Esperanto
Deutsch
tutkore
ganz
— von ganzem Herzen
✘
tute
ne
ganz
— ganz und gar nicht
✘
tute
certa
ganz
— ganz bestimmt, ganz gewiss, ganz sicher
✘
tutcerta
ganz
✘
tuta
ganz
✘
sufiĉe
bone
ganz
— ganz gut
✘
sendifekta
ganz
✘
plenplena
ganz
— ganz voll sein
✘
plena
noto
[Musik]
ganz
— eine ganze Note
✘
kompleta
ganz
— vollständig
✘
entjero
[Mathematik]
ganz
— ganze Zahl
✘
entjera
ganz
✘
unuono
Ganz
e
✘
tuto
Ganz
e
✘
tuta
ganz
e
✘
riski
ĉion
Ganz
e
— aufs Ganze gehen
✘
pan~
ganz
~
✘
estas
batalo
por
la
tuto
Ganz
e
— es geht ums Ganze
✘
ĉiomo
Ganz
e
✘
ĉiom
Ganz
e
✘
unuono
Ganz
es
✘
tuto
Ganz
es
✘
tutaĵo
Ganz
es
— etwas Ganzes
✘
tuta
ganz
es
✘
↳
ganz
er
✘
sume
Ganz
en
— im Ganzen betrachtet
✘
entute
Ganz
en
— im Ganzen
✘
ensemblo
Ganz
es
✘
ŝiko
Ele
ganz
✘
eleganteco
Ele
ganz
✘
tuteco
Ganz
heit
✘
integreco
Ganz
heit
— Makellosigkeit
✘
fifiero
Arro
ganz
✘
entjero
Ganz
zahl
✘
aroganteco
Arro
ganz
✘
unuono
[Mathematik]
das
Ganz
e
✘
tuto
das
Ganz
e
✘
tutaĵo
[Philatelie]
Ganz
sache
✘
intrigado
Intri
ganz
✘
entute
im
ganz
en
✘
ĉiomo
das
Ganz
e
✘
ĉiom
das
Ganz
e
✘
tuteco
Gänze
— Gesamtheit
✘
tute
Gänze
— zur Gänze
✘
tutaĵo
Gänze
✘
tuttaga
ganz
tägig
✘
tutpaĝa
ganz
seitig
✘
tutaĵo
ein
Ganz
es
✘
precizega
ganz
genau
✘
ne
tute
nicht
ganz
✘
entjero
ganz
e
Zahl
✘
entjera
ganz
zahlig
✘
↳
ganz
wertig
✘
apenaŭ
nicht
ganz
✘
vojindikilo
We
ganz
eiger
✘
unusola
ganz
allein
✘
tutsola
ganz
allein
✘
tutrekta
ganz
gerade
✘
tutkorpa
envolvaĵo
[Medizin]
Ganz
packung
✘
tutcerte
ganz
gewiss
✘
holomorfa
ganz
förmig
✘
entjera
parto
ganz
er
Teil
✘
ekstravaganco
Extrava
ganz
✘
certega
ganz
sicher
✘
tute
ganz
und
gar
✘
ĉiom
ganz
und
gar
✘
tutvespere
ganz
abendlich
✘
tuttaga
ekskurso
Ganz
tagestour
— Ausflug
✘
tutsame
ganz
dasselbe
✘
tutplene
voll
und
ganz
✘
tutcerte
ganz
bestimmt
✘
tute
gänzlich
✘
totale
gänzlich
✘
totala
gänzlich
✘
suplementi
ergänzen
— Wörter
✘
replenigi
ergänzen
— wieder auffüllen
✘
organismo
lebendes
Ganz
es
✘
kompletigi
ergänzen
✘
komplete
gänzlich
✘
komplementi
ergänzen
✘
integrigi
ergänzen
✘
integri
ergänzen
✘
absolute
gänzlich
— restlos
✘
tuttola
bindaĵo
Ganz
leinenband
— Buch
✘
tuttaga
veturado
Ganz
tagesfahrt
✘
tutlanda
im
ganz
en
Land
✘
plenplena
ganz
voll
sein
✘
diurno
ein
ganz
er
Tag
✘
suplemento
Ergänzung
✘
suplementa
ergänzend
✘
novelo
Ergänzung
✘
novelado
Ergänzung
✘
kompletiva
ergänzend
✘
kompletigo
Ergänzung
✘
kompletiga
ergänzend
✘
komplemento
Ergänzung
✘
tutlegi
ganz
durchlesen
✘
tutcerte
ganz
sicherlich
✘
tutkore
von
ganz
em
Herzen
✘
diatona
in
ganz
en
Tönen
✘
amendo
Ergänzungsantrag
— Parlament
✘
N
[Mathematik]
Symbol
für
natürliche
Zahlen
(positive
Ganz
zahlen)
✘
tutkore
aus
ganz
em
Herzen
✘
korege
aus
ganz
em
Herzen
✘
komponanto
Teil
eines
Ganz
en
✘
elkore
aus
ganz
em
Herzen
✘
tutkorpa
envolvaĵo
Ganz
körperpackung
✘
tute
ne
ganz
und
gar
nicht
✘
integra
zu
einem
Ganz
en
gehörend
✘
gaŭsa
entjero
ganz
e
Gaußsche
Zahl
✘
tutlerni
ganz
durchstudieren
✘
peco
Teil
(eines
Ganz
en)
✘
natura
nombro
positive
Ganz
zahlen
✘
sume
im
Ganz
en
betrachtet
✘
mandorlo
mandelförmiger
Heiligenschein
um
den
ganz
en
Körper
✘
kontantaĵo
Bargeld
(als
Ganz
es)
✘
komplemento
Satzergänzung
✘
fajnajto
Zahl
zwischen
2
ganz
en
Zahlen
✘
suplemento
Ergänzungsteil
✘
↳
Ergänzungsband
✘
komplemento
Ergänzungsteil
✘
komplementa
sich
ergänzend
✘
tutsimple
in
ganz
einfacher
Weise
✘
rezervistaro
Reservisten
(als
Ganz
es)
✘
kompletigi
einander
ergänzen
✘
predikativo
Prädikatsergänzung
✘
konkurantaro
die
Wettbewerber
(als
Ganz
es)
✘
tutpopola
esplorado
Untersuchung
des
ganz
en
Volkes
✘
~er~
Nachsilbe
für
Teil
eines
Ganz
en
✘
entjero
eine
ganz
e
Zahl
(keine
Bruchzahl)
✘
etoso
das
Ganz
e
der
moralischen
Gesinnung
✘