Esperanto | Deutsch | |
embarasi | verhindern | ✘ |
↳ | peinigen | ✘ |
↳ | in Verwirrung bringen | ✘ |
↳ | hindern — nennen | ✘ |
↳ | hemmen | ✘ |
↳ | behindern | ✘ |
↳ | Verwirrung — in Verwirrung bringen | ✘ |
embarasita | verlegen | ✘ |
↳ | gehemmt | ✘ |
↳ | durcheinander — verlegen | ✘ |
↳ | befangen | ✘ |
embarasiĝi | in Verwirrung geraten | ✘ |
↳ | Verwirrung — in Verwirrung geraten | ✘ |
↳ | Verlegenheit — in Verlegenheit geraten | ✘ |
embarasiga | verfänglich | ✘ |
malembarasi | nicht hemmen | ✘ |
↳ | entwirren | ✘ |
neembarasita | unbefangen | ✘ |
neembarasiteco | Unbefangenheit | ✘ |
deponiembarasi | Verwahrung — in Verwahrung geben | ✘ |
esti embarasita | genieren — verlegen sein | ✘ |