Esperanto | Deutsch | |
gustosento | Gusto — Geschmack | ✘ |
gusto | das Schmecken | ✘ |
↳ | Schmecken | ✘ |
↳ | Gusto | ✘ |
↳ | Geschmack | ✘ |
aŭgusto | August | ✘ |
langusto | Seekrabbe | ✘ |
↳ | Languste | ✘ |
↳ | Hummer | ✘ |
bongusto | Wohlgeschmack | ✘ |
postgusto | Nachgeschmack | ✘ |
kromgusto | Nebengeschmack | ✘ |
↳ | Beigeschmack | ✘ |
vanilgusto | Vanillegeschmack | ✘ |
gustosento | Geschmackssinn | ✘ |
gustoplena | stilvoll | ✘ |
↳ | [Architektur] geschmackvoll | ✘ |
antaŭgusto | Vorgeschmack | ✘ |
aldona gusto | Beigeschmack | ✘ |
laŭ mia gusto | Geschmack — nach meinen Geschmack | ✘ |
artisma gusto | Kunstsinn | ✘ |
afero de gusto | Geschmackssache | ✘ |
sento pri gusto | Geschmackssinn | ✘ |
↳ | Geschmacksempfindung | ✘ |
havi bonan guston | Zunge | ✘ |
↳ | Geschmack — einen guten Geschmack haben | ✘ |
gustosensoerarigo | Geschmacksverirrung | ✘ |
havi subtilan guston | Zunge — eine feine Zunge haben | ✘ |
kontraŭ al bona gusto | geschmackswidrig — gegen den guten Geschmack | ✘ |
perversio de la gustosenso | Geschmacksverirrung | ✘ |
aŭg. | Abkürzung für auxgusto (Monat August) | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
iu havas sian <b>gusto</b>n. | ✔ | |
Tute uste la lia <b>gusto</b>. | ✔ | |
Tio i estas la lia <b>gusto</b>. | ✔ | |
Kiom da homoj, tiom da <b>gusto</b>j. | ✔ | |
En iu brusto estas sia <b>gusto</b>. | ✔ | |
iu havas sian propran <b>gusto</b>n. | ✔ | |
Pri <b>gusto</b>j oni disputi ne devas. | ✔ | |
Fremda mano havas bonan <b>gusto</b>n. | ✔ | |
Ordonita kiso havas <b>gusto</b>n maldolan. | ✔ | |
De mano malriula ni <b>gusto</b>n ne scias. | ✔ | |
De malriula mano ni <b>gusto</b>n ne scias. | ✔ | |
Knaba <b>gusto</b> kun forto daras is la morto. | ✔ |