EsperantoDeutsch
acetoEssig
aidesoAids
agresoÜberfall
Attacke
Angriff
Aggression
agresiüberfallen
angreifen
adreso[EDV] Speicher- oder Port-Adresse
Anschrift
Adresse
adresiadressieren
amnezioAmnesie
alioanderes
alforĝifesseln
aleksioLeseschwäche
abscesoGeschwulst
Eiterbeule
Abszess
abscesieitern
AltvizoAltwies
animibeseelen
anĝelusoEngel des Herrn
anestezoBetäubung
Anästhesie
anestezibetäuben
anästhesieren
aneksaĵoannektiertes Gebiet
anapestoAnapäst — Versmaß
amorantoGespiele
amnestioStraferlaß
Strafbefreiung
Begnadigung
Amnestie
alkreskiheranwachsen
akresonaschrill
gellend — Ton
akcesorazusätzlich
zugehörig
nebensächlich
Zusatz~
Neben~
agresemoAngriffslust
Aggressivität
agresemastreitsüchtig
angriffslustig
angriffig
angreifend
aggressiv
adresuloEmpfänger
Adressat
adresotoEmpfänger
Adressat
adresitoEmpfänger
Adressat
adresiloAdressenaufkleber
adresatoEmpfänger
Adressat
adresaroAdressverzeichnis
Adressbuch
adresado[Programmierung, EDV] Adressierungsart
adoleskiheranwachsen
adoleskaheranwachsend
administratoroVerweser
abocoLesebuch
AkiloAchilles
AĥiloAchilles
AbesenioÄthiopien
Abessinien
antaŭ ĉiobesonders
animaloLebewesen
anarĥiagesetzlos
amorantinoGespielin
ambasadoroGesandter
altestimehochachtungsvoll
alkalkulibeimessen
aliesnomoDeckname
Allonym
alfa testado[EDV] Alphatest
akvumiberieseln
akvokresoBrunnenkresse
akresentascharfsinnig
adreszono[Programmierung] für die Adressierung zuständiger Befehlsteil
adreslokoEmpfangsort
adresbuso[EDV] Adressbus
adresantoAbsender
anesteziloBetäubungsmittel
Anästhetikum
amofrenezaliebestoll
alportibeschaffen
almozkestoSpendenbüchse
Opferstock
almenaŭmindestens
allutifestlöten
alkreskadoHeranwachsen
aljardigifestmachen — Segel
alinesignoZeilenende-Zeichen
[EDV] Absatzzeichen
Absatzmarke
alefBuchstabe des hebräischen Alphabets
akumuliĝanta rentoZinseszins
aktualaĵoTagesfrage
akcesoraĵoZutat
Zubehör
Beiwerk
ajnoBeliebiges
aĵgenrounbelebtes
agonioTodeskampf
agapoLiebesmahl
aerometroLuftmesser
adresspaco[EDV] Adressraum
adresrango[Programmierung] Adressierungsart
adresparto[Programmierung] für die Adressierung zuständiger Befehlsteil
adoleskantecoAdoleszenz
adekvataangemessen
acetaessigsauer
abisenoAbessinier
Alta TorfejoHohes Venn
AlrodeŝofoAltrodeschhof
AbisenujoAbessinien
AbisenioAbessinien
A.S.Abkürzung für Aktiengesellschaft „Akcia Societo“
amromanoLiebesroman
alisoSteinkresse
alfoEspartogras
akvoresistawasserdicht
akromegalioRiesenwuchs
akcesoraĵojZubehörteile
akalifo[Botanik] Nesselblatt
agemageschäftig
aferŝarĝitoGeschäftsführer
adoleskantoHeranwachsender
Halbwüchsiger
adheraĵoAnhaftendes
adaptaĵoAngepasstes
abisenaabessinisch
anstataŭ tiostatt dessen
anonima FTP[EDV] anonymes FTP
angulmezuriloWinkelmesser
anguliloWinkelmesser
amendoVerbesserung
amendamentoVerbesserung
alplandoEinlegesohle
alnaĝitaangeschwemmt
alivesti sin~ziehen
sich umkleiden
aldona gustoBeigeschmack
akuzibeschuldigen
akuza aktoKlageschrift
akcidentaunwesentlich
akceptotestoZulassungstest
Aufnahmetest
adsorboAdsorbiertes
adresfunkcio[EDV] Adressmapping
acidorezistasäurebeständig
aĉetpermesiloBezugsschein
absurdaabgeschmackt
anonciloAnmeldeschein
amovendistinoleichtes Mädchen
ambasadorejoGesandtschaft
ambasadejoGesandtschaft
alivorteanders gesagt
aliavortoanders gesagt
aliaĵoetwas anderes
aliadireanders gesagt
akuzoBeschuldigung
akuzaĵoBeschuldigung
aktualecoTagesereignis
aktuala okazadoZeitgeschehen
aktivaĵoetwas Aktives
akceptejoAnnahmestelle
akceliloBeschleuniger
akceligibeschleunigen
akcelibeschleunigen
akcelatoroBeschleuniger
aĥila kalkenoAchillesferse
adresreĝistro[EDV] Adressregister
adoleskantecoTeenager-Alter
aĉetpermesiloKauferlaubnis
absolutaunbeschränkt
aborigenaureingesessen
aboniloBestellzettel
Bestellschein
antaĵoGegenwärtiges
alnaĝaĵoAngeschwemmtes
aliulojemand anderes
alienigeistesgestört sein
alienageistesgestört
alambikoDestillierglas
akuzoakto[Justiz] Anklageschrift
akuza aktoAnklageschrift
akciuloAktienbesitzer
akceptemaaufgeschlossen
akceloBeschleunigung
akceladoBeschleunigung
akcelabeschleunigend
agentoGeschäftsbesorger
agamia[Biologie] geschlechtslos
aftojMundgeschwüre
afinawesensverwandt
afermageschäftsmäßig
adresadmaniero[Programmierung, EDV] Adressierungsart
adekvatecoAngemessenheit
antaŭaĵoVorangegangenes
anarĥioGesetzlosigkeit
anarĥiismoGesetzlosigkeit
ampermetroStrommessgerät
amatorecaunprofessionell
akvorezervujoWasserreservoir
akumuliloEnergiespeicher
agitvortoWerbeschlagwort
acetatoEssigsäuresalz
absoluta adreso[Programmierung] absolute Adresse
aboniloBestellformular
androginazweigeschlechtig
amdeklaroLiebeserklärung
alogamioFremdbestäubung
akvoprovizigießen
akvigießen
aktinometroStrahlungsmesser
