EsperantoDeutsch
bonewohl
gut
[EDV] OK — Knopfbeschriftung
[EDV] Beschriftung eines Knopfes: „OK“
bonetaleidlich
erträglich
bonegawundervoll
vorzüglich
vortrefflich
trefflich — hervorragend
prima — vorzüglich
köstlich — vortrefflich
hervorragend
herrlich
gediegen
exzellent — vorzüglich
exquisit — vorzüglich
ausgezeichnet
bonedo[Schifffahrt] Beisegel
bonecoGüte
Bonität
nu bonewohlan
nun — nun gut
gut — nun gut
abonemaekelig — greulich
ekelhaft — greulich
spino[EDV] Backbone
ĉefreto[EDV] Backbone
bonefikawirksam
ambonetoDirigentenpult
same bonegeradeso — geradeso gut
ebenso — ebenso gut
malbonegaKanone
malbonecoSchlechtigkeit
bone maĉizerkauen
nebonefikaunvorteilhaft — Kleid
ne malboneübel — nicht übel
fartu boneleben — leben Sie wohl
bonedukitawohlgesittet — wohlerzogen
wohlerzogen
gesittet — guterzogen
bone fartiHöhe — gesundheitlich auf der Höhe sein
sufiĉe boneganz — ganz gut
pli bone nelieber — lieber nicht
plejboneblabestmöglich
fartu bone!mach’s gut!
lass es dir gut gehen
bone konatawohlbekannt
geläufig — wohlbekannt
Fartu bone!machen — Mach’s gut!
lassen — Lass es dir gut gehen!
lass — Lass es Dir gut gehen!
malbone fininehmen — ein böses Ende nehmen
des pli boneum — um so besser
je...desto
eher
bonege taŭgapatent — sehr gut brauchbar
bonedukitecogute Kinderstube
gute Erziehung
Wohlerzogenheit
bone vortitagewählt — Ausdruck
bone spicitaherzhaft — würzig
bone edukitagebildet — gut erzogen
bone aŭdeblavernehmlich
mi bone sciaswohl — ich weiß wohl, dass
malbonedukitavorwitzig — ungezogen
duone malbonehalbwegs
bone aranĝitaübersichtlich — gut angeordnet
wohlgeordnet
bone akordiĝizusammenpassen — Personen
mi sentas min malboneübel — mir ist übel
malbone traktitraktieren
li agus bone..tun — er würde gut daran tun
bone informitawohlunterrichtet
kenntnisreich — gut informiert
abonema veteroHundewetter
Bonespera KaboKap der guten Hoffnung
ne bone legeblaundeutlich — Schrift
malbone kritikiverreißen
malbone edukitaunerzogen
malbone akceptiübelnehmen
bonecoproceduro[Justiz] Güteverfahren
bone sukcesintawohlgeraten
bone pripensitawohlüberlegt
wohlbedacht
bone multmeritawohlverdient
pli bone mi iru tienlieber — ich gehe lieber hin
malbonega veteroUnwetter — Sauwetter
malbone registrivermerken — übel vermerken
farti ne tute bonePosten — nicht auf dem Posten sein, nicht wohl fühlen
denove farti tute bonePosten — Wieder auf dem Posten sein, wohl fühlen
bone manipuleblahandlich
Pli bone lasu tion!lieber — lass das lieber sein!
vi bone savis vinheraus — du bist fein heraus
mi ne fartas bonegut — mir ist nicht gut
esti bone vestitakleiden — gut gekleidet sein
malbone trakti iunmitspielen — jemandem übel mitspielen
bone scipovi la germanan (lingvon)können — gut deutsch können
ne bone kompreneblaundeutlich — Wort
malbone akcepti ionkrumm
Kehle — im übertragenden Sinne
si ne sentas min bonezumute — mir ist nicht wohl zumute
tion mi tre bone konasgeläufig — das ist mir geläufig
tio estas bonega aferohören — das lässt sich hören
li vere ne fartas bonelachen — er hat nichts zu lachen
iun malbone akcepti ionverargen — jemandem etwas verargen
esti tre bone informitalaufend — auf dem laufenden sein
bone scii trakti homojnumgehen — mit Personen gut umgehen können
li fartas pli-malpli boneleidlich — es geht ihm leidlich gut
bone regulita temperaturotemperiert — gut temperiert
ŝi estis bone edukiu (de ŝiaj gepatroj)Kinderstube — sie hatte eine gute Kinderstube
bone plenumi siajn taskojnMann — seinem Mann stehen
ne bone izolita kontraŭ sonohellhörig — schalldurchlässig
N.B.Abkürzung für „notu bone = „merke wohl“
veni de malbona situacio en malbonegan situacionRegen — vom Regen in die Traufe kommen
des pli boner (je ... desto) ju ... desdesto — desto besser
oni ne povas bone intertrakti kun liKirsche — mit ihm ist nicht gut Kirschen essen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Nova balailo <b>bone</b> balaas.
Iele, iome, duone mal<b>bone</b>.
Tie i mal<b>bone</b>, tie ne<b>bone</b>.
Pli <b>bone</b> ne fari, ol erari.
Esti <b>bone</b> enskribita e iu.
Pli <b>bone</b> malfrue, ol neniam.
Pli <b>bone</b> fleksii, ol rompii.
Pli <b>bone</b> estas viti ol tremi.
Kiu <b>bone</b> miras, <b>bone</b> veturas.
Pli <b>bone</b> estas viti, ol tremi.
Kiu <b>bone</b> agas, timi ne bezonas.
Kien vi vin turnos, ie mal<b>bone</b>.
Dio scias <b>bone</b> pri niaj bezonoj.
Plej <b>bone</b> ridas, kiu laste ridas.
Mal<b>bone</b> kaita teliston incitas.
Kiu mem sin gloras, mal<b>bone</b> odoras.
Kiu <b>bone</b> sidas, tiu lokon ne anu.
Pli <b>bone</b> ne sali, ol sali tro multe.
Pli <b>bone</b> estas sensale, ol tro sale.
Kio <b>bone</b> aspektas, tion iu elektas.
Pli <b>bone</b> estas enviigi, ol kompatigi.
Malsato plej <b>bone</b> gustigas la manon.
Kiu volas mensogi, devas <b>bone</b> memori.
paru kiam <b>bone</b>, vi havos kiam bezone.
<b>Bone</b> tiu sidas, al kiu la sorto ridas.
<b>Bone</b> sukcesu, sed anka nin ne forgesu.
Pli <b>bone</b> malmulte gajni, ol multe perdi.
Pli <b>bone</b> estas reiri, ol perdi la vojon.
Pri lando malproksima estas <b>bone</b> mensogi.
E kiu plej <b>bone</b> pafas, tamen iam maltrafas.
Kun edzo plej malmola estas pli <b>bone</b> ol sola.
<b>Bone</b> kreskas la herbo, sed evalo jam mortis.
Klopodo estas kun mono, sed sen i pli mal<b>bone</b>.
Pli <b>bone</b> estas havon fordoni, ol kun homoj malpaci.