EsperantoDeutsch
angoroPein
absolutarein
bankbiletoSchein
anaroVerein
bindoEinband
aranĝaĵoEinheit
apudnomoBeiname
apartaeinzeln
anoEintrag
alnomoBeiname
alirejoEingang
aĉetoEinkauf
belischön sein
bonfartoWohlsein
belulinoeine Schönheit
bazangula ŝtonaEckstein
aktivoEinlagen
akordoEinklang
aĝialt sein
bonkondutibrav sein
bindieinbinden
balailpurigitabesenrein
bagatelemakleinlich
asfiksioScheintod
apofizoÜberbein
apero[EDV] Eintreten
aperierscheinen
antaŭecoVoransein
aniĝieintreten
alportieintragen
alkoholoWeingeist
alirieinlaufen — in einen Hafen
aliĝieintreten
akroleinoTränengas
akrigiloWetzstein
akriga ŝtonoWetzstein
akordigeblavereinbar
akfiksiitascheintot
absorbieinsaugen
bonkondutiartig sein
bonintencagutgemeint
biletoGeldschein
Flugschein
Fahrschein
baptatestoTaufschein
balotrajtiga kartoWahlschein
aŭdacikühn sein
astragaloSprungbein
asociivereinigen
aranĝieinrichten
antisemitoJudenfeind
antaŭkruroVorderbein
ansofermieinklinken
alvenoEintreffen
alvenieintreffen
alineoTexteinzug
alineieinrücken — Zeile
aliecoAnderssein
algidecoUnwohlsein
akomodieinstellen
agordieinstellen
aĉetistoEinkäufer
aborigenaeingeboren
abolieinstellen
aboliciieinstellen
avertieinen Wink geben
atestibescheinigen
asketiwie ein Asket leben
arsenoFliegenstein
anheliaußer Atem sein
aneksieinverleiben
alieniverrückt sein
geistesgestört sein
bonkondutofeine Sitte
bonintencawohlgemeint
bokaloEinweckglas
blankuloein Weißer
bindaĵoBucheinband
bierumieinen heben
bagateloKleinigkeit
bagatelaĵoKleinigkeit
avarigeizig sein
aŭtoktonulojUreinwohner
asocioVereinigung
asociadoVereinigung
asociacioVereinigung
aranĝoEinrichtung
aproWildschwein
aperoErscheinung
aperaĵoErscheinung
antaŭvenizeitig sein
antaŭivoraus sein
antaŭiĝizeitig sein
anserraguoGänseklein
alisoSteinkresse
akfiksiitoScheintoter
agordoEinstellung
agordaĵoEinstellung
afektaeingebildet
aerŝtonoMeteorstein
aerolitoMeteorstein
adapteblaeinstellbar
aborigenoEingeborene
Antaŭa RejnoVorderrhein
bonintencagewogen sein
boleroeine Tanzart
bijekciaeineindeutig
bigotascheinheilig
benzenochemisch reines Benzin
bazarretoEinkaufsnetz
baterioArtillerieeinheit
barkokleines Boot
bankediein Fest feiern
aviduloein Gieriger
aŭsterireligiös sittenstreng sein
aretokleine Schar
kleine Menge
aranĝitaeingerichtet
apudinebenan sein
daneben sein
aperiĝizum Vorschein kommen
aperigizum Vorschein bringen
alplandoEinlegesohle
alifojeein andermal
alceliĝoZieleinfahrt
akrigiloSchleifstein
akcioAnteilschein
agoniizu Ende sein
adeptoEingeweihter
aĉetpermesiloBezugsschein
abstiniabstinent sein — Alkohol
bonintencies gut meinen
bonaĵoeine gute Tat
bataletokleiner Kampf
balustrokleine Säule
bagatelemoKleinlichkeit
avidibegierig sein
aŭtoktonaureingesessen
atestoBescheinigung
aretokleine Gruppe
arbohakejoHolzeinschlag
arbofaligadoHolzeinschlag
aposterioraim Nachhinein
anonciloAnmeldeschein
aneksoEinverleibung
anarĥioDurcheinander
almembrigoEinverleibung
Eingliederung
alĝustiga butonoEinstellknopf
akordoÜbereinkunft
ajnuloein Irgendwer
agordobutonoEinstellknopf
aborigenaureingesessen
aboniloBestellschein
blindulewie ein Blinder
bagateliunwichtig sein
unbedeutend sein
apelaciiRechtsmittel einlegen
aliulinoeine andere Frau
alilokenan einen anderen Ort
alceliĝoZieleinlauf (eines Läufers)
akreditieinen Kredit einräumen — jemandem
Akkreditiv einräumen
akceligiförderlich sein
afinacioMetallreinigung
bloko[EDV] Geräteeinheit
biletoEintrittskarte
bigotuloScheinheiliger
bazarretoEinkaufstasche
batetokleiner Schlag
baritaeingeschränkt
balzamieinbalsamieren
bagatelumikleinlich sein
bagateligikleinlich sein
avarihabgierig sein
aŭreoloHeiligenschein
aŭdaciwagemutig sein
asfiksiischeintot sein
arakoReisbranntwein
antisemitajudenfeindlich
antipopulavolksfeindlich
antaŭjuĝavoreingenommen
anservicehintereinander
ambiciiehrgeizig sein
alpa kaproAlpensteinbock
akordoÜbereinkommen
bobelsoneglucksend (wie eine Luftblase)
bazamentoUnterbau eines Monumentes
azenblekischreien wie ein Esel
avisokleiner Kreuzer
aviduloein Habgieriger
aŭtokratoAlleinherrscher
areounitoFlächeneinheit
ardezoSchiefergestein
apostatiabtrünnig sein
alinomadoVerwendung einer Zweitbezeichnung
