EsperantoDeutsch
ĉefoVorgesetzter
Oberhaupt
Leiter
Chef
bufoKröte
Erdkröte
alfoEspartogras
defioHerausforderung
blufoTäuschung
Irreführung
Bluff
arbaroForst
ambulatorioFoyer
agoroForum
afiŝoForumsbeitrag
Forumsartiken
de tiamfortan
de nunfortan
cifozoWirbelsäulenabweichung/-verkrümmung
Buckel
ĉifonoLumpen
Lappen
Hader
Fetzen
ĉevalidoFohlen
bufonoSpaßmacher
Possenreißer (am Königshof)
Hofnarr
bonoErfolg
bonaĵoErfolg
blagifoppen
arketipoUrform
aranĝoFormat
aplombaforsch
amforo[Astronomie] Wassermann
Amphore
agrafoSpange
Schließe
Klammer
Agraffe
afonioVerlust der Stimme
Stimmverlust
Stimmlosigkeit
afodioMistkäfer
deduktifolgern
de tiamforthin
ĉiufojestets
jedesmal
immer wenn
allemal
ĉi-fojediesmal
ĉi-fojadiesmalig
ceremoniaformell
balafonoBalafon
apofizovorspringender Knochenfortsatz
[Medizin] Knochenfortsatz
amorfaformlos
alifojeein andermal
alforĝifesseln
anketten
akopanantaroGefolge
akalifo[Botanik] Nesselblatt
dafodilo[Botanik] wilde Narzissenart
ĉisekvefolglich
ĉifonuloVagabund in Lumpen
Lump
Bettler
ĉifonaĵoLumpen
Lappen
Fetzen
centfojehundertmal
centfojahundertfach
hundermalig
celofanoZellophan (glasklare Folie)
ĉelformazellenförmig
burgrafoSchlossgraf
Burggraf
bulformaknödelförmig
klumpig
blagoFopperei
biografoLebensbeschreiber
Biograph
belformawohlgestaltet
wohlgeformt
bakujoBrotform
Backform
bakmuldoBackform
bakfornoBrennofen
Backofen
avangardaforderst
asfodeloAffodill
altfornoHochofen
aliformiumwandeln
umformen
aliformigiumformen
alfabetoendliche eihe mit aufeinanderfolgenden Elementen
Buchstabenfolge
agi laŭbefolgen
aforismoSinnspruch
Gedankensplitter
Aphorismus
aforismaknapp und geistreich
aphorismisch
aerofotoLuftaufnahme
BelfortoBeffert
daŭrfoliaimmergrün
immerbelaubt
ĉifonistoLumpensammler
cerefolio[Gewürz] Kerbel
ĉeforgano[EDV] zentrale Steuereinheit
CPU
burggrafoSchlossgraf
Burggraf
bekoformaschnabelförmig
batiskafoTiefseetauchgerät
Bathyskaph
batigrafoTiefseeforscher
Bathygraph
barografoLuftdruckschreiber
Barograph
bareliefoFlachrelief
Basrelief
aŭtografoeigenhändige Unterschrift
Orginalhandschrift
Autograph
Autogramm
apostrofoAuslassungszeichen
Apostroph
akvifolioStechpalme
akvafortoScheidewasser
akvaforti[Kunst] ätzen
radieren
agitfolioStreitschrift
aerofobialuftscheu
CurndorfoZurndorf
BetenhofoBettenhofen
daŭrigusetze fort
daŭrigifortsetzen
fortfahren
daŭradoFortdauern
daŭradifortdauern
ciferdiskoWählscheibe (am Telefon)
ĉi-tiofojediesmal
ĉevalfortoPferdestärke
centifolioCentifolle
celoidinoFotopapier
batikŝtofoBatikstoff
barilfostoZaunpfahl
Sperrpfosten
bakujoKuchenform
armefortojbewaffnete Streitkräfte
antaŭeniroFortkommen
angulformawinkelig
winkelförmig
anemografoschreibender Windmesser
Anemograph
androfobioMännerscheu
Androphobie
androfobiamännerscheu
altreliefoHochrelief
aliformiĝoVerwandlung
aliformigoUmänderung
aliformigiumändern
umwandeln
aliformiĝisich verwandeln
agorafobioPlatzangst
Angst vor großen Plätzen
Agoraphobie
admoniauffordern
AlrodeŝofoAltrodeschhof
AlersdorfoAllersdorf
daŭrigoFortsetzung
daŭrigifortführen
cirkloformakreisförmig
ĉirkaŭforĝoHufbeschlag (beim Pferd)
ĉirkaŭforĝiumschmieden
herumschmieden
ĉifonfiguroVogelscheuche
celkonformazweckmäßig
