Esperanto | Deutsch | |
garni | verzieren | ✘ |
↳ | versehen (mit etw.) | ✘ |
↳ | versehen | ✘ |
↳ | schmücken | ✘ |
↳ | garnieren | ✘ |
↳ | einfassen | ✘ |
↳ | besetzen | ✘ |
↳ | ausstatten | ✘ |
garnilo | Schmuck | ✘ |
↳ | Garnierung | ✘ |
ornamaĵo | Garnitur — Verzierung | ✘ |
kompleto | Garnitur | ✘ |
garnizono | Garnison | ✘ |
garnituro | Garnitur | ✘ |
garnaĵo | Garnitur — Besatz | ✘ |
tute nenio | garnichts | ✘ |
neniom | garnichts | ✘ |
garnizono | Militärstandort | ✘ |
↳ | Besatzung | ✘ |
garnituro | zusammengehörige Stücke | ✘ |
↳ | Zusammenstellung | ✘ |
↳ | Unterhemd und Schlüpfer | ✘ |
↳ | [Technik] Satz | ✘ |
↳ | Geschirrsatz | ✘ |
↳ | Bausatz | ✘ |
garnaĵo | Garnierung | ✘ |
garnado | Garnierung | ✘ |
ilgarnituro | [Programmierung] Toolkit | ✘ |
garnizonejo | [Militär] Unterkunft | ✘ |
↳ | Truppenstandort | ✘ |
↳ | Truppen-Standort | ✘ |
↳ | Stadt mit einer Garnison | ✘ |
taksgarnituro | Benchmarksuite | ✘ |
↳ | [EDV] Benchmarkprogramm | ✘ |
manĝogarnituro | Gedeck | ✘ |
kudrogarnituro | Nähzeug | ✘ |
garnizona urbo | Garnisonsstadt | ✘ |
tipara familio | [Typographie] Schriftgarnitur | ✘ |
cirkelgarnituro | Reißzeug | ✘ |
eksplodgarnituro | Sprengsatz | ✘ |
ungilaro | Nagelschneidegarnitur | ✘ |
tualeta garnituro | Waschzeug | ✘ |
distribua garnituro | [EDV] Distributionssatz | ✘ |
trufi | garnieren mit Trüffeln | ✘ |