EsperantoDeutsch
bataloSchlacht
Kämpfen — das Kämpfen
Kampf
[Militär] Gefecht
kokbataloHahnenkampf
batalordo[Militär] Gefechtsordnung
vortbataloKontroverse
klasbatalo[Politik] Klassenkampf
interbataloSchlägerei (untereinander)
Schlägerei
balotbataloWahlkampf
proksimbatalo[Militär] Nahkampf
decida bataloEntscheidungskampf
preta por batalo[Militär] klar — klar zum Gefecht
hardita en batalokampferprobt
interrasaj batalojRassenkämpfe
interpopola bataloVölkerschlacht
batalo laŭ poentoj[Sport] Punktekampf
marŝi en la batalonziehen — in den Kampf ziehen
kontraŭkrima bataloVerbrechensbekämpfung
ekestis akra batalohart — es ging hart auf hart
batalo kontraŭ bruoLärmbekämpfung
preteco al la bataloGefechtsbereitschaft
interaviadila bataloLuftkampf
estis senceda batalohart
la batalo pro la vivoKampf
lasta kaj decida bataloEndkampf
batalo kontraŭ la krimoVerbrechensbekämpfung
estas batalo por la tutoGanze — es geht ums Ganze
batalo inter du personojZweikampf
batalo inter du ludistojZweikampf
esti metata en la batalon[Militär] Einsatz
la batalo pro la ekzistadoKampf — der Kampf um das Dasein

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Post la <b>batalo</b> preo ne helpas.
Inter generaloj parolu pri <b>batalo</b>j.
Post la fino de l <b>batalo</b> estas multe da kurauloj.