aksiomounbewiesene Behauptung
akrobatikoGeschicklichkeit
akcentibesonders betonen
afliktitaniedergeschlagen
afinecoGeistesverwandtschaft
abunde surkreskiüberwuchern
abstraktaĵoetwas abstraktes
absoluta sonsentoabsolutes Gehör
abonigibestellen lassen
abnegaciaselbstvergessend
anemometroWindstärkemesser
alienuloGeistesgestörter
akvumadoWasserberieselung
akustika modemo[EDV] akustisches Modem
aktinometroBelichtungsmesser
aglomeratoZusammengeballtes
aglomeraĵoZusammengeballtes
aferdirektantoGeschäftsführer
adicieska simbolo[Mathematik, EDV] Additionsoperator
abrogacioGesetzesaufhebung
AdriatikoAdriatisches Meer
Adriatika MaroAdriatisches Meer
ambasadodiplomatische Gesandtschaft
alienecoGeistesgestörtheit
alfiksaĵoangesetztes Stück
alceliĝoZieleinlauf (eines Läufers)
akcia societoAktiengesellschaft
akademiowissenschaftliche Gesellschaft
agenturoGeschäftsnebenstelle
afablaĵoetwas Freundliches
absoluta ekstremumoabsolutes Extremum
abocokleines Einmaleins
anpriskribo[Programmierung] Elementbeschreibung
animfirmecoCharakterfestigkeit
analitika modelo[Mathematik] analytisches Modell
albordiĝejoSchiffsanlegestelle
ansofermimit der Klinke schließen
anemofiladurch Wind bestäubt
akvumibegießen
akcidencozufälliges Ereignis
akceptejo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
agrafoSchließe
agoniiim Todeskampf liegen
agamioGeschlechtslosigkeit
afliktoNiedergeschlagenheit
aktooffizieller Beschluss
abocolibroBuch zum Lesen lernen
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.
anemometroWindgeschwindigkeitsmesser
anemografoschreibender Windmesser
alkoholaĵoalkoholisches Getränk
alfluizufließen
akvumiloGießkanne
akolitoMeßdiener
afervojaĝoReise (geschäftlich/dienstlich)
antagonismaentgegengesetzt wirkend
aktoamtliches Schriftstück
afrodiziageschlechtlich erregend
akceptopaĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
afrodiziakoGeschlechtstrieberregung
albordiĝoAnlegung (eines Schiffes)
akrobataĵoakrobatisches Kunststück
alligianschließen
aligianschließen
alĝustigebla anguliloverstellbarer Winkelmesser
alfluantoZufluss (eines Gewässers)
afidavitoeidesstattliche Erklärung
absoluta monopolouneingeschränktes Monopol
ajn[EDV] zweites Esperanto-Jokerwort
alreferencado[Programmierung] Referenzieren (einer Adresse) — Handeln
alkadrigoAusschließen
aliĝisich anschließen/hinzugesellen
algebre fermitaalgebraisch abgeschlossener Körper
adiciiloAddiereinrichtung (im Prozessor)
ABuchstabe des Esperanto-Alphabets
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.
ajinBuchstabe des hebräischen Alphabets
akrobatiein akrobatisches Kunststück vollführen
afrodiziigaĵoMittel zur Erregung des Geschlechtstriebes
aĝiotiin Differenzgeschäften/Wertpapieren spekulieren

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Siei i<b>es</b> pordon.
Jen kiaj ni <b>es</b>tas!
<b>Es</b>tro ne malsatas.
Temp <b>es</b>tas mono.
Prom<b>es</b>o ne satigas.
Nutri per prom<b>es</b>oj.
e l frea faro.
A f<b>es</b>to, a fasto.
At<b>es</b>to de matureco.
Trinki pro i<b>es</b> sano.
Elbatadi i<b>es</b> sojlon.
ia dono <b>es</b>tas bono.
Ni laboru kaj <b>es</b>peru.
La loto <b>es</b>tas tirita.
La eto <b>es</b>tas farita.
La afero malsukc<b>es</b>is.
Kia sono, tia r<b>es</b>ono.
Kia drapo, tia v<b>es</b>to.
<b>Es</b>ti en sia elemento.
V<b>es</b>to homon prezentas.
R<b>es</b>ti maljuna knabino.
Prom<b>es</b>i orajn montojn.
<b>Es</b>tu apo la la kapo.
<b>Es</b>pero panon ne donas.
Danci la i<b>es</b> fajfilo.
iu eraro <b>es</b>tas kulpo.
Silento <b>es</b>tas konsento.
Pri kio <b>es</b>tas la afero?
Nec<b>es</b>o ne <b>es</b>tas kar<b>es</b>o.
Ne por lupo <b>es</b>tas supo.
Malsato ne <b>es</b>tas frato.
Li <b>es</b>tas vera hidrargo.
Komparo ne <b>es</b>tas pruvo.
Kar<b>es</b>i al iu la barbon.
i <b>es</b>tu por vi al sano!
<b>Es</b>pero postulas oferon.
Dio orfojn ne forg<b>es</b>as.
Tiel <b>es</b>tas, tiel r<b>es</b>tas.
Sp<b>es</b>milo vojon trabatas.
Servo postulas r<b>es</b>ervon.
Por iu faro <b>es</b>tas horo.
Pagi por fremda f<b>es</b>teno.
Ne <b>es</b>perite, ne sonite.
Ne io griza <b>es</b>tas lupo.
Ladu tagon nur v<b>es</b>pere.
Kutimo <b>es</b>tas dua naturo.
Kar<b>es</b>i kontra la haroj.
<b>Es</b>ti en granda embaraso.
<b>Es</b>tas afoj, <b>es</b>tos lano.
A f<b>es</b>tene, a malplene.
Sen regalo ne <b>es</b>tas balo.
Li <b>es</b>tas en acida humoro.
La afero <b>es</b>tas plenumita.
Konateco ne <b>es</b>tas hereda.
Fianio ne <b>es</b>tas edzio.
Fari al iu ursan kar<b>es</b>on.
<b>Es</b>tas tubero en la afero.
io sia <b>es</b>tas plej arma.
Vundo pasas, vorto r<b>es</b>tas.
Vivi de <b>es</b>tontaj enspezoj.
Troa f<b>es</b>teno <b>es</b>tas veneno.
