EsperantoDeutsch
ajn[EDV] zweites Esperanto-Jokerwort
foobar
foo
entspricht „bar“ (nach „um“ = „foo“)
beliebig
[EDV] bar — zweites Jokerwort nach „foo“
auch nur
auch immer
ajnoein Irgendetwas
Beliebiges
ajnawas auch immer für ein
jeder
jede beliebige
beliebig
siajnseine
ihre — rückbezüglich
ŝajnoAussehen
Augenschein
Ansehen
Anschein
ŝajnischeinen
erscheinen — scheinen
dünken — scheinen
den Anschein haben
ŝajnezum Schein
scheinbar
dem Anschein nach
anscheinend
ŝajnavermeintlich
scheinbar
Schein~
gajnoÜberschuss
Vorteil
Verdienst
Gewinst
Gewinnen
Gewinn
Ausbeute
gajniverdienen — Geld
gewinnen
erwerben
erringen
erlösen
gajnaverdienend
gewinnend
fajnazart
fein
erstklassig
MajnoMaine
Main — Fluß
trajnoZug
[Militär] Tross
Eisenbahnzug
trajneper Zug
mit der Bahn
mit dem Zug
Bahn
pajntoSchoppen — Weinmaß
iu ajnwer auch immer
ein X-beliebiger
io ajnirgendetwas
ie ajnwo auch immer
sonstwo
ia ajnwelcherart auch immer
grajnoSamenkorn
Korn
Fruchtkern
grajnakörnig
genarbt
gekörnt
Körner~
ajnuloein Irgendwer
ukrajnoUkrainer
ukrajnaukrainisch
splajno[Mathematik] Spline
semajnoWoche
semajnawöchentlich
Wochen~
ŝajnigoVorstellung
Scheinen
ŝajnigivortäuschen
vorspiegeln
vormachen
so tun als ob
fingieren
erheucheln
den Anschein erwecken
ŝajnigavortäuschend
regajnizurückgewinnen
wiedergewinnen
kiu ajnwer auch immer
immer — wer auch immer
kio ajnimmer — was auch immer
ien-ajnwohin auch immer
sonstwohin
iel ajnwie auch immer
irgendwie
iam ajnwann auch immer
jemals
gajnemoGewinnstreben
fajnigoVerfeinerung
fajnigiverfeinern
fajnecoFeinheit
[Technik] Feingehalt
domajnoGegenstandsraum
[EDV, Mathematik] Domäne
[EDV] Domain — Internetdomain
Definitionsbereich
Bereich
dizajnoMuster
Design
dizajnientwerfen
dezajnoMuster
Modell
Form
Design
ĉiu ajnjedes
jedermann
jeder
jedebeliebige
jede
beliebige
ĉie ajnwo auch immer
an allen Ecken und Enden
Ecke — an allen Ecken und Enden
ĉia ajnwie auch immer beschaffen
verŝajnoWahrscheinlichkeit
Wahrscheinliches
verŝajnewohl
wahrscheinlich
vermutlich
dürfen — wahrscheinlich
verŝajnawahrscheinlich
samŝajnaähnlich
gleichscheinend
gleich
malgajnoVerlust
Schaden
Einbuße
malgajniverspielen
verlieren
einbüßen
malfajna[Textil] grob
laŭŝajnascheinbar
dem Schein nach
kombajnoMaschine die viele Arbeiten gleichzeitig ausführt — z.B. Mähdrescher
Kombine
Erntemaschine — Kombine
kiam ajnwenn immer
wann immer
wann auch immer
grajnigikörnen
grajnecoTreppeneffekt
[EDV] Aliasing
grajnecakörnig
genarbt
gekörnt
grajnaĵoKörnerbrei
grajnadoKörnung
gajnintoGewinner
gajnantagewinnend
fajnajtoZahl zwischen 2 ganzen Zahlen
Kommazahl
entrajne[Eisenbahn] im Zug
Ukrajniodie Ukraine
D-trajnoD-Zug
BaĥrajnoBahrain
vartrajno[Eisenbahn] Güterzug
semgrajnoSamenkorn
ŝajnigi malsanakrank — sich krank stellen
pli fajnafeiner
nenie ajnüberhaupt nirgends
li havas siajn (kutimajn) kapricojnLaune — er hat seine Launen
kromgajnoNebenerwerb
grajnledogenarbtes Leder
Leder — genarbtes Leder
dusemajnezweiwöchentlich
dusemajnazweiwöchig
dikgrajnagrobkörnig
celgrajnoKorn
VajngraboWeingraben
Ukrajnujodie Ukraine
varttrajno[Eisenbahn] Güterzug
unusemajnaeinwöchig
tuta gajnoGesamtertrag
trisemajnadreiwöchig
trajnŝanĝi[Eisenbahn] umsteigen
Zug wechseln
trajnestro[Eisenbahn] Zugführer
superfajnasuperfein
hochfein
semajnfineam Wochenende
pajnoŝalmoPanflöte
Hirtenflöte
neverŝajnaunwahrscheinlich
nefajnajta[Mathematik] unendlich
malgajnigaverlustbringend
laborgajnoVerdienst
Broterwerb
Arbeitsverdienst
kafograjnoKaffeebohne
hiperfajnasuperfein
sehr fein
hochfein
grajnigitagekörnt
fajngrajnafeinkörnig
fajnagordo[Musik] Feinabstimmung
eltrajnigietwas aus einem Zug ausladen
aus einem Zug aussteigen
dezajnistoMusterentwerfer
Designer
ĉiusemajnewöchentlich
jede Woche
jede
ĉiusemajnawöchentlich
ĉi-semajnein dieser Woche
ĉefa gajnoHaupttreffer
Hauptgewinn
belŝajnigoBeschönigung
belŝajnigibeschönigen