zielkonform
bibliografoBearbeiter einer Bibliographie
belfigurawohlgeformt
bastonformastabförmig
astrofizikoGestirnforschung
aritmogrifoZahlenrätsel
antaŭforigivorsorglich verhindern
ankoraŭfojenochmals
abermals
ankoraŭfojanochmalig
abermalig
akvoforpuŝa~abstoßend
wasserabweisend
aktivoForderungen
agordoforkoStimmgabel
abnegacioAufopferung
CagersdorfoZagersdorf
AntoniuŝafoAntoniushof
defiiherausfordern
daŭrigoFortführung
daŭrefortwährend
daŭrafortwährend
ĉisekvein der Folge
ĉirkaŭfosaĵoSchutzgraben (um etwas herum)
cindrofosaĵoAschegrube
cifoskoliozoWirbelsäulenverkrümming
Skoliose
ĉifonvestitazerlumpt bekleidet
ĉiamfortwährend
centra halfo[Sport] Mittelläufer
ĉefarbaristoOberförster
brikoziegelförmiges Stück
bilineara formo[Mathematik] Bilinearform
arbarestroForstmeister
apendico[Anatomie] Wurmfortsatz
anseroformajGänsevögel
angiloformajAalartige Fische
altira fortoAnziehungskraft
alkonformiĝoSichanpassen
Angleichung
alkonformiĝisich angleichen
einander anpassen
akvifoliacojStechpalmengewächse
afiŝi[EDV] Artikel in einem Forum
AskioAmerican Standard Code for Information Interchange
Alaska GolfoGolf von Alaska
ciprinoformajKarpfenverwandte
celkonformecoZweckmäßigkeit
Zielkonformität
celkomputiloZielplattform
aŭskultiloTelefonhörer
aŭdiloTelefonhörer
astronomoSternforscher
aranĝosimbolo[EDV] Formatzeichen
akvoforfluejo~ablauf
Wasserabfluss
Bengala GolfoGolf von Bengalen
AselŝajerhafoAsselscheuerhof
celiloSucher (beim Fotoapparat)
avancoBeförderung
antropologoRassenforscher
algologioAlgenforschung
aktivoTätigkeitsform
adaptaĵoAnpassungsform
AleĉjoKoseform von Alexander
ĉi-sekvein dieser Folge
bonŝancaerfolgbegleitet
antropologioRassenforschung
anonciloAnmeldeformular
aliĝiloAnmeldeformular
acipenserformajstörartige Fische
aboniloBestellformular
civilvestitanicht in Uniform
centrifuga fortoSchwungkraft
Fliehkraft
brutforta metodo[EDV] Brute-Force-Methode
bolardoVertäungspfosten
Schiffsanbindepfosten am Kai
bankrotiMisserfolg haben
aliĝiloBeitrittsformular
bakteriologoBakterienforscher
arkeologoAltertumsforscher
algebra prezentoalgebraische Form
daŭrigantein der Fortsetzung
ĉinologoSprachforscher für die chinesisch Sprache
cilindrowalzenförmiger Körper
belvederoAussichtsplattform
avioforkonduktantoFlugzeugentführer
avancadoBeförderung
arbaristoFörster
apogamioungeschlechtliche Fortpflanzung
antaŭenigifördern
alfluo kaj forfluoTide
Gezeiten
Ebbe und Flut
aritmetika vicoarithmetische Folge
aritmetika progresioarithmetische Folge
decidigiEntscheidung fordern
cirkloforma koridoroRundgang
ceremonioFörmlichkeit
ceremoniaförmlich
Belforta DepartementoWelschsundgau
ĉevalferoforma magnetoHufeisenmagnet
akcelibefördern
ceremoniecoFörmlichkeit — Benehmen
ceremoniaĵoförmliche Handlung
buliĝieine Ballenform bekommen
akcelaförderlich
cirklakreisförmig
ciklakreisförmig
antropologiadie Rassen-/Menschen-forschung betreffend
aerodinamikastromlinienförmig
cilindrawalzenförmig
arabeskarankenförmig
arĥi~veraltete Form von „arki~„
akceligiförderlich sein
bit[EDV] Kurzform von „bito“ = „Bit“
avancigijemanden befördern
arkigibogenförmig biegen
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.
