZentrum
Innenstadt
Inkreismittelpunkt
Drehpunkt
bistrooBistro
bistrodunkler Farbstoff
Rußschwarz
Bister
aŭstro[Staatsbewohner] Österreicher
artro~Gelenk~
Arthro~
elektroElektrizität
dioptroZielgerät
Sucher — z.B. Kamera
Diopter
defiitrotzen
citronoZitrone
citronaZitronen~
cikatroWundmal
Schramme
Narbe
ĉapitroKapitel
Buchabschnitt
bopatroSchwiegervater
bistrooKneipe
Gasthaus
beletroschöngeistige Literatur
baterioStrom-Batterie
atropinoAtropin
atrofioDarrsucht
Atrophie
artrozoArthrose — chronische Gelenkerkrankung
aridatrocken
arbitroWillkür
alfluoZustrom
ektropioEktropium
Auswärtskehrung
Ausstülpung
diametroDurchmesser
Diameter
desolatatrostlos
citronatoZitronat
centuriestroZenturio
centestroZenturio — römischer Befehlshaber
bontrovoWohlbefinden
Gutdünken
Ermessen
bitlibroelektronisches Buch
betatronoBetatron
balustrokleine Säule
Geländersprosse
Baluster
babilejo[EDV] Chatroom
atropinoTollkirschengift
astronomoAstronom
astronomiistoAstronom
artrodioKugelgelenk
antropo~z.B. ‚antropologio‘: Menschenkunde
auf den Mensch bezogen
anstromoAngström — Lichtwellenlängenmaß
albatrosoAlbatros
aĉtristatrostlos
elektrodoElektrode
duramatroharte Hirnhaut
Pachymeninx
duonpatroStiefvater
drivoMeeresströmung
dommastroHauswirt
Hausherr
diartrozoKnochengelenk
Diarthrose
detronigoSturz (eines Königs)
Enthronung
detronigientthronen — Herrscher, König
absetzen
demonstroBeweis
dekametrozehn Meter
Dekameter
dekalitroDekaliter
decimetroDezimeter (abgekürzt: dm)
decilitroDeziliter (abgekürzt: dl)
citronujoZitronenbaum
citronatokandierte Zitronenschale
citotropazellenverwandt
ciklotronoZyklotron
ĉefpastroPontifex
Hohepriester
Hohenpriester
Hauptpastor
borno[Technik] Stromanschluss
bolometroStrahlungsmesser
Bolometer
betatronoElektronenschleuder
batometroTiefenmesser
Bathometer
barometroLuftdruckmesser
Barometer
bankestroBankleiter
Bankier
Bankdirektor
atropismoTollkirschenvergiftung
atmometroVerdunstmesser
Atmometer
astroskopoAstroskop
astronomoSternkundler
Sternforscher
astronaŭtoAstronaut
astrologoSterndeuter
Astrologe
astrolaboAstrolabium
armeestroHeerführer
Armeeführer
areometroSenkwaage
Aräometer
apostrofoAuslassungszeichen
Apostroph
apostrofiauslassen
apostrophieren
alabastroAlabaster
akcipitroSperber
Habicht
aerometroLuftmesser
Aerometer
aerfluoLuftstrom
BernistroRotenberg
dupoBetrogener — naiver
divenprova kontroloStichprobe
disputatakontrovers
destrojeroZerstörer
Torpedoboot
densometroDichtemesser
datumstrioDatenstrom
cirkvito[Technik] Stromkreis
ciklotronoIonenbeschleuniger
ciklometroZyklometer
Wegstreckenmesser
Weglängenmessrad
ĉevalestroStallmeister
centropetazum Mittelpunkt hinwirkende Kraft
zentripetal
centimetroZentimeter
Centimeter
centilitroZentiliter
Centiliter
ĉefmajstroObermeister
bienmastroHofbesitzer
Gutsherr
batalestroFeldherr
baricentroSchwerpunkt
baptopatroTaufzeuge
Taufpate
Gevatter
astroskopoHimmelsfernrohr
astronomioSternkunde
Himmelskunde
Astronomie
astronomiasternkundlich
astronomisch
astronaŭtoWeltraumfahrer
astrologioSterndeutung
Astrologie
astrologiaastrologisch
Sterndeutung betreffend
Astrologie betreffend
arbarestroForstmeister