vere sajnas kvazaŭdanach — es sieht ganz danach aus, als ob
havi enorograndajn ŝuldojnHaufen — einen Haufen Schulden haben
frotvundi siajn piedojnlaufen — sich seine Füße wund laufen
trajnistaroZugpersonal
Zugbegleitpersonal
spicgrajnojGewürzkörner
rapidtrajnoEilzug
D-Zug
motortrajnoZug mit Triebwagen
[Eisenbahn] Triebwagenzug
kelksemajnemehrwöchig
grandgrajnagrobkörnig
akceltrajnoEilzug
venengrajnojGiftkörner
ŝajnmortintoScheintoter
ŝajnigi konsilindegeraten — für geraten halten, ratsam
rekta trajnodirekt — ein direkter Zug
neverŝajnecoUnwahrscheinlichkeit
transtrajniĝi[Eisenbahn] umsteigen
transfajnajtaunendlich groß
sengajna lotoLotterie-Niete
semajna revuoWochenschrift
plej verŝajnehöchstwahrscheinlich
lazarettrajnoLazarettzug
eksprestrajnoExpresszug
ĉiun semajnonjede — jede Woche
tutgrajna panoVollkornbrot
trajnfina lumo[Eisenbahn] Schlusslicht
trajnekspedado[Eisenbahn] Fahrdienst
semajna gazetoWochenschrift
kelkajn fojojnetliche
einige — einige Male
disponaĵnumero[EDV] Gerätenummer
[EDV] Geräte-ID
Device-ID
ajnvica atingowahlweiser Zugriff
[EDV] direkter Zugriff — Speicher, etc.
Sankta Semajno[Religion] heilige Woche
Karwoche
trajnekspedisto[Eisenbahn] Fahrdienstleiter
pereigi multajndezimieren
ordinara trajnoPersonenzug
mielaj semajnojHonigwochen
Flitterwochen
la trajno envenoseinlaufen — der Zug wird einlaufen
koridora trajnoD-Zug
grajno de milioHirsekorn
grajno de hajloHagelkorn
gajni la venkonerringen — den Sieg erringen
davontragen — den Sieg davontragen
domajna nomsistemo[EDV] DNS
post unu semajnoheute — heute in acht Tagen
plena domajnnomovollqualifizierter Domänenname
[EDV] fully qualified domain name
FQDN
multajn salutojnviele Grüsse
gajni tri per dugewinnen — Sport, drei zu zwei gewinnen
en kiu ajn tempojeder — zu jeder beliebigen Zeit
duonigi la gajnonhalb — halbe-halbe machen, den Gewinn teilen
trajnfina lanternoZugschlusslaterne
domajna nomsistemoDomain Name System
Antaŭpaska SemajnoKarwoche
Frankfurto ĉe MajnoFrankfurt am Main
havi grandajn aspirojnhinauswollen — hoch hinauswollen
ne timi iajn kostojnKosten — keine Kosten scheuen
maksimuma laborgajnoHöchstverdienst
rekta trajno al Vienodurchgehen — durchgehender Zug nach Wien
kontraŭdirekta trajno[Eisenbahn] Gegenzug
ŝi havas altajn celojnhoch — sie will hoch hinaus
morgaŭ verŝajne pluvosdürfen — morgen dürfte es regnen
kolekti novajn fortojnerholen
internacia rapidtrajnoD-Zug
havi ambiciajn planojnhochfliegend — hochfliegende Pläne haben
Frankfurto ĉe la MajnoFrankfurt am Main
interurba eksprestrajnoIntercity-Zug
formiĝi en etajn bulojnklumpen
malpliigi siajn elspezojneinschränken — sich einschränken
komenci siajn servojarojneinrücken — zum Militärdienst einrücken
kompreni la ĉefajn trajtojndurchfinden — Übersicht haben
fariĝi mokindaĵo (por kiu ajn)Gespött

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>ajn</b>o trompas.
Promesi or<b>ajn</b> montojn.
Mi konas mi<b>ajn</b> homojn.
En la triada sem<b>ajn</b>o.
Li forpelis si<b>ajn</b> piedojn.Er nahm seine Beine in die Hand.
Li havas si<b>ajn</b> kapricojn.
Gasto havas akr<b>ajn</b> okulojn.
Timo havas grand<b>ajn</b> okulojn.
Kiu ne riskas, tiu ne g<b>ajn</b>as.
<b>ajn</b>on ne fidu, jui ne rapidu.
Ali<b>ajn</b> gvidas kaj mem ne vidas.
Kiom <b>ajn</b> vi penos, nenio elvenos.
Kien <b>ajn</b> mi pafas, io maltrafas.
Profiton celu, sed ali<b>ajn</b> ne pelu.
iu mezuras ali<b>ajn</b> la sia mezurilo.
E blinda kokino povas trovi gr<b>ajn</b>on.
Ankora la g<b>ajn</b>o ne estas en la mano.
Pli bone malmulte g<b>ajn</b>i, ol multe perdi.
Kie <b>ajn</b> rano iras, i iam maron sopiras.
Se vi povas, profitu, sed ali<b>ajn</b> ne incitu.
Kiom <b>ajn</b> oni penas, per forto plao ne venas.
Drinku tut<b>ajn</b> tagojn, sed kontrolu vi<b>ajn</b> agojn.
Pli bona estas g<b>ajn</b>o malgranda, ol granda malg<b>ajn</b>o.