Esperanto
Deutsch
supozigi
deuten
— vermuten lassen
✘
klarigi
deuten
✘
interpreti
deuten
✘
aŭguri
deuten
— vorhersagen
✘
signifi
be
deuten
✘
signi
an
deuten
✘
rimarkigi
an
deuten
✘
kvazaŭdiri
an
deuten
✘
indiki
an
deuten
✘
duondiri
an
deuten
✘
aludi
an
deuten
✘
prominenta
be
deuten
d
✘
montri
hin
deuten
✘
indiki
hin
deuten
— hinweisen
✘
grave
be
deuten
d
✘
grava
be
deuten
d
✘
eminenta
be
deuten
d
✘
misinterpreti
miss
deuten
✘
false
klarigi
miss
deuten
✘
sensignifa
unbe
deuten
d
✘
malgravigi
unbe
deuten
d
— unbedeutend sein
✘
malgrava
unbe
deuten
d
✘
esti
malgrava
unbe
deuten
d
✘
bagatela
unbe
deuten
d
✘
aŭgura
vorbe
deuten
d
✘
multsignifa
vielbe
deuten
d
✘
malgravaĵo
Unbe
deuten
des
✘
malgravaĉo
Unbe
deuten
des
✘
maleminentulo
Unbe
deuten
der
— unbedeutender Mensch
✘
bagatelaĵo
Unbe
deuten
des
✘
taŭtologia
[Grammatik]
gleichbe
deuten
d
✘
sinonima
gleichbe
deuten
d
— sinnverwandt
✘
samsignifa
gleichbe
deuten
d
✘
samsenca
gleichbe
deuten
d
✘
malgraveco
Unbe
deuten
dheit
✘
identa
gleichbe
deuten
d
✘
ekvipolenta
gleichbe
deuten
d
✘
egalsenca
gleichbe
deuten
d
✘
malgravigi
unbe
deuten
d
sein
✘
bagateli
unbe
deuten
d
sein
✘
malgravaĉo
unbe
deuten
de
Sache
✘
kiseti
einen
Kuss
an
deuten
✘
grafologia
Handschrift
deuten
d
✘
skizi
skizzenhaft
an
deuten
✘
maleminentulo
unbe
deuten
der
Mensch
✘
kriza
auf
eine
Krise
deuten
d
✘
etiologia
den
Ursprung
be
deuten
d
✘
aŭguri
deuten
(aus
Anzeichen)
✘
eminentulo
be
deuten
de
Persönlichkeit
✘