Tago f<b>es</b>ta for aferoj.
Post la fasto venas f<b>es</b>to.
Pasero sperta <b>es</b>tas lerta.
Mono publika <b>es</b>tu fortika.
Kia demando, tia r<b>es</b>pondo.
<b>Es</b>tu sinjoro de via vorto.
Bruo potenca, nula <b>es</b>enco.
Unua at<b>es</b>to <b>es</b>tas la v<b>es</b>to.
Tio i <b>es</b>tas la lia gusto.
uldo <b>es</b>tas unua heredanto.
Post konf<b>es</b>o venas forg<b>es</b>o.
Ofta f<b>es</b>to, malplena k<b>es</b>to.
Kvitias servo per r<b>es</b>ervo.
Kiu r<b>es</b>onis, tiu sin donis.
Kia patrino, tia filino. Meine Mutter, deine Schw<b>es</b>ter
Kia paro<b>es</b>tro, tia paroo.
Homo <b>es</b>peras, morto aperas.
is la edzio i r<b>es</b>anios.
i <b>es</b>tas por mi volapukao.
i <b>es</b>tas al li tre bonvena.
Fremdan vundon kaas v<b>es</b>to.
Fremda medito <b>es</b>tas kaita.
Fio sen vino <b>es</b>tas veneno.
<b>Es</b>ti en situacio sen eliro.
<b>Es</b>ti bone enskribita e iu.
Servo al Dio vana ne r<b>es</b>tas.
R<b>es</b>tu tajloro e via laboro.
Pli kara <b>es</b>tas kapo ol apo.
Pli bona <b>es</b>tas io, ol nenio.
Peto de barono <b>es</b>tas ordono.
Nomo egala, sed <b>es</b>enco mala.
Ne kotas b<b>es</b>to en sia n<b>es</b>to.
Ne en iu afero <b>es</b>tu severa.
Ne iam <b>es</b>tas sankta Johano.
Mia loejo <b>es</b>tas mia reejo.
Malrieco ne <b>es</b>tas malvirto.
Horo matena <b>es</b>tas horo bena.
Hazardo <b>es</b>tas malbona gardo.
iu komenco <b>es</b>tas malfacila.
Anta v<b>es</b>pero ne <b>es</b>tu fiera.
Vorto sona <b>es</b>tas plej admona.
Vorto donita <b>es</b>tas kiel leo.
Tio <b>es</b>tas lia amata evaleto.
Prokrastita ne <b>es</b>tas perdita.
Pli facile <b>es</b>tas regi ol agi.
Oni <b>es</b>tas ria neniam sufie.
Negocaj aferoj <b>es</b>tas severaj.
Ne iu ibulo <b>es</b>tas sanktulo.
Ne iu bojato <b>es</b>tas telisto.
Malsaulo ofte <b>es</b>tas profeto.
Malpli <b>es</b>peru, pli konsideru.
Li <b>es</b>tas sia propra mastrino.
Griza barbo saon ne at<b>es</b>tas.
is la edzio venos r<b>es</b>anio.
i <b>es</b>tas por mi ina scienco.
i <b>es</b>tas nek viando nek fio.
i <b>es</b>tas akvo al lia muelilo.
io supermezura <b>es</b>tas terura.
Bono farita ne <b>es</b>tas perdita.
Bonfaron oni facile forg<b>es</b>as.
Sia <b>es</b>tas kara pli ol najbara.
Rido matene ploro v<b>es</b>pere.
Rieco <b>es</b>tas frato de fiereco.
Por sia oro iu <b>es</b>tas sinjoro.
Pli kara <b>es</b>tas kap al apo.
Pli bone <b>es</b>tas viti ol tremi.
Peke akirita ne <b>es</b>tas profita.
Ofta f<b>es</b>to malplena k<b>es</b>to.
Nokte e monstro <b>es</b>tas belulo.
Li <b>es</b>tas frotita kaj polurita.
Lernado sen fruktoj ne r<b>es</b>tas.
Kiu havas nenion, <b>es</b>tas nenio.
Kiso malsincera <b>es</b>tas danera.
Hom mal<b>es</b>peras, Dio aperas.
i <b>es</b>tas nek viando, nek fio.
Fremda mizero ne <b>es</b>tas sufero.
Filo konf<b>es</b>is, patro forg<b>es</b>is.
<b>Es</b>ti inter martelo kaj amboso.
<b>Es</b>pero logas, <b>es</b>pero mensogas.
En sia dometo li <b>es</b>tas atleto.
En iu brusto <b>es</b>tas sia gusto.
Edzo kaj edzino <b>es</b>tas nur unu.
Bono posedata ne <b>es</b>tas atata.
Amo kaj aluzo <b>es</b>tas gefratoj.
Al iu b<b>es</b>to plaas ia n<b>es</b>to.
Ao maljuna ne <b>es</b>tas oportuna.
Tuso kaj amo ne <b>es</b>tas kaeblaj.
Tro rapida faro <b>es</b>tas nur baro.
Tro akra fajro <b>es</b>tas sen daro.
Sperta mano ne r<b>es</b>tas sen pano.
afo kalkulita ne <b>es</b>tas savita.
Plibono <b>es</b>tas malamiko de bono.
Pli bone <b>es</b>tas viti, ol tremi.
Plej bona sprito <b>es</b>tas silento.
Ne ekzistas regulo sen <b>es</b>cepto.
Ne io brilanta <b>es</b>tas diamanto.
Matena horo <b>es</b>tas plena de oro.
Malhumileco <b>es</b>tas kara plezuro.
Li <b>es</b>tas portreto de sia patro.
Li <b>es</b>tas homo sperta kaj lerta.
Li <b>es</b>tas bravulo en sia angulo.
Homo <b>es</b>peras, morto aperas.
ibulo is morto r<b>es</b>tos ibulo.
Envia moko sukc<b>es</b>on ne detruas.
En sia angulo li <b>es</b>tas bravulo.
En iu kranio <b>es</b>tas sia opinio.
iu b<b>es</b>to zorgas pri sia n<b>es</b>to.
Bezono <b>es</b>tas plej forta ordono.
Atingi la v<b>es</b>peron de sia vivo.
Aliloka ielo <b>es</b>tas sama ielo.
Al iu sinjoro <b>es</b>tu lia honoro.
uldo kaj mizero <b>es</b>tas najbaroj.
Servo ne petita ne <b>es</b>tas merita.