antropoidamenschenähnlich
anthropoid
anemometroWindstärkemesser
Windgeschwindigkeitsmesser
Anemometer
ampermetroStrommessgerät
Amperemeter
amfiteatroAmphitheater
altocentroHöhenpunkt
albatredojFamilie der Albatrosse
akrilvitroPlexiglas
Acrylglas
adaptilo[EDV] Controller — z.B. IDE-Controller
bronkoLuftröhrenast
elektroforoElektrophor
elektra fornoElektroherd
dramateatroSchauspielhaus
dokoTrockendock
disputoKontroverse
dinamometroKraftmesser
Dynamometer
citronflavazitronengelb
citronacidoZitronensäure
ĉefurbestroOberbürgermeister
ĉefministroPremierminister
Ministerpräsident
ĉeestkontrololoKontrolluhr
brigadestroVorarbeiter
Brigadier
[Militär]
bazreĝistro[Programmierung] Basisregister
baletmastroBallettmeister
astroskopioBeobachtung durch das Fernrohr
Astroskopie
astronaŭtikoAstronautik
astrofizikoGestirnforschung
Astrophysik
aridecoTrockenheit
antropologoRassenforscher
Anthropologe
antropofagoMenschenesser
alternatoroWechselstromgenerator
aktinometroStrahlungsmesser
Belichtungsmesser
elektroĥemioElektrochemie
elektroĥemiaelektrochemisch
elektriStrom einschalten
eksponometroBelichtungsmesser
drenitrockenlegen
drenadoTrockenlegung
citronmelisoZitronenmelisse
citratazitronensauer
centuriestro[Militär] Zenturie-Befehlshaber
brokantaĵoTrödel
bombardonoBasstrompete
atikitoMittelohr-/Trommelfellentzündung
astronaŭtikoWeltraumfahrt
antropologioRassenforschung
Menschenkunde
Anthropologie
antropologiadie Rassen-/Menschen-forschung betreffend
anthropologisch
alterna kurentoWechselstrom
dinamoStromerzeuger
delegaciestroDelegationsleiter
datumkontrolo[EDV] Datenprüfung
citronpremiloZitronenpresse
ceremoniestroZeremonienmeister
batalionestroBataillonskommandeur
astronomiistoSternkundler
Himmelskundler
antropopitekoMenschenaffe
antropophobioMenschenscheu
Antropophobie
anoda baterioTrockenbatterie
adresreĝistro[EDV] Adressregister
abrotanoZitronenkraut
AlrodeŝofoAltrodeschhof
cistacojCistrosengewächse
brokantitrödeln
brokantistoTrödler
brokantihandeln mit Trödelware
elektrodinamikoElektrodynamik
citrona papilio[Zoologie] Zitronenfalter
cirkvitrompilo[Elektr.] Trennschalter
atingokontrolo[EDV] Zugriffskontrolle
elektroekzekutiauf dem elektrischen Stuhl hinrichten
elektrodinamikaelektrodynamisch
elektrizieine Stromversorgung herstellen
elektrigiStrom einschalten
centro de grupoZentrum einer Gruppe
ĉeestkontrololoStempeluhr
Anwesenheitsuhr
baletjupoBallettröckchen
aŭtentokontrolo[EDV] Authentifizierung
akustika spektroSchallspektrum
degutigiloAbtropfvorrichtung
brokantejoTrödelladen
brokantaĵoTrödelware
brikabrakoTrödelware
alfluizuströmen
duzoAusströmdüse
aerodinamikastromlinienförmig
aritmetika reĝistro[EDV] arithmetisches Register — Prozessorregister
Operanden-Register
darsonvalizimit elektischem Strom heilen
deankriĝi[Schifffahrt] abtreiben trotz Anker
aŭdioelektronische Tonwiedergabe
elektronische Tonaufzeichnung
ekzotikaaus den Tropen stammend
ekzotaaus den Tropen stammend
detektianzeigen von elektronischen Strahlen
astronomia geografia latitudogeographische Breite
dmAbkürzung fürdecimetro“ = „Dezimeter

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ŝajno trompas.
