Esperanto
Deutsch
vole-nevole
wohl
— wohl oder übel
✘
vi
agus
saĝe
wohl
— du tätest wohl daran
✘
verŝajne
wohl
✘
tio
estas
verŝajne
la
plej
bona
wohl
— es ist wohl das beste
✘
sano
Wohl
— Gesundheit
✘
sana
wohl
— gesund
✘
prospero
Wohl
— Gedeihen
✘
probable
wohl
✘
por
la
bono
de
la
homaro
Wohl
— zum Wohle der Menschheit
✘
ne
malpli
ol
wohl
✘
mi
bone
scias
wohl
— ich weiß wohl, dass
✘
kredeble
wohl
✘
ke
wohl
✘
je
via
sano
Wohl
— auf Ihr Wohl
✘
ja
wohl
✘
eble
wohl
✘
do
wohl
✘
certe
wohl
✘
bono
Wohl
— das Wohl
✘
bonfarta
wohl
— wohlbefindend
✘
bone
wohl
✘
Ĉu
vi
ne
bonfartas?
wohl
— Ist dir nicht wohl?
✘
Bonfartu!
wohl
✘
Adiaŭ!
wohl
— Leb wohl!
✘
sendube
ja
wohl
— ohne Zweifel
✘
plenkontenta
wohl
ig
✘
nu
bone
wohl
an
✘
nebonforta
un
wohl
✘
nebonfarta
un
wohl
— unpässlich
✘
malsaneta
un
wohl
✘
kvankam
ob
wohl
✘
kuraĝe
antaŭen
wohl
an
— los, vorwärts
✘
komforta
wohl
ig
— behaglich
✘
jes
ja
wohl
✘
ja
ja
wohl
✘
certe
ja
wohl
✘
algida
un
wohl
✘
agrabla
wohl
ig
— angenehm
✘
sana
wohl
auf
✘
kvankam
wie
wohl
✘
komfortaĵo
Wohl
tat
✘
esti
en
bona
sanstato
wohl
auf
— wohlauf sein
✘
esti
agrabla
wohl
tun
✘
bonfaro
Wohl
tat
✘
bonfari
wohl
tun
✘
↳
Wohl
tat
— eine Wohltat erweisen
✘
agrablaĵo
Wohl
tat
— Annehmlichkeit
✘
nu
nun
wohl
✘
malmultekosta
wohl
feil
— billig
✘
malaltpreza
wohl
feil
✘
bono
das
Wohl
✘
bonfarto
Wohl
sein
✘
adiaŭo
Lebe
wohl
✘
adiaŭi
Lebe
wohl
— Lebewohl sagen
✘
Je
via
sano!
Wohl
sein
— Trinkspruch: Zum Wohlsein!
✘
sociala
prizorgo
Wohl
fahrt
✘
prospero
Wohl
stand
✘
konsonanco
Wohl
klang
— Konsonanz
✘
harmonio
Wohl
klang
✘
eŭfonio
Wohl
klang
✘
bonvivo
Wohl
leben
✘
bonstato
Wohl
stand
✘
↳
Wohl
fahrt
✘
bonhumora
wohl
gemut
✘
bonhavo
Wohl
stand
✘
bonfara
wohl
tuend
✘
bonfaranta
wohl
tuend
✘
belsoneco
Wohl
klang
✘
agrabla
wohl
tuend
— angenehm
✘
agrabla
vivo
en
bonstato
Wohl
leben
✘
adiaŭ
lebe
wohl
✘
trafe-maltrafe
Gerate
wohl
— aufs Geratewohl
✘
tamen
gleich
wohl
— dennoch
✘
sen
multe
pripensi
Gerate
wohl
— ohne viel zu bedenken
✘
publika
bonstato
Gemein
wohl
✘
publika
bono
Gemein
wohl
✘
parfumo
Wohl
geruch
— Parfüm
✘
parfumi
wohl
richen
✘
nebonfarto
Un
wohl
sein
✘
monhava
wohl
habend
✘
malsaneto
Un
wohl
sein
✘
malgraŭ
tio
gleich
wohl
✘
karitata
wohl
tätig
— barmherzig
✘
favoro
Wohl
wollen
— Gunst
✘
favorkareco
Wohl
wollen
✘
divenprove
Gerate
wohl
— auf gut Glück, aufs Geratewohl
✘
bonvolo
Wohl
wollen
✘
bonvoli
wohl
wollen
✘
bonvolemo
Wohl
wollen
✘
bonstatura
wohl
gebaut
✘
bonstato
Gemein
wohl
✘
bonstata
wohl
habend
✘
bonodoro
Wohl
geruch
✘
bonhava
wohl
habend
✘
bonfarinto
Wohl
täter
✘
bonfarema
wohl
tätig
✘
bonfara
wohl
tätig
✘
bonfaranto
Wohl
täter
✘
almozdonema
wohl
tätig
✘
algideco
Un
wohl
sein
✘
afableco
Wohl
wollen
✘
sincera
wohl
gemeint
— aufrichtig
✘
prospero
Wohl
ergehen
✘
parfumi
wohl
riechen
— parfümieren, nach Parfum riechen
✘
melodia
wohl
tönend
✘
malsaneti
un
wohl
sein
✘
korpulenta
wohl
beleibt
✘
komforto
Wohl
behagen
✘
favorkora
wohl
wollend
✘
favorkara
wohl
wollend
✘
delico
Wohl
behagen
— Wonne
✘
delicio
Wohl
behagen
✘
delekto
Wohl
behagen
✘
bonvolema
wohl
wollend
✘
bonvola
wohl
wollend
✘
bonsona
wohl
tönend
✘
bonodori