Senfara plendo ne <b>es</b>tas defendo.
Sen<b>es</b>a guto e tonon traboras.
R<b>es</b>tas nek konsilo, nek konsolo.
Pli facile <b>es</b>tas eviti ol spiti.
Neniu sanktulo <b>es</b>tas sen makulo.
Nelee akirita ne <b>es</b>tas profita.
Ne ladu la tagon anta v<b>es</b>pero.
Ne ekzistas kar<b>es</b>o sen inter<b>es</b>o.
Ne iu raporto <b>es</b>tas vera vorto.
Manko de oro ne <b>es</b>tas malhonoro.
Malsao <b>es</b>tas najbaro de mizero.
Longa dormado uldojn kr<b>es</b>kigas.
Liaj dentoj povas f<b>es</b>ti sabaton.
Kun kiu vi f<b>es</b>tas, tia vi <b>es</b>tas.
Kelktempa <b>es</b>o ne <b>es</b>tas forg<b>es</b>o.
Kapo maj<b>es</b>ta, sed cerbo mod<b>es</b>ta.
Iom da malvero ne <b>es</b>tas danero.
Hodia f<b>es</b>tene, morga malplene.
i <b>es</b>tas nek lakto, nek selakto.
i <b>es</b>tas mustardo post la mano.
i <b>es</b>tas ankora pasero en aero.
Fremda sp<b>es</b>milo <b>es</b>tas sen utilo.
<b>Es</b>ti sub la uo (de sia edzino).
En iu ao devas kr<b>es</b>ki la sao.
E najtingalo ne <b>es</b>tas sen galo.
e v<b>es</b>to velura suferas stomako.
Bela vizao <b>es</b>tas duono da doto.
Bato de frato <b>es</b>tas sen kompato.
Bastono batas, bastono r<b>es</b>altas.
Ao tro matura ne <b>es</b>tas plezura.
Virino eliis, kaleo senpeziis.
V<b>es</b>pero lacigas, mateno freigas.
uldoj kaj mizero <b>es</b>tas najbaroj.
Sia <b>es</b>tas kara pli ol la najbara.
Selante evalon, oni in kar<b>es</b>as.
Ripetado <b>es</b>tas plej bona lernado.
Plej bona gvidilo <b>es</b>tas la lango.
N<b>es</b>ciado de leo neniun pravigas. Unwissenheit schtzt vor Strafe nicht.
Ne tagas du ursoj por unu n<b>es</b>to.
Ne en unu tago elkr<b>es</b>kis Kartago.
Mono <b>es</b>tas reo, mono <b>es</b>tas leo.
Kriu e rake, sed kanti ne <b>es</b>u.
Kr<b>es</b>ko mamuta, sed sao liliputa.
Kiso publika <b>es</b>tas kiso malamika.
Kio al mi sonis, tion mi r<b>es</b>onas.
Jugo propravola ne <b>es</b>tas malmola.
Ju pli da havo, d<b>es</b> pli da pravo.
Foru feron dum i <b>es</b>tas varmega.
Filo konf<b>es</b>is patro forg<b>es</b>is.
En iu malbono <b>es</b>tas iom da bono.
En amaso e morto <b>es</b>tas pli gaja.
El post la arbo li <b>es</b>tas bravulo.
Amo supermezura ne <b>es</b>tas plezura.
Amiko de amiko <b>es</b>tas anka amiko.
Voli a ne voli neniu malperm<b>es</b>as.
Vivu, progr<b>es</b>u, sed lerni ne <b>es</b>u.
Vivo modera <b>es</b>tas vivo sendanera.
V<b>es</b>to eluzita, sed pureco spirita.
teli e telisto <b>es</b>tas malfacile.
telaokaisto mem <b>es</b>tas telisto.
Sp<b>es</b>milo superflua poon ne iras.
Sinjoro kar<b>es</b>as, sed balda <b>es</b>as.
Sen sp<b>es</b>o unua ne ekzistas la dua.
Romo <b>es</b>tas tie, kie <b>es</b>tas la papo.
Por malfrua gasto r<b>es</b>tas nur osto.
Por iu plezuro devas <b>es</b>ti mezuro.
Neniu <b>es</b>tas profeto en sia urbeto.
Nenia peketo r<b>es</b>tas longe sekreto.
Mensogo kaj telo <b>es</b>tas du fratoj.
Li ne <b>es</b>tas el la grandaj sauloj.
Li <b>es</b>tas la portreto de sia patro.
Lernu juna, por <b>es</b>ti saa maljuna.
La sigelo ankora ne <b>es</b>tas metita.
La for<b>es</b>tanto iam <b>es</b>tas malprava.
Kontra ne<b>es</b>to ne helpas prot<b>es</b>to.
Kio <b>es</b>tas farita, <b>es</b>tas sankciita.
Ju pli da bruo, d<b>es</b> malpli da uo.
Infana inklino r<b>es</b>tas is la fino.
Hundo bonrasa <b>es</b>tas bona por aso.
Hejma dometo <b>es</b>tas kiel patrineto.
F<b>es</b>totaga laboro <b>es</b>tas sen valoro.
Famo ne flugas, se kazo ne <b>es</b>tas.
<b>Es</b>tu saa homo en via propra domo.
<b>Es</b>ti en Romo kaj ne vidi la Papon.
<b>Es</b>peris flaton, ricevis baton.
En plej alta mizero al Dio <b>es</b>peru.
En mizero e saulo <b>es</b>tas malsaa.
iu por si mem <b>es</b>tas la plej kara.
Bona kaporalo revas <b>es</b>ti generalo.
Al bona asisto iras mem la b<b>es</b>to.
Akvo trankvila <b>es</b>tas akvo danera.
Vitro kaj felio ne <b>es</b>tas fortikaj.
Temp <b>es</b>tas valoro simile al oro.
Tablo f<b>es</b>tena, sed telero malplena.
Se devigas nec<b>es</b>o, faru kun kar<b>es</b>o.
Saa tenas aferon, malsaa <b>es</b>peron.
Prom<b>es</b>ita trezoro <b>es</b>tas sen valoro.
Por mia mono mi anka <b>es</b>tas barono.
Plej bona kuracisto <b>es</b>tas la tempo.
Per vorto entila io <b>es</b>tas facila.
Ordo <b>es</b>tas beno por iu entrepreno.
Nenia konstruo povas <b>es</b>ti sen bruo.
Ne iu papereto <b>es</b>tas banka bileto.