La unua trovita.
Estro ne malsatas.
Tro sata, tro bata.
Mezuri laŭ sia metro.
Pastron nutras preĝejo.
Tro da bono ne turmentas.
Troa festeno estas veneno.
Nenie semata, ĉie trovata.
Kia paroĥestro, tia paroĥo.
Troa petolo danĝera al kolo.
Tro elektema ricevas nenion.
Petro rifuzas, Paŭlo ekuzas.
De tro da pano venas malsano.
Unu kapo facile trovas apogon.
Nokte monstro estas belulo.
Li ne havas kapon de ministro.
Koniĝas majstro laŭ sia verko.
Kiu tro pelas, nur malakcelas.
Filo konfesis, patro forgesis.
Aprila veterotrompa aero.
Ventro malsata orelon ne havas.
Tro rapida faro estas nur baro.
Tro akra fajro estas sen daŭro.
Ne faru kalkulon sen la mastro.
Malsatulon la fabloj ne nutros.
Lumo fariĝos, kulpulo troviĝos.
Li estas portreto de sia patro.
Tro da kuiristoj kaĉon difektas.
Surmeto rompas, komparo trompas.
Li havas cerbon ne tro potencan.
Koro tro plenabuŝo parolas.
Kiu tro ripozas, baldaŭ almozas.
En ĉiu objekto troviĝas difekto.
sur la suno troviĝas makuloj.
Aĝo tro matura ne estas plezura.
Troviĝas bonaj homoj en la mondo.
Tro da libero kondukas al mizero.
Patroj avaras, infanoj malŝparas.
Komenco Aprilatrompo facila.
Gasto tro petata foriras malsata.
Filo konfesispatro forgesis.
Tro rapida riĉiĝo diablon ĝojigas.
Li estas la portreto de sia patro.
Kiu bati deziras, trovas bastonon.
Vitro kaj feliĉo ne estas fortikaj.
Tro da metioj, — profitoj neniaj.
Tro da konfido kondukas al perfido.
Se lipo dikiĝas, ventro maldikiĝas.
Montroj kaj konsiloj estas facilaj.
De tro multa scio krevas la kranio.
Ĉion rigardi tra sia persona vitro.
Al koro penetro per okula fenestro.
Tro nutrata kapro fariĝas kiel apro.
Tro forta ĵurola afero ne pura.
Tro da enspezo ne estas tro da pezo.
Pli bone ne sali, ol sali tro multe.
Pli bone estas sensale, ol tro sale.
Ne atingos krio ĝis la trono de Dio.
Kiu tro bezonas, tiu leĝon ne konas.
Edziĝo tro momenta estas longapenta.
Ĉiu abomenaĵo trovas sian adoranton.
Tro kara aranĝo por malkara tagmanĝo.
Tro alta postulo aĉetanton ne ŝarĝas.
Se Peĉjo ne semos, Petro ne rikoltos.
Plena sako ĉiun mastron al vi klinos.
Mastro en vojoservantoj en ĝojo.
Mastro elbabilis, gastoj ne silentos.
Li mem estas patrono por sia persono.
Kiu tro multe deziras, nenion akiras.
Kiu tro alte svingas, nenion atingas.
Kiu komencas tro frue, finas malfrue.
Kie fumo leviĝas, tie fajro troviĝas.
por pomo putranta troviĝas amanto.
monstron admiras, kiu ame deliras.
ĉe kokino troviĝas propra inklino.
blinda kokino povas trovi grajnon.
De rigardo tro alta malsaniĝas okulo.
De edziĝo tro malfrua orfoj naskiĝas.
Vilaĝano kreditas, vilaĝestro pruntas.
Troa petolo estas danĝera por la kolo.
Tro rapida akcelo ne kondukas al celo.
Tro longa suferomalgranda espero.
Se birdo tro bekas, la katon ĝi vekas.
Por Paŭlo spertopor Petro averto.
Plej saĝa maljunulo ne estas tro saĝa.
Petron kruro doloras, Karolo ne lamas.
Okuloj estas pli grandaj ol la ventro.
Okulo de mastro pli ol beno de pastro.