ajnentspricht „bar“ (nach „um“ = foo“)

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>Fo</b>r!
<b>Fo</b>rigu lin!
Drai <b>fo</b>jnon.
Li pafis sin <b>fo</b>r.
Diris kaj <b>fo</b>riris.
<b>Fo</b>rmeti en arivon.
<b>Fo</b>rdormi la okazon.
Enpakiu kaj <b>fo</b>riu.
Unueco donas <b>fo</b>rtecon.
Prunto amikon <b>fo</b>rpelas.
Pagos lupo por la a<b>fo</b>.
Iri <b>fo</b>r en bona hor.
Dio or<b>fo</b>jn ne <b>fo</b>rgesas.
Sen<b>fo</b>rtuloj longe vivas.
Li <b>fo</b>rpelis siajn piedojn.Er nahm seine Beine in die Hand.
Kio pasis, nin <b>fo</b>rlasis.
Estas a<b>fo</b>j, estos lano.
Dio punas la la <b>fo</b>rtoj.
Tago festa <b>fo</b>r aferoj.
Mono publika estu <b>fo</b>rtika.
Li <b>fo</b>riris kun longa nazo.
Ameno diablon ne <b>fo</b>rpelas.
Post konfeso venas <b>fo</b>rgeso.
Hodia <b>fo</b>rto, morga morto.
Li tremas kiel atuna <b>fo</b>lio.
<b>Fo</b>rte sidas, kiu Dion fidas.
Pasinta doloro <b>fo</b>r el memoro.
Mi blinde pa<b>fo</b>s, eble tra<b>fo</b>s.
Li tremas, kiel atuna <b>fo</b>lio.
Kontrastari per iuj <b>fo</b>rtoj.
Gardatan a<b>fo</b>n e lupo timas.
<b>Fo</b>riris bovido, revenis bovo.
Bonfaron oni facile <b>fo</b>rgesas.
Sono teruras, sono <b>fo</b>rkuras.
Se lupo ekpentis, a<b>fo</b> atentu.
Lupo dormanta a<b>fo</b>n ne kaptas.
<b>Fo</b>r konscienco, venos potenco.
Filo konfesis, patro <b>fo</b>rgesis.
Tra<b>fo</b>s hakilo al ligno malmola.
a<b>fo</b> kalkulita ne estas savita.
Ne pelu tiun, kiu mem <b>fo</b>rkuras.
Kiu havas <b>fo</b>rton, havas rajton.
<b>Fo</b>rmeti is la grekaj kalendoj.
Bezono estas plej <b>fo</b>rta ordono.
Suferoj su<b>fo</b>kas kaj homoj mokas.
Kelktempa eso ne estas <b>fo</b>rgeso.
Ia<b>fo</b>je oni devas okulon fermeti.
<b>Fo</b>rsavis sian korpon kaj animon.
<b>Fo</b>rfluu infano kune kun la bano.
Dio ne ricevis, diablo <b>fo</b>rlevis.
Akvo silenta sub<b>fo</b>sas la bordon.
Venkas ne <b>fo</b>rto, venkas la sorto.
Laboro <b>fo</b>rtigas, ripozo putrigas.
Gasto tro petata <b>fo</b>riras malsata.
<b>Fo</b>ru feron dum i estas varmega.
Filo konfesis patro <b>fo</b>rgesis.
De a<b>fo</b> senlana e lanero tagas.
La <b>fo</b>restanto iam estas malprava.
Kiam <b>fo</b>rto ordonas, leo pardonas.
<b>Fo</b>rportu vian pakaon kaj havaon!
Afabla vorto pli atingas ol <b>fo</b>rto.
Vitro kaj felio ne estas <b>fo</b>rtikaj.
Neniu scias, kio morga lin tra<b>fo</b>s.
Ne ekzistas <b>fo</b>rto kontra la morto.
Kaptu lin kiel <b>fo</b>rflugintan venton.
<b>Fo</b>r el la manoj <b>fo</b>r el kalkulo.
<b>Fo</b>r de l okuloj, <b>fo</b>r de la koro.
En propra angulo iu estas <b>fo</b>rtulo.
De malbona a<b>fo</b> estas bona e tu<b>fo</b>.
Tro <b>fo</b>rta uro la afero ne pura.
Se vi a<b>fo</b> farios, lupoj ne mankos.
Por regna speso ne ekzistas <b>fo</b>rgeso.
Ne el unu <b>fo</b>rno li manis jam panon.
Malsaulo en <b>fo</b>iro estas bona akiro.
Kun vero severa komercao <b>fo</b>rvelkos.
Knabon sen<b>fo</b>rtan iuj batoj atingas.
Kiu <b>fo</b>rton ne havas, iam malpravas.
ustatempa vorto estas granda <b>fo</b>rto.
<b>Fo</b>rdoni anseron, por ricevi paseron.
En sia korto iu kok estas <b>fo</b>rta.
Amo estas <b>fo</b>rta, sed mono pli <b>fo</b>rta.
Unu fava a<b>fo</b> tutan afaron infektas.
Se <b>fo</b>restas la suno, sufias la luno.
Per<b>fo</b>rta amo estas plej <b>fo</b>rta malamo.
Oni tondas afinojn, tremas la a<b>fo</b>j.
Oni bonon <b>fo</b>rgesos, malbonon memoras.
Malsato mal<b>fo</b>rtigas, uldo suferigas.
Malsano venas rapide, <b>fo</b>riras rigide.
Malfelio venas rajde, <b>fo</b>riras piede.
Kiu havas la <b>fo</b>rton, havas la rajton.
<b>Fo</b>rveturis azenido kaj revenis azeno.
De edzio tro malfrua or<b>fo</b>j naskias.
Al mono kaj <b>fo</b>rto humilias la sorto.
Unu<b>fo</b>je telinta restas iam telisto.
Por a<b>fo</b> tondita Dio venton moderigas.
Liaj dentoj povas <b>fo</b>rgesi sian metion.
Li havas la kapon <b>fo</b>rtike sur la kolo.
Kontra <b>fo</b>rta mano la leo estas vana.
Kiu fremdan avidas, propran <b>fo</b>rperdas.
<b>Fo</b>rtoj leporaj, kaj kapricoj sinjoraj.
Dek <b>fo</b>jojn mezuru, unu <b>fo</b>jon detranu.
De plendo kaj ploro ne <b>fo</b>rias doloro.
Amikon karesu, sed kalkuli ne <b>fo</b>rgesu.
Al protekto kaj <b>fo</b>rto helpas la sorto.
Ofte mano <b>fo</b>rgesas, kion buo promesas.
Kion Dio ne donis, per<b>fo</b>rte ne postulu.
Kie regas la <b>fo</b>rto, tie rajto silentas.
Felio hodia karesas, morga <b>fo</b>rgesas.
Dio puni deziras, li la saon <b>fo</b>rtiras.
Deziro tre granda, sed mankas la <b>fo</b>rto.
Bone sukcesu, sed anka nin ne <b>fo</b>rgesu.
Se decidos la sorto, helpos nenia <b>fo</b>rto.
Plej facile promeso rimias kun <b>fo</b>rgeso.
<b>Fo</b>rveturis malsaa, revenis nur pli aa.
En eesto amata, en <b>fo</b>rest insultata.
Se malriulo sukcesas, li iujn <b>fo</b>rgesas.
Por malsanulo <b>fo</b>rto, por kokido la morto.
Oni tondas afinojn, tremas la a<b>fo</b>j.
Ni facile <b>fo</b>rgesas, kio nin ne interesas.
Kiu okazon <b>fo</b>rovas, in jam ne retrovas.
Se vi faros vin a<b>fo</b>, la lupoj vin manos.
Pastro a<b>fo</b>n ne prenas, i hejmen revenas.
Leo mallertulon ligas, lertulon <b>fo</b>rtigas.
Knaba gusto kun <b>fo</b>rto daras is la morto.
Kiu <b>fo</b>sas sub alia, falos mem en la <b>fo</b>son.
Kion Dio ne donis, tion per<b>fo</b>rte ne seru.
<b>Fo</b>rmeti la aferon en la keston de <b>fo</b>rgeso.
<b>Fo</b>resto de ofendo estas plej bona defendo.
En juneco ni petas, en maljuneco <b>fo</b>retas.
Dio donis kaj benis, sed diablo <b>fo</b>rprenis.
Vivi inter <b>fo</b>rno hejtita kaj tablo kovrita.
Por a<b>fo</b>n <b>fo</b>rmani, lupo trovos pretekston.
Pano estas alportita, korbo estu <b>fo</b>retita.
Oni faris, oni esis, kaj ni ion <b>fo</b>rgesis.
Ni <b>fo</b>rgesas averton, ni memoras la sperton.
Ne havante, oni petas; ricevinte, <b>fo</b>retas.
Lia animo <b>fo</b>rkuris en la pinton de la piedo.
<b>Fo</b>rmanis en merkredo, ne seru en vendredo.
ion novan oni atas, malnovan oni <b>fo</b>rbatas.
Al venko rajto venas, se in <b>fo</b>rto subtenas.
Kiu komencis kuiri, ne <b>fo</b>rkuru de l fajro.
Kiu ion <b>fo</b>rmanis en tago, malsatos vespere.
Kiom ajn oni penas, per <b>fo</b>rto plao ne venas.
Kiam kato jam <b>fo</b>rmanis, <b>fo</b>rpelado ne helpos.
Kio al unu donas <b>fo</b>rton, al alia donas morton.
De malgranda kandelo <b>fo</b>rbrulis granda kastelo.
iu kreas sian <b>fo</b>rton, iu <b>fo</b>ras sian sorton.
Unu <b>fo</b>jon oni donas kaj tutan vivon fanfaronas.
Sklavo kun <b>fo</b>rta mano estas plej granda tirano.
Se vi pri io in<b>fo</b>rmios, vi balda maljunios.
Pli bona i<b>fo</b>na vesto, ol rieco en malhonesto.
Oni akceptas la vizao, oni <b>fo</b>rlasas la sao.
Kontra tuta kohorto e Herkulo estas mal<b>fo</b>rta.
Kiu tro <b>fo</b>rte la manon svingas, nenion atingas.
Ju disputo pli <b>fo</b>rta, des pli multaj la vortoj.
a<b>fo</b> donas sian lanon, por ke mastro havu panon.
Se ne venas per bona vorto, oni prenas per <b>fo</b>rto.
Pli bone estas havon <b>fo</b>rdoni, ol kun homoj malpaci.
Laboro ne estas leporo, i haltos, ne <b>fo</b>rsaltos.
Malbonon oni memori ne esas, bonon oni balda <b>fo</b>rgesas.
Ju pli precizaj la kalkuloj, des pli <b>fo</b>rtika la amikeco.
Fianon de l sorto difinitan <b>fo</b>rpelos nenia malhelpo.
Unu <b>fo</b>jon telis pomon kaj perdis por iam honestan nomon.
Ne volas kokin al festeno, sed oni in trenas per<b>fo</b>rte.
Se muso nur unu truon disponas, i balda la vivon <b>fo</b>rdonas.
Ne bedaru hieraan, ne atendu morgaan, ne <b>fo</b>rlasu hodiaan.
Danero sieas, al Dio ni preas; danero esas, ni Dion <b>fo</b>rgesas.
Venis mizero, helpu min, frato; pasis mizero, <b>fo</b>r, malamato.
Danero sieas, al Dio ni preas danero esas, ni Dion <b>fo</b>rgesas.
Se la tempo <b>fo</b>rblovis, ni jam helpi ne povas; kio post ni aperos, ni de i ne suferos.