Montroj kaj konsiloj <b>es</b>tas facilaj.
Malantae mizero, antae mal<b>es</b>pero.
Li jam <b>es</b>tas trans montoj kaj maro.
Ladu la maron, sed r<b>es</b>tu sur tero.
La lango de virino <b>es</b>tas ia glavo.
Kiu timas b<b>es</b>taron, ne iru arbaron.
Kiu prom<b>es</b>ojn faras, tiu ne avaras.
Ju pli da donoj, d<b>es</b> pli da amikoj.
i <b>es</b>tas por mi makulo en la okulo.
i <b>es</b>tas ankora vortoj de orakolo.
Fremda animo <b>es</b>tas abismo sen limo.
En propra angulo iu <b>es</b>tas fortulo.
E signo ne r<b>es</b>tis, kie urbo <b>es</b>tis.
De malbona afo <b>es</b>tas bona e tufo.
iu <b>es</b>tis junulo, iu <b>es</b>tis pekulo.
io transmara <b>es</b>tas arma kaj kara.
Al koro penetro per okula fen<b>es</b>tro.
Virino bonorda <b>es</b>tas muta kaj surda.
Tro da enspezo ne <b>es</b>tas tro da pezo.
Sen povo kolero <b>es</b>tas ridinda afero.
Sen atendo, sen <b>es</b>pero venis mizero.
Ria <b>es</b>tas tiu, kiu uldas al neniu.
Pri havo najbara oni <b>es</b>tas malavara.
Por regna sp<b>es</b>o ne ekzistas forg<b>es</b>o.
Por li e la muso ne <b>es</b>tas sen felo.
Por fremda koro ne ekzistas <b>es</b>ploro.
Pli bone <b>es</b>tas sensale, ol tro sale.
Pli bona <b>es</b>tas malamiko de bona.
Malsaulo en foiro <b>es</b>tas bona akiro.
Malanta barilo kurao <b>es</b>tas facila.
La lumo por vero ofte <b>es</b>tas danero.
Kontra homo fiera Dio <b>es</b>tas severa.
Kontenteco <b>es</b>tas pli bona ol rieco.
Kiun la sorto kar<b>es</b>os, tiu sukc<b>es</b>os.
Kiu multe minacas, ne <b>es</b>tas danera.
Kio <b>es</b>tas lernita, ne <b>es</b>tas perdita.
Kie pano <b>es</b>tas, tie musoj ne mankas.
Kiam kr<b>es</b>kas honoro, kr<b>es</b>kas humoro.
Kara <b>es</b>tas ovo, kiam venas la Pasko.
Kara <b>es</b>tas dono en minuto de bezono.
Ju pli da honoro, d<b>es</b> pli da laboro.
Inter miaj muroj <b>es</b>tu miaj plezuroj.
ustatempa vorto <b>es</b>tas granda forto.
Granda parolisto <b>es</b>tas duba faristo.
i <b>es</b>tas malpaco pri la rea palaco.
Fajron <b>es</b>tingas akvo, pekon pardono.
En sia korto iu kok <b>es</b>tas forta.
Edzio tro momenta <b>es</b>tas longapenta.
E malgranda muo ne <b>es</b>tas sen buo.
De l koro spegulo <b>es</b>tas la okulo.
Amo <b>es</b>tas forta, sed mono pli forta.
Amiko <b>es</b>tas kara, sed vero pli kara.
Vivon travivi <b>es</b>tas art malfacila.
Se for<b>es</b>tas la suno, sufias la luno.
Scias la kato, ki<b>es</b> lardon i manis.
Propra opinio ne <b>es</b>tas leo por alia.
Post dola vino r<b>es</b>tas acida vinagro.
Pli felia <b>es</b>tas donanto ol prenanto.
Pli bone <b>es</b>tas enviigi, ol kompatigi.
Perforta amo <b>es</b>tas plej forta malamo.
Per mezuro kaj p<b>es</b>o akirias sukc<b>es</b>o.
Oni bonon forg<b>es</b>os, malbonon memoras.
Ne iu aspiranto devas <b>es</b>ti prenanto.
Malsaulo venas, komercisto f<b>es</b>tenas.
Luksa la v<b>es</b>to, sed malplena la poo.
Li mem <b>es</b>tas patrono por sia persono.
Li <b>es</b>tas flamiema kiel rezina ligno.
Kritiki <b>es</b>tas facile, fari malfacile.
Kie <b>es</b>tas sufero, <b>es</b>tas anka <b>es</b>pero.
Kie <b>es</b>tas pano, ne mankas panpecetoj.
Kie <b>es</b>tas mielo, tie muoj ne mankas.
Ju pli da uroj, d<b>es</b> pli da suspekto.
Interkonsento <b>es</b>tas pli bona ol mono.
i <b>es</b>tas kiel mustardo post la mano.
F<b>es</b>teno kaj aso kaj da uldoj amaso.
<b>Es</b>tintaj amikoj plej kruele malpacas.
El la nec<b>es</b>eco oni devas fari virton.
Donaco n<b>es</b>incera <b>es</b>tas donaco infera.
De unu bovo oni du felojn ne deiras.
Barbo elkr<b>es</b>kis, sed saon ne naskis.
Ankora la gajno ne <b>es</b>tas en la mano.
Amiko fidela <b>es</b>tas trezoro plej bela.
Vilaano kreditas, vila<b>es</b>tro pruntas.
Unufoje telinta r<b>es</b>tas iam telisto.
Troa petolo <b>es</b>tas danera por la kolo.
Tro longa sufero malgranda <b>es</b>pero.
Por longa malsano kurac <b>es</b>tas vana.
Plej saa maljunulo ne <b>es</b>tas tro saa.
Per prom<b>es</b>oj <b>es</b>tas pavimita la infero.
Okuloj <b>es</b>tas pli grandaj ol la ventro.
Ne povas iu homo <b>es</b>ti pap en Romo.
Liaj dentoj povas forg<b>es</b>i sian metion.
Li <b>es</b>ploris iom la fundon de la glaso.
Lang <b>es</b>tas mola kaj lavole petola.
Kontra forta mano la leo <b>es</b>tas vana.
Kiun v<b>es</b>to ornamas, tiun homoj ekamas.
Kiu uldojn <b>es</b>tingas, riecon atingas.
Kiso anta amaso <b>es</b>tas kiso de Judaso.
Kie <b>es</b>tas harmonio, <b>es</b>tas beno de Dio.