Kiu elektas tro multe, ricevas nenion.
Ĉe tro ĝentila ekstero mankas sincero.
Tro multe da salo malbonigas la manĝon.
Tro grandaj kalkuloj kondukas al nuloj.
Pro vorta ludo li patron ne domaĝas.
Por Paŭlo sperto, — por Petro averto.
Ne kredu al parolo sen propra kontrolo.
Liveru nur panon, manĝontoj sin trovos.
Kiu kapon posedas, kombilon jam trovos.
Trovis malbonulo malbonulon pli grandan.
Tro rapida laboro, tro malgranda valoro.
Tro rapida edziĝoporĉiama kateniĝo.
Tro longa atendo ĝis fino de l‘ vendo.
Per tro multa varto malboniĝas la farto.
Ne trovante bovinon, oni ŝtelas kokinon.
Li sidas en ŝuldoj ĝis super la ŝultroj.
Li havas en la cerbo tro multe da herbo.
Kie lumo ekzistas, ankaŭ ombro troviĝas.
Se vi sendis malsaĝulon, sendu kontrolon.
Por amiko komplezo neniam estas tro peza.
Petro kornojn tenas, Paŭlo lakton prenas.
Kiu tro rapide saltas, tiu baldaŭ haltas.
Kiu okazon forŝovas, ĝin jam ne retrovas.
Kiu kaptas tro vaste, konservas malmulte.
De elekto tro multa plej malbona rezulto.
Tro saltas la ratoĝin kaptas la kato.
Pastro vivas de preĝoj, advokato de leĝoj.
Pastro ŝafon ne prenas, ĝi hejmen revenas.
Kiu glutis tro multe, tiu agas tro stulte.
Ĉe mastro ŝtelisto la servantoj ne ŝtelas.
Vilaĝano kreditas, vilaĝestro prunteprenas.
Tra vitro de teruro pligrandiĝas la mezuro.
Sur la ventro veluro, en la ventro murmuro.
Se sako tro pleniĝas, ĝi baldaŭ disŝiriĝas.
Por ŝafon formanĝi, lupo trovos pretekston.
Kiun reĝo protektas, tiun ministro elektas.
Kiu tro sin pravigas, tiu mem sin kulpigas.
kontraŭ pastra prediko troviĝas kritiko.
Vivi modere, ne tro interne nek tro ekstere.
Li scias, kie la kankroj pasigas la vintron.
Kio taŭgas por somero, ne taŭgas por vintro.
Se la kaliko tro pleniĝas, la vino elverŝiĝas.
Pli facile estas ne iri, ol tro malfrue reiri.
Petro parolas sen direkto, sed Paŭlo konjektu.
Malriĉigas ne nehavado, sed trogranda dezirado.
Kiu tro forte la manon svingas, nenion atingas.
Kiam filino edziniĝis, multaj fianĉoj troviĝis.
Kiam filino edziniĝis, multaj fianĉoj troviĝas.
Drinku tutajn tagojn, sed kontrolu viajn agojn.
Ŝafo donas sian lanon, por ke mastro havu panon.
Mankis al Petro klopodoj, li aĉetis al si domon.
Bona estas Romo, sed tro malproksima de nia domo.
Ŝiru rozojn en somero, ĉar en vintro ili ne estos.
Ŝiru rozojn en somero, ĉar en vintro ili ne estas.
Al glacio printempa kaj al amiko tro nova ne fidu.
Ne prenis pastro la dononrekaŝu sako la monon.
Komenciĝis mizero, ĝi venas per pordo kaj fenestroj.
Kie sklavregadon havas, tie mastro baldaŭ sklavas.
Pelu mizeron tra l‘ pordo, ĝi revenos tra l‘ fenestro.
Kiu mensogis per unu vorto, ne trovos kredon ĝis la morto.
Bonaj infanoj gepatrojn feliĉigas, malbonaj ilin entombigas.
Faru hodiaŭ, kion vi povas, — morgaŭ vi eble okazon ne trovos.
Kiu tro alten rigardon direktas, tiu tre baldaŭ okulojn difektas.
Kiu ne akiras, kiam li povas, tiu poste deziras, sed jam ne retrovas.