Esperanto
Deutsch
unuono
Ganze
✘
tuto
Ganze
✘
tuta
ganze
✘
riski
ĉion
Ganze
— aufs Ganze gehen
✘
estas
batalo
por
la
tuto
Ganze
— es geht ums Ganze
✘
ĉiomo
Ganze
✘
ĉiom
Ganze
✘
unuono
Ganze
s
✘
tuto
Ganze
s
✘
tutaĵo
Ganze
s
— etwas Ganzes
✘
tuta
ganze
s
✘
↳
ganze
r
✘
sume
Ganze
n
— im Ganzen betrachtet
✘
entute
Ganze
n
— im Ganzen
✘
ensemblo
Ganze
s
✘
tuteco
Gänze
— Gesamtheit
✘
tute
Gänze
— zur Gänze
✘
tutaĵo
Gänze
✘
unuono
[Mathematik]
das
Ganze
✘
tuto
das
Ganze
✘
entute
im
ganze
n
✘
ĉiomo
das
Ganze
✘
ĉiom
das
Ganze
✘
tutaĵo
ein
Ganze
s
✘
entjero
ganze
Zahl
✘
vojindikilo
We
ganze
iger
✘
entjera
parto
ganze
r
Teil
✘
suplementi
ergänzen
— Wörter
✘
replenigi
ergänzen
— wieder auffüllen
✘
kompletigi
ergänzen
✘
komplementi
ergänzen
✘
integrigi
ergänzen
✘
integri
ergänzen
✘
suplementa
ergänzend
✘
kompletiva
ergänzend
✘
kompletiga
ergänzend
✘
tutlanda
im
ganze
n
Land
✘
diurno
ein
ganze
r
Tag
✘
organismo
lebendes
Ganze
s
✘
tutkore
von
ganze
m
Herzen
✘
diatona
in
ganze
n
Tönen
✘
tutkore
aus
ganze
m
Herzen
✘
korege
aus
ganze
m
Herzen
✘
komponanto
Teil
eines
Ganze
n
✘
elkore
aus
ganze
m
Herzen
✘
gaŭsa
entjero
ganze
Gaußsche
Zahl
✘
peco
Teil
(eines
Ganze
n)
✘
sume
im
Ganze
n
betrachtet
✘
kontantaĵo
Bargeld
(als
Ganze
s)
✘
komplementa
sich
ergänzend
✘
kompletigi
einander
ergänzen
✘
rezervistaro
Reservisten
(als
Ganze
s)
✘
integra
zu
einem
Ganze
n
gehörend
✘
entjero
eine
ganze
Zahl
(keine
Bruchzahl)
✘
mandorlo
mandelförmiger
Heiligenschein
um
den
ganze
n
Körper
✘
fajnajto
Zahl
zwischen
2
ganze
n
Zahlen
✘
konkurantaro
die
Wettbewerber
(als
Ganze
s)
✘
tutpopola
esplorado
Untersuchung
des
ganze
n
Volkes
✘
~er~
Nachsilbe
für
Teil
eines
Ganze
n
✘
etoso
das
Ganze
der
moralischen
Gesinnung
✘