Kiam kato promenas, la musoj f<b>es</b>tenas.
Kia <b>es</b>tas la homo, tia <b>es</b>tas lia nomo.
Ju pli da babilado, d<b>es</b> pli da pekado.
E vulpo plej ruza fine <b>es</b>tas kaptata.
E por plej terura tago venas v<b>es</b>pero.
ie <b>es</b>tas varme, sed hejme plej arme.
e botisto la uo <b>es</b>tas iam kun truo.
Beleco hodia <b>es</b>tas, morga ne r<b>es</b>tas.
Ankora la ezoko ne <b>es</b>tas sur la hoko.
Anka al nia n<b>es</b>to venos iam la f<b>es</b>to.
Amikon kar<b>es</b>u, sed kalkuli ne forg<b>es</b>u.
Valoras ne la v<b>es</b>to, valoras la en<b>es</b>to.
Sukc<b>es</b>a venkanto de pordoj malfermitaj.
Pagi sen partopreno por fremda f<b>es</b>teno.
Ofte mano forg<b>es</b>as, kion buo prom<b>es</b>as.
Ne <b>es</b>tas piediranto kolego al rajdanto.
Ne iam <b>es</b>tas f<b>es</b>to, venos anka fasto.
Malfelio komuna <b>es</b>tas malpli premanta.
Li ne <b>es</b>tas el la regimento de timuloj.
Ju pli oni posedas, d<b>es</b> pli oni avidas.
Ju homo pli fiera, d<b>es</b> puno pli severa.
i <b>es</b>tas ankora birdo sur la tegmento.
Gasto sen avizo <b>es</b>tas agrabla surprizo.
Felio hodia kar<b>es</b>as, morga forg<b>es</b>as.
Ekster via ofico <b>es</b>tas ekster via vico.
E tipo <b>es</b>tos bela, se vi in ornamos.
De peko kaj mizero <b>es</b>tas plena la tero.
Bone sukc<b>es</b>u, sed anka nin ne forg<b>es</b>u.
Bona <b>es</b>tas domo nova kaj amiko malnova.
Al iu sia propra <b>es</b>tas arma kaj kara.
Unu sao <b>es</b>tas bona, du <b>es</b>tas pli bonaj.
Post morto kuracilo jam <b>es</b>tas sen utilo.
Por vendisto mensogo <b>es</b>tas nec<b>es</b>a apogo.
Pli bone <b>es</b>tas reiri, ol perdi la vojon.
Plej facile prom<b>es</b>o rimias kun forg<b>es</b>o.
Paroloj kaj faroj <b>es</b>tas malsamaj aferoj.
Okaza komplimento ne iras al t<b>es</b>tamento.
Nec<b>es</b>eco kontravola <b>es</b>tas leo malmola.
Ne rapidu kun fido anta longa kun<b>es</b>ido.
Ne kar<b>es</b>u per mano, sed kar<b>es</b>u per pano.
Ne bela <b>es</b>tas kara, sed kara <b>es</b>tas bela.
Mi panon ne <b>es</b>peris, subite kuko aperis.
Leo <b>es</b>tas bona, se advokato in helpas.
Lecionoj al prof<b>es</b>oro <b>es</b>tas vana laboro.
La la agoj de l homo <b>es</b>tas lia nomo.
Konscienco trankvila <b>es</b>tas bona dormilo.
Komenciis proc<b>es</b>o, mono fluas sen <b>es</b>o.
Kie regas virino, malbona <b>es</b>tas la fino.
Kaprica fianino r<b>es</b>tos eterne fralino.
Kapo <b>es</b>tas por tio, ke i zorgu pri io.
Gasto kiel fio balda farias malfrea.
Frukto malperm<b>es</b>ita <b>es</b>tas plej bongusta.
Facile <b>es</b>tas danci, se la felio kantas.
<b>Es</b>pero kaj pacienco kondukas al potenco.
En landoj transmaraj <b>es</b>tas oraj arbaroj.
En felio ne fieru, en malfelio <b>es</b>peru.
En e<b>es</b>to amata, en for<b>es</b>t insultata.
<b>es</b>is <b>es</b>ti vino, sed vinagro ne fariis.
V<b>es</b>pere uu lunon, sed ne seru la sunon.
Se malriulo sukc<b>es</b>as, li iujn forg<b>es</b>as.
Se homoj mankas, infano anka <b>es</b>tas homo.
Prom<b>es</b>o <b>es</b>tas lara, plenumo <b>es</b>tas ara.
Pri lando malproksima <b>es</b>tas bone mensogi.
Por riulo fasto por malriulo f<b>es</b>to.
Por amiko komplezo neniam <b>es</b>tas tro peza.
Plej kuirita kampulo iam r<b>es</b>tos krudulo.
Plej kruela <b>es</b>tas redono por farita bono.
Plej danera malsano <b>es</b>tas manko de sao.
Peko kaj eraro <b>es</b>tas ecoj de l homaro.
Oni vokas la bovon ne f<b>es</b>teni, sed treni.
Ni facile forg<b>es</b>as, kio nin ne inter<b>es</b>as.
Ne kredas telisto, ke hon<b>es</b>taj ekzistas.
Matenas, v<b>es</b>peras kaj tago malaperas.
La dorm <b>es</b>tas bona, se mankas la mono.
Konsolias mizerulo, se li <b>es</b>tas ne sola.
Kiu ne <b>es</b>tis kaporalo, ne <b>es</b>tos generalo.
Kio <b>es</b>tis kaj pasis, tion tempo frakasis.
Kio <b>es</b>tas bona por vi, <b>es</b>tas bona por mi.
Ili <b>es</b>tas en akordo, kiel peto kaj mordo.
Hako post hako <b>es</b>tas la plej efika atako.
i <b>es</b>tas ankora malproksime en la kampo.
De parolo is faro <b>es</b>tas tre malproksime.
iuj enterigitoj <b>es</b>tas plenaj de meritoj.
Al evalo donacita oni buon ne <b>es</b>ploras.
R<b>es</b>pektu Dion kaj reon kaj obeu la leon.
Pura konscienco <b>es</b>tas plej granda potenco.
Por unu f<b>es</b>teno, por alia agreno.
Pago de uldanto <b>es</b>tas bona en iu kvanto.
Ne <b>es</b>tingu la fajron, kiu vin ne bruligas.
Ne iu hundo bojanta <b>es</b>tas hundo mordanta.
