Esperanto | Deutsch | |
aflikti | verdrießen | ✘ |
↳ | quälen | ✘ |
↳ | niederdrücken — betrüben | ✘ |
↳ | kümmern — kränken | ✘ |
↳ | kränken | ✘ |
↳ | grämen | ✘ |
↳ | betrüben | ✘ |
↳ | bekümmern | ✘ |
afliktita | verhärmt — betrübt | ✘ |
↳ | vergrämt — betrübt | ✘ |
↳ | traurig — betrübt | ✘ |
↳ | niedergeschlagen | ✘ |
↳ | gedrückt — bekümmert | ✘ |
↳ | betrübt | ✘ |
afliktiĝi | sich sorgen | ✘ |
↳ | kränken — sich kränken | ✘ |
↳ | härmen — sich härmen | ✘ |
↳ | grämen — sich grämen | ✘ |
tute afliktita | geknickt — betrübt | ✘ |
treege aflikti | nahegehen | ✘ |
afliktiĝi pri io | Herz — etwas zu Herzen nehmen | ✘ |
esti tute afliktita | Trübsal — Trübsal blasen | ✘ |