EsperantoDeutsch
fajroFeuer
tendofajroZeltfeuer
Lagerfeuer
fajrokradoRost zum Feuern
Rost — Ofenrost
Feuerrost
fajroimunafeuerwiderstandsfähig
feuerfest
bivakfajroLagerfeuer
FajrolandoFeuerland — Inselgruppe
fajrostangoSchürstange
Schürhaken
fajrosilikoFeuerstein
fajroeltenafeuerfest
feuerbeständig
infera fajro[Religion] Höllenfeuer
fajroŝirmilo[EDV] Firewallrechner
fajrorezistafeuerwiderstandsfähig
feuerfest
fajropreniloFeuerzange
fajrobrigadoFeuerwehr
bivaka fajroWachfeuer
tendara fajroLagerfeuer
kuranta fajroLauffeuer
fajroalarmiloFeuermelder
fajroadorantoFeuerverehrer
Feueranbeter
bengala fajrobengalisches Feuer
pafilbuŝofajroMündungsfeuer
fajroestingiloFeuerspritze
Feuerlöscher
fajrobrigadejoGebäude der Feuerwehr
fajrobrigadanoFeuerwehrmann
manfajroestingiloHandfeuerlöscher
fajrostreka kugloLeuchtkugel
fajrobrigada domoSpritzenhaus
Haus der Feuerwehrgeräte
Feuerwehrhaus
konsumiĝi de fajroRauch — vom Feuer verbraucht werden
fajroestinga taĉmentoLöschmannschaft

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ne ekzistas fumo sen <b>fajro</b>.
Sen <b>fajro</b> ne brulas e pajlo.
Tro akra <b>fajro</b> estas sen daro.
<b>Fajro</b>n estingas akvo, pekon pardono.
Kie fumo levias, tie <b>fajro</b> trovias.
<b>Fajro</b> provas la oron, mizero la koron.
El flamo sin eltiris, en <b>fajro</b>n eniris.
Ne estingu la <b>fajro</b>n, kiu vin ne bruligas.
Kiu komencis kuiri, ne forkuru de l <b>fajro</b>.
Ne unu <b>fajro</b>n li pasis, ne unu hundo lin asis.
Li pasis akvon kaj <b>fajro</b>n kaj marojn kaj marojn.
Riulo kiel <b>fajro</b> proksime bruligas, malproksime ne varmigas.