Ne bela <b>es</b>tas amata, sed amata <b>es</b>tas bela.
Kurba <b>es</b>tas la ligno, sed rekte i brulas.
Kontra v<b>es</b>to malbona konspiras iu tono.
Kiu venis post la mano, r<b>es</b>tas sen mano.
Kion leo malperm<b>es</b>as, tio plai ne <b>es</b>as.
oju kaj f<b>es</b>tenu, sed malriulojn subtenu.
Formeti la aferon en la k<b>es</b>ton de forg<b>es</b>o.
For<b>es</b>to de ofendo <b>es</b>tas plej bona defendo.
<b>Es</b>tinta amiko <b>es</b>tas plej danera malamiko.
En malfacila horo e gro <b>es</b>tas valoro.
En iu transloio <b>es</b>tas parto de ruinio.
Deziru, ne deziru ordon <b>es</b>tas, iru!
De maj<b>es</b>ta is ridinda <b>es</b>tas nur unu pao.
De lia vivo arano <b>es</b>tas trinko kaj mano.
io <b>es</b>tas por li kiel polvero sur la tero.
Bona <b>es</b>tas fremdlando, sed aliaj tie lou.
Vilaano kreditas, vila<b>es</b>tro prunteprenas.
Plena <b>es</b>tas la infero de prom<b>es</b>itaj aferoj.
Peli tagojn sen afero de mateno al v<b>es</b>pero.
Parolo <b>es</b>tas arento, oron similas silento.
Pano <b>es</b>tas alportita, korbo <b>es</b>tu foretita.
Oni faris, oni <b>es</b>is, kaj ni ion forg<b>es</b>is.
Ni forg<b>es</b>as averton, ni memoras la sperton.
Ne atendita, ne <b>es</b>perita ofte venas subite.
Morga <b>es</b>tas la amata tago de mallaboruloj.
La manota fio <b>es</b>tas ankora en la rivero.
Kiun la sorto kar<b>es</b>as, al tiu io sukc<b>es</b>as.
Ki<b>es</b> gasto mi <b>es</b>tas, ti<b>es</b> f<b>es</b>ton mi f<b>es</b>tas.
Kia <b>es</b>tas via laboro, tia <b>es</b>tas via valoro.
Kaldrono ridas pri poto kaj mem <b>es</b>tas kota.
Ju pli da aetantoj, d<b>es</b> pli alta la prezo.
Havu poton malgrandan, sed mem <b>es</b>tu granda.
Apud plena manotablo iu <b>es</b>tas tre afabla.
Agrabla <b>es</b>tas gasto, se ne longe li r<b>es</b>tas.
Senlaboreco <b>es</b>tas patrino de iuj malvirtoj.
Sendemanda ekprot<b>es</b>to <b>es</b>tas ofte kulpat<b>es</b>to.
Se geedzoj sin batas, fremdulo r<b>es</b>tu flanke.
Pli facile <b>es</b>tas malbonon eviti, ol korekti.
Ne zorgu pri tio, kio <b>es</b>tas ekster via scio.
Ne atendis, ne <b>es</b>peris malfelio aperis.
Malamanto de faro <b>es</b>tas amanto de kalendaro.
Li <b>es</b>tas kompetenta, kiel b<b>es</b>to pri arento.
Leo <b>es</b>tas cedema: kien vi deziras, i iras.
Konscienco senmakula <b>es</b>tas kuseno plej mola.
Hakilo <b>es</b>tas trana, sed ne cedas la brano.
Granda <b>es</b>tas la mondo, sed rifuon ne donas.
i ne <b>es</b>tas tiel facila, kiel laboro argila.
En la propra sia domo iu <b>es</b>tas granda homo.
Amiko <b>es</b>tas kara, sed mi mem <b>es</b>tas pli kara.
Sen mono oni <b>es</b>tas nulo, kun mono saulo.
Saa <b>es</b>tas la frato post ricevo de l bato.
Puno pekon svingas, favorkoreco in <b>es</b>tingas.
Proverbo <b>es</b>tas sperto, proverbo <b>es</b>tas averto.
Pli bona <b>es</b>tas vorto afabla, ol kuko agrabla.
Per pacienco kaj fervoro sukc<b>es</b>as iu laboro.
Malsauloj kr<b>es</b>kas mem, sen plugo kaj sem.
Li <b>es</b>tas en klopodoj de l kapo is piedoj.
Kun edzo plej malmola <b>es</b>tas pli bone ol sola.
Kiu vivas sen kalkulo, balda <b>es</b>tos almozulo.
Kiu groon ne r<b>es</b>pektas, riecon ne kolektas.
Kiu ion formanis en tago, malsatos v<b>es</b>pere.
Ju cerbo pli prudenta, d<b>es</b> lango pli silenta.
Bone kr<b>es</b>kas la herbo, sed evalo jam mortis.
Saa <b>es</b>tas la hundo post ricevo de l vundo.
Pli facile <b>es</b>tas ne iri, ol tro malfrue reiri.
Pli bona <b>es</b>tas paco felia, ol havo plej ria.
Ne rezonu pri tio, kio <b>es</b>tas ekster via metio.
Ne mia <b>es</b>tas la evalo, min ne tuas ia falo.
La tuj de sinjoroj <b>es</b>tas multe da horoj.
Kiu sp<b>es</b>on ne tenas, tiu al sp<b>es</b>milo ne venas.
Ju pli granda bezono, d<b>es</b> pli granda la prezo.
Almozpetanto sinena r<b>es</b>tas kun sako malplena.
Al pec pecon algluas, kiu n<b>es</b>ton konstruas.
Sklavo kun forta mano <b>es</b>tas plej granda tirano.
Rangeto rangon r<b>es</b>pektu, mod<b>es</b>tan lokon elektu.
Pli facile <b>es</b>tas vilaon perdi, ol domon akiri.
Pli facile <b>es</b>tas perdi vilaon, ol akiri domon.
Pli bona <b>es</b>tas saa malamiko, ol malsaa amiko.
Pli bona ifona v<b>es</b>to, ol rieco en malhon<b>es</b>to.
Malavarulo kaj porko <b>es</b>tas bonaj post la morto.
Kontra tuta kohorto e Herkulo <b>es</b>tas malforta.
Kontentulo <b>es</b>tas pli felia, ol homo plej ria.
Klopodo <b>es</b>tas kun mono, sed sen i pli malbone.
Kie ne <b>es</b>tas konsileble, tie ne <b>es</b>tas helpeble.