wohl
riechen
✘
bonintenca
wohl
meinend
✘
↳
wohl
gemeint
✘
bonfarto
Wohl
ergehen
✘
bonfarti
wohl
fühlen
✘
bonfarita
wohl
geraten
✘
bonedukita
wohl
erzogen
✘
bone
sukcesinta
wohl
geraten
✘
bone
pripensita
wohl
bedacht
✘
bone
konata
wohl
bekannt
✘
bona
ordo
Wohl
ordnung
✘
belforma
wohl
geformt
✘
belfigura
wohl
geformt
✘
amikeca
wohl
meinend
— freundlich
✘
sonora
wohl
klingend
— volltönend
✘
sin
bonfarti
wohl
befinden
— sich wohlbefinden
✘
simpatio
Wohl
gefallen
✘
sanon
auf
Ihr
Wohl
— Trinkspruch
✘
saĝe
wohl
weislich
— klugerweise
✘
riĉulo
Wohl
habender
✘
prudente
wohl
weislich
— vernünftigerweise
✘
plezuro
Wohl
gefallen
✘
plaĉo
Wohl
gefallen
✘
odora
wohl
riechend
✘
nedifektita
wohl
behalten
✘
multmerita
wohl
verdient
✘
melodia
wohl
klingend
✘
konsonanca
wohl
klingend
✘
je
via
sano
auf
Ihr
Wohl
✘
harmonia
wohl
klingend
✘
finiĝi
kontentige
Wohl
gefallen
— zufrieden endend
✘
farto
Wohl
befinden
✘
eŭforio
Wohl
befinden
✘
eŭfonia
wohl
klingend
✘
en
bona
stato
wohl
behalten
✘
ĉesi
ekzisti
Wohl
gefallen
— sich in Wohlgefallen auflösen, zu bestehen aufhören
✘
bontrovo
Wohl
befinden
✘
bonstata
wohl
behalten
✘
bonŝirmata
wohl
behütet
✘
bonordita
wohl
geordnet
✘
bonorde
wohl
geordnet
✘
bonorda
[EDV]
wohl
geordnet
— Daten
✘
bonodora
wohl
riechend
✘
bonmora
wohl
gesittet
✘
bongardata
wohl
behütet
✘
bonfarto
Wohl
befinden
✘
bonfarti
wohl
befinden
✘
bonfarta
wohl
befinden
✘
bonedukita
wohl
gesittet
— wohlerzogen
✘
bone
multmerita
wohl
verdient
✘
bone
aranĝita
wohl
geordnet
✘
belsona
wohl
klingend
✘
aroma
wohl
riechend
✘
antaŭzorge
wohl
weislich
— vorsorglich
✘
sanon
auf
dein
Wohl
✘
sanaspekta
wohl
aussehend
✘
plezura
wohl
gefällig
✘
plaĉa
wohl
gefällig
✘
monhavo
Wohl
habenheit
✘
monhaveco
Wohl
habenheit
✘
bonvolemulo
Wohl
wollender
— Mensch
✘
bonstato
Wohl
habenheit
✘
bonstateco
Wohl
habenheit
✘
bonkonduto
Wohl
verhalten
✘
bongusto
Wohl
geschmack
✘
bongusti
wohl
schmecken
✘
bone
pripensita
wohl
überlegt
✘
belkreskinta
wohl
gestaltet
✘
belkreska
wohl
gestaltet
— gutgewachsen
✘
belforma
wohl
gestaltet
✘
belfigura
wohl
gestaltet
✘
agrabla
wohl
gefällig
— angenehm
✘
karitato
Wohl
tätigkeit
✘
ĝuste
komprenata
wohl
verstanden
✘
delikata
wohl
schmeckend
✘
delicia
wohl
schmeckend
✘
bongusta
wohl
schmeckend
✘
bonfaremo
Wohl
tätigkeit
✘
vole
nevole
wohl
oder
übel
✘
trafe-maltrafe
aufs
Gerate
wohl
✘
publikprizorga
ŝtato
Wohl
fahrtsstaat
✘
divenprove
aufs
Gerate
wohl
✘
bonedukiteco
Wohl
erzogenheit
✘
karitata
Wohl
tätigkeits~
✘
bonfari
Wohl
tat
erweisen
✘
bone
informita
wohl
unterrichtet
✘
bonfarti
sich
wohl
befinden
✘
tiel
...
kiel
so
wohl
...
als
auch
✘
plaĉi
wohl
gefällig
sein
✘
odorema
Wohl
geruch
liebend
✘
kaj
...
kaj
so
wohl
...
als
auch
✘
bonproporcia
wohl
proportioniert
✘
simpatianto
Wohl
wollendgesinnter
✘
bonvolemulo
wohl
wollender
Mensch
✘
socialema
den
höchsten
sozialen
Wohl
stand
erzielen
wollend
✘
bonstata
socio
Wohl
standsgesellschaft
✘
kaprifolio
Wohl
riechendes
Geißblatt
✘
benefico
Wohl
tätigkeitsvorstellung
✘
malprospero
Verminderung
des
Wohl
standes
✘
benefico
Wohl
tätigkeitsveranstaltung
✘
N
.
B
.
Abkürzung
für
„notu
bone“
=
„merke
wohl
“
✘