aliaranĝianders einrichten
alianciĝiein Bündnis eingehen
akordiübereinstimmen
akordiĝiübereinstimmen
ajnoein Irgendetwas
aborigenoUreinwohner Australiens
aŭtokratioAlleinherrschaft
aŭtokratecoAlleinherrschaft
atmosfera influoWitterungseinfluß
armepartoTeil einer Armee
aperoErscheinungsbild
aperaĵoErscheinungsbild
alkutimigian-/eingewöhnen
aliuloein anderer Mann
alĝustiga ŝraŭboEinstellschraube
akordoÜbereinstimmung
akordonioÜbereinstimmung
akordigeblaübereinstimmbar
akordiGleichklang sein
aplaŭdindaeinen Applaus wert
anserblekischnattern (wie eine Gans)
akreditiviein Akkreditiv stellen
beluloein schöner Mann
aperdatoErscheinungsdatum
alkonformiĝieinander anpassen
alkoholigiAlkohol hineintun
aliaĵoeine andere Sache
bone[EDV] Beschriftung eines Knopfes: „OK“
aŭtimit einem Auto fahren
aŭdaciunerschrocken sein
apridojunges Wildschwein
aposterioraim Einklang mit der Erfahrung
antisemitismoJudenfeindlichkeit
antaŭdecidiVorhinein beschließen
alkantieinsingen/-stimmen
akordonioEin-/Zusammenklang
akordiin Einklang stehen
ajnawas auch immer für ein
abocokleines Einmaleins
bakĥantoweinseliger Trinker
bagatelokleines Musikstück
aŭtosugestioSelbstbeeinflussung
akordigiin Einklang bringen
biolumineskoEigenleuchterscheinung einiger Lebewesen
aritmetikilo[EDV] Recheneinheit (im Prozessor)
bigotodas Scheinheiligsein
alkoholigiWeingeist anreichern
alĝustiga mekanismoEinstell-Vorrichtung
aĉeteblecoEinkaufsmöglichkeit
abdikisein Amt niederlegen
boltimit einem Bolzen befestigen
blutisieben (mit einem Sieb)
bantigibinden einer Schleife
avangarda fuertetoVorwerk einer Festung
aŭtoritatecomaßgebender Einfluss
armita betonoarmierter Beton (mit Stahleinlagen)
armepartomilitärische Einheit
aperta[Medizin] eine Öffnung bildend
angorigroße Pein empfinden
alreferencado[Programmierung] Referenzieren (einer Adresse) — Handeln
alflankiĝinebeneinander stellen
akordiĝoÜbereinkunft/-kommen
afiŝieiner Mailingliste oder einer Newsgroup veröffentlichen
[EDV] Artikel in einem Forum
alfrontikonfrontiert sein (mit)
akordigiübereinstimmend machen
aviadimit einem Flugzeug fliegen
artigidurch ein Gelenk verbinden
apletokleines Programm in einer Webseite
aksiomaohne Beweis einleuchtend
agoniidem Untergang geweiht sein
abundiim Überfluss vorhanden sein
aproksimisich einer Zahl annähern
albordiĝoAnlegung (eines Schiffes)
azoakeine Lebewesen enthaltend
alfluantoZufluss (eines Gewässers)
absoluta monopolouneingeschränktes Monopol
Bakkorömischer Gott des Weines
Bakĥorömischer Gott des Weines
Baĥorömischer Gott des Weines
bibliotekaauf eine Bibliothek bezogen
balanceloEinmasterboot im Mittelmeer
aksiomoallgemein anerkannte Tatsache
agordaro[EDV] Konfigurationseinstellungen — z.B. in Konfigurationsdateien oder der Registry
aliamaniereauf eine andere Art und Weise
bibliografoBearbeiter einer Bibliographie
alfabetoendliche eihe mit aufeinanderfolgenden Elementen
akrobatiein akrobatisches Kunststück vollführen
akordigiÜbereinstimmung herbeiführen/bewirken
akordiĝiuntereinander Übereinstimmung erreichen
adiciiloAddiereinrichtung (im Prozessor)
apostoloAnhänger/Verfechter einer Lehre
anticipadofrühzeitiges Einlesen von Daten
akcizistoEintreiber von Verbrauchssteuern
argonaŭtoBesatzungsmitglied eines Raumschiffs oder einer Rakete
akceptejo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
bakalaŭrecoInhaber eines Universitätsdiploms
baza paĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
bavuroGrat oder Bart (an einem Gussstück)
akceptopaĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
anonima FTPDateidownload mit FTP ohne einen Benutzernamen auf dem FTP-Rechner
aĵura tiparo[Mathematik] durchbrochene Schreibweise mit der üblicherweise die Zahlengruppen (natürliche, reelle, komplexe Zahlen) mit einem doppelten Strich kenntlich gemacht werden
Beine Programmiersprache (Vorläufer von C)
absdie den absoluten Wert einer Zahl ermittelt

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Li forpelis siajn piedojn.Er nahm s<b>ein</b>e B<b>ein</b>e in die Hand.
Malria kiel muso preeja. (so) arm wie <b>ein</b>e Kirchenmaus
Kia patrino, tia filino. M<b>ein</b>e Mutter, d<b>ein</b>e Schwester