Ju pli malproksimen la vojo, d<b>es</b> pli da larmoj.
Ju pli granda la deziro, d<b>es</b> pli kara la akiro.
Ju disputo pli forta, d<b>es</b> pli multaj la vortoj.
<b>Es</b>ti anelo inter homoj, sed satano en la domo.
De atendo kaj <b>es</b>pero pereis multaj sur la tero.
Pli bona <b>es</b>tas virto sen oro, ol oro sen honoro.
Oro <b>es</b>tas pli peza ol fero, pli malpeza ol aero.
Oni batas, malkar<b>es</b>as, kaj e plori ne perm<b>es</b>as.
Ke la lup <b>es</b>tu sata, kaj la af ne tuata.
Ju pli oni babilas, d<b>es</b> pli oni al si malutilas.
De la buo is la manoj <b>es</b>tas granda interspaco.
Sprit en tempo ne usta <b>es</b>tas tre malbongusta.
Se neas sur la monto, <b>es</b>tas malvarme en la valo.
Se juneco <b>es</b>tus sperta, se maljuneco <b>es</b>tus lerta!
Se iu sp<b>es</b>on donos, malriulo malsaton ne konos.
Oni donacas por sp<b>es</b>o kaj laborigas por sp<b>es</b>milo.
Ju laboro pli publika, d<b>es</b> pli granda la kritiko.
Gast en tempo malusta <b>es</b>tas tono sur brusto.
Bona <b>es</b>tas Romo, sed tro malproksima de nia domo.
Al prom<b>es</b>o oni ne kredas, kredu, kiu posedas.
Sub seruro prom<b>es</b>ojn tenu, sed doninte ne reprenu.
iru rozojn en somero, ar en vintro ili ne <b>es</b>tos.
iru rozojn en somero, ar en vintro ili ne <b>es</b>tas.
Por pot argila poto fera <b>es</b>tas najbaro danera.
Malgranda <b>es</b>tas la flamo, tamen ne mankas la fumo.
Li faras princan prom<b>es</b>on, sed ne havas e sp<b>es</b>on.
Unu floro ne <b>es</b>tas krono, unu monero ne <b>es</b>tas mono.
Senpaga <b>es</b>tas nur la morto, sed i kostas la vivon.
Se vi krudulon iom kar<b>es</b>os, li al si ion perm<b>es</b>os.
Pli bone <b>es</b>tas havon fordoni, ol kun homoj malpaci.
Pli bona <b>es</b>tas gajno malgranda, ol granda malgajno.
Komplezema malsaulo <b>es</b>tas pli danera ol malamiko.
Klopodi pri i<b>es</b> favoro <b>es</b>tas pleje malsaa laboro.
Ju pli la infanoj bezonas, d<b>es</b> pli Dio al vi donas.
Bona famo sin trenas t<b>es</b>tude, malbona kuras rapide.
R<b>es</b>tis nenio absolute, nek por mordi, nek por gluti.
Pli facile <b>es</b>tas multe elspezi, ol malmulte enspezi.
Okazon kaptu e l kapo, ar la vosto <b>es</b>tas glita.
Laboro ne <b>es</b>tas leporo, i haltos, ne forsaltos.
Komenciis mizero, i venas per pordo kaj fen<b>es</b>troj.
Pri laboroj maldiligenta, pri f<b>es</b>toj plej kompetenta.
Post la fino de l batalo <b>es</b>tas multe da kurauloj.
Malfelio sin ne enas, faru g<b>es</b>ton i tuj venas.
Pli facile <b>es</b>tas multon elspezi, ol malmulton enspezi.
Nobelo prom<b>es</b>ojn disdonas, kampulo prom<b>es</b>ojn plenumas.
Malrieco ne <b>es</b>tas krimo, tamen kondukas al mal<b>es</b>timo.
Kiun favoras la sorto, por tiu e koko <b>es</b>tas ovoporta.
Al sklavo mon ne <b>es</b>tas savo, li iam r<b>es</b>tas sklavo.
Pli felia <b>es</b>tas martelo insultata, ol amboso kompatata.
Malbonon oni memori ne <b>es</b>as, bonon oni balda forg<b>es</b>as.
Ju pli precizaj la kalkuloj, d<b>es</b> pli fortika la amikeco.
Uzu tempon <b>es</b>tantan, antavidu <b>es</b>tontan, memoru <b>es</b>tintan.
Stomako ne <b>es</b>tas spegulo: kion i manis, ne vidas okulo.
Se ne la se malfelia, mi <b>es</b>tus nun homo plej ria.
Komercisto <b>es</b>tas asisto, li rigardas, kiu sin ne gardas.
Al sklavo mon ne <b>es</b>tas savo li iam r<b>es</b>tas sklavo.
Unu fojon telis pomon kaj perdis por iam hon<b>es</b>tan nomon.
Pelu mizeron tra l pordo, i revenos tra l fen<b>es</b>tro.
Ne volas kokin al f<b>es</b>teno, sed oni in trenas perforte.
Se ne <b>es</b>tus se kaj tamen, mi al io dirus amen.
Se la gasto <b>es</b>tas amata, e lia servanto ne r<b>es</b>tas malsata.
Se la ielo falus al tero, birdokaptado <b>es</b>tus facila afero.
Li <b>es</b>tas pr<b>es</b>ka mia frato: nepo de kuzo de onklo de konato.
Ju pli frue, d<b>es</b> pli certe, ju pli volonte, d<b>es</b> pli lerte.
Se iu balaos anta sia pordo, tiam en la tuta urbo <b>es</b>tos ordo.
Konkordo malgrandaon kr<b>es</b>kigas, malkonkordo grandaon ruinigas.
Danero sieas, al Dio ni preas; danero <b>es</b>as, ni Dion forg<b>es</b>as.
Pli bona <b>es</b>tas malgranda jen prenu ol granda morga venu.
Danero sieas, al Dio ni preas danero <b>es</b>as, ni Dion forg<b>es</b>as.
Inter fremdaj i <b>es</b>tas edzino-anelo, kun la edzo i <b>es</b>tas demono kruela.
<b>Es</b>tis la tempo, ni ne komprenis, pasis la tempo, la sa al ni venis.
Danera <b>es</b>tas bovo antae, evalo malantae, kaj malsaulo de iuj flankoj.
Fremdlando objekton por sp<b>es</b>o donas, sed por in venigi, oni sp<b>es</b>milon bezonas.