Esperanto | Deutsch | |
volatila | flüchtig | ✘ |
supraĵe | flüchtig — durchlesen | ✘ |
supraĵa | flüchtig | ✘ |
pasema | flüchtig | ✘ |
epizoda | flüchtig | ✘ |
volatileco | [Chemie] Flüchtigkeit | ✘ |
pasemo | Flüchtigkeit | ✘ |
efemereco | Flüchtigkeit | ✘ |
fariĝi volatila | verflüchtigen — Duft, sich verflüchtigen | ✘ |
skizo | flüchtiger Plan | ✘ |
molaĵo | flüchtige Kopie | ✘ |
efemeraĵo | [EDV] flüchtige Kopie | ✘ |
efemera kopio | [EDV] flüchtige Kopie | ✘ |
dizertinto | Fahnenflüchtiger | ✘ |
rigardeti | flüchtig angucken | ✘ |
sveni | sich verflüchtigen | ✘ |
skiza | flüchtig gezeichnet | ✘ |
krokizo | flüchtige Malskizze | ✘ |
energi-dependa memoro | [EDV] flüchtiger Speicher | ✘ |
flugrigarde | flüchtig betrachtend | ✘ |
dizerti | fahnenflüchtig werden | ✘ |
energi-nedependa memoro | [EDV] nichtflüchtiger Speicher | ✘ |
epromstoro | nicht flüchtiger Datenspeicher | ✘ |
epromo | nicht flüchtiger Datenspeicher | ✘ |
tuŝi | flüchtig erwähnen (im Gespräch